Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "directive soit aisément identifiable grâce " (Frans → Nederlands) :

La publicité télévisée et le télé-achat doivent être aisément identifiables comme tels et être nettement distincts du reste du programme grâce à des moyens optiques et/ou acoustiques.

Televisiereclame en telewinkelen moeten gemakkelijk als zodanig herkenbaar zijn en door optische en/of akoestische middelen duidelijk gescheiden zijn van de rest van het programma-aanbod.


On peut toutefois définir la conciliation comme un mode pacifique de règlement des différends grâce auquel les parties s'entendent soit directement, soit par l'entremise d'un tiers (tel est toujours le cas lorsque la conciliation est judiciaire, puisqu'elle est exercée par le juge), pour mettre un terme à leur litige.

Toch kan de verzoening worden gedefinieerd als een vreedzame wijze om geschillen te regelen dankzij welke de partijen met het oog op de beëindiging van hun geschil elkaar hetzij rechtstreeks verstaan, hetzij via een derde (zulks is altijd het geval als het om een gerechtelijke verzoening gaat, want dan komt die tot stand door een rechter).


On peut toutefois définir la conciliation comme un mode pacifique de règlement des différends grâce auquel les parties s'entendent soit directement, soit par l'entremise d'un tiers (tel est toujours le cas lorsque la conciliation est judiciaire, puisqu'elle est exercée par le juge), pour mettre un terme à leur litige.

Toch kan de verzoening worden gedefinieerd als een vreedzame wijze om geschillen te regelen dankzij welke de partijen met het oog op de beëindiging van hun geschil elkaar hetzij rechtstreeks verstaan, hetzij via een derde (zulks is altijd het geval als het om een gerechtelijke verzoening gaat, want dan komt die tot stand door een rechter).


Grâce à l’action de la Commission, les États membres ont aussi transposé rapidement l'instrument juridique de l'Union (la directive 2013/1/UE) grâce auquel les citoyens de l'Union peuvent plus aisément présenter leur candidature dans leur État membre de résidence (IP/14/87).

Dankzij het optreden van de Commissie zorgden de lidstaten ook voor een snelle omzetting van de EU-wetgeving (Richtlijn 2013/1/EU) die het gemakkelijker zal maken voor burgers om zich kandidaat te stellen voor de Europese verkiezingen in hun lidstaat van verblijf (IP/14/87).


Art. 50. ­ Pour pouvoir rester titulaire d'une licence de classe E, si le demandeur est une personne physique qui participe, quelle qu'en soit la manière, soit directement ou indirectement, soit personnellement ou par l'intermédiaire d'une personne morale, à une activité soumise à l'octroi d'une licence de classe E, il doit pouvoir être identifié en permanence et sans équivoque et son identité doit être connue de la commission.

Art. 50. ­ Indien de aanvrager van een vergunning klasse E een natuurlijk persoon is die op welke wijze ook, rechtstreeks of onrechtstreeks, persoonlijk of door middel van een rechtspersoon deelneemt aan een activiteit onderworpen aan de toekenning van een vergunning klasse E, moet hij om houder van die vergunning te kunnen blijven, te allen tijde op ondubbelzinnige wijze door de kansspelcommissie kunnen worden geïdentificeerd en bij die commissie gekend zijn.


Art. 50. ­ Pour pouvoir rester titulaire d'une licence de classe E, si le demandeur est une personne physique qui participe, quelle qu'en soit la manière, soit directement ou indirectement, soit personnellement ou par l'intermédiaire d'une personne morale, à une activité soumise à l'octroi d'une licence de classe E, il doit pouvoir être identifié en permanence et sans équivoque et son identité doit être connue de la commission.

Art. 50. ­ Indien de aanvrager van een vergunning klasse E een natuurlijk persoon is die op welke wijze ook, rechtstreeks of onrechtstreeks, persoonlijk of door middel van een rechtspersoon deelneemt aan een activiteit onderworpen aan de toekenning van een vergunning klasse E, moet hij om houder van die vergunning te kunnen blijven, te allen tijde op ondubbelzinnige wijze door de kansspelcommissie kunnen worden geïdentificeerd en bij die commissie gekend zijn.


En remplaçant les 27 régimes nationaux par un seul et même corpus de règles, la directive a simplifié les règles relatives aux pratiques commerciales déloyales, permettant ainsi aux consommateurs de connaître plus aisément leurs droits, quel que soit le pays de l’Union où ils effectuent leurs achats.

Door 27 nationale stelsels door één reeks bepalingen te vervangen, heeft de richtlijn de bepalingen inzake oneerlijke handelspraktijken vereenvoudigd en het voor de consumenten gemakkelijker gemaakt om hun rechten te kennen, ongeacht waar zij in de EU winkelen.


Un an plus tard, grâce à une pression politique ininterrompue, la Commission a obtenu des résultats concrets: 16 États membres ont soit entièrement répondu aux préoccupations de la Commission, soit élaboré des projets pour aligner leur arsenal législatif avec la directive.

Nu, een jaar later, heeft de Commissie dankzij voortdurende politieke druk concrete resultaten geboekt: zestien lidstaten zijn ofwel helemaal tegemoet gekomen aan de bezorgdheid van de Commissie ofwel hebben zij wetgevingswijzigingen opgesteld om volledige naleving van de richtlijn te verzekeren.


Il convient, dans ce contexte, de veiller tout particulièrement à améliorer la capacité d'insertion professionnelle ainsi que l'éducation et la formation tout au long de la vie, en exploitant, grâce à une gestion souple du temps de travail et à l'alternance formation-emploi, la complémentarité entre cette éducation et cette formation et la capacité d'adaptation, compte tenu notamment des défis qui sont liés à une économie fondée sur la connaissance, à moderniser la protection sociale dans le cadre d'un État social actif de manière à ce qu'il soit financièr ...[+++]

In dit verband moet er bijzondere aandacht uitgaan naar de verbetering van de inzetbaarheid en de permanente vorming - waarbij de complementariteit van levenslang leren en aanpassingsvermogen wordt benut door een flexibel beheer van arbeidstijd en job rotation en in het bijzonder rekening wordt gehouden met de uitdagingen en de kansen van een kenniseconomie - naar de modernisering van sociale bescherming als onderdeel van een actieve welvaartsstaat om ervoor te zorgen dat arbeid lonend is, de stijging van de werkgelegenheid in de dienstensector en de bevordering van alle aspecten van de gelijkheid van kansen en de verzoening van gezins- ...[+++]


Il ferait abstraction du secteur de l'audiovisuel, déjà couvert par des directives et des programmes spécifiques, mais servirait en revanche à atteindre les objectifs déjà définis aujourd'hui dans les programmes culturels soit adoptés (Kaléidoscope, ARIANE), soit en voie d'approbation (RAPHAEL), en définissant mieux les domaines d'intervention et les conditions et paramètres qui s'y rapportent, et en élargissant leur champ d'application grâce à l'identification ...[+++]

In het instrument zou de audiovisuele sector buiten beschouwing blijven, omdat die al door specifieke richtlijnen en programma's wordt bestreken. In plaats daarvan zou het instrument de doelstellingen dienen die reeds zijn opgenomen in de culturele programma's die zijn aangenomen (Caleidoscoop, Ariadne) of waarvoor er een goedkeuringsprocedure loopt (Raphaël), omdat de actieterreinen en de desbetreffende eisen en parameters beter worden geformuleerd en andere gebieden van communautair belang worden toegevoegd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

directive soit aisément identifiable grâce ->

Date index: 2021-04-22
w