Par conséquent, s'il existe des motifs sérieux de penser que la présente directive puisse avoir pour effet de modifier l'obligation, pour les autorités publiques, de respecter les droits et principes juridiques fondamentaux tels qu'ils sont consacrés par l'article 6 du traité sur l'Union européenne, y compris les droits des personnes faisant l'objet d'une procédure pénale, il ne saurait être porté atteinte à cette obligation.
Als er dus substantiële redenen zijn om aan te nemen dat deze richtlijn tot gevolg kan hebben dat de op de overheidsautoriteiten rustende verplichting om de grondrechten en rechtsbeginselen, neergelegd in artikel 6 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, waaronder ook de rechten van degenen tegen wie strafrechtelijke vervolging wordt ingesteld, te respecteren, wordt gewijzigd, dan moet die verplichting onaangetast blijven.