Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "directive énonce explicitement " (Frans → Nederlands) :

La directive européenne 2014/49 a énoncé explicitement les catégories de dépôts exclus de la protection du Fonds de garantie.

De Europese richtlijn 2014/49 heeft op uitdrukkelijke wijze de categorieën deposito's geformuleerd die van de bescherming door het Garantiefonds uitgesloten zijn.


Le dix-huitième considérant de cette directive énonce explicitement que, afin de garantir l'égalité de traitement entre les femmes et les hommes, l'utilisation du sexe en tant que facteur actuariel ne devrait pas entraîner pour les assurés de différence en matière de primes et de prestations.

In punt 18 van de considerans van deze richtlijn wordt uitdrukkelijk verklaard dat om de gelijke behandeling van mannen en vrouwen te waarborgen het gebruik van seksegerelateerde actuariële factoren niet mag resulteren in verschillen tussen de premies en uitkeringen van verzekerden.


Par conséquent ­ ainsi que cela a été énoncé de manière explicitement négative dans un avant-projet antérieur ­ sont exclues du champ d'application les personnes qui se sont rendues coupables de toute autre infraction, y compris e.a. l'infraction visée à l'article 505 du Code pénal dans la mesure où elle porte sur les avantages patrimoniaux tirés directement des autres infractions précitées ou sur les biens et valeurs qui leur ont été substitués ou sur les revenus de ces avantages investis.

Bijgevolg ­ zoals in een vroeger voorontwerp expliciet negatief werd uitgedrukt ­ blijven van het toepassingsgebied uitgesloten, zij die zich schuldig hebben gemaakt aan enig ander misdrijf, hierin onder meer begrepen het misdrijf van artikel 505 Sw. in zoverre dat betrekking heeft op vermogensvoordelen die rechtstreeks uit die andere misdrijven zijn verkregen, op de goederen en waarden die in de plaats ervan zijn gesteld of op de inkomsten uit de belegde voordelen.


Le rapport fait au nom de la Commission de l'Intérieur du Sénat par M. Scharff est très explicite à ce sujet lorsqu'il énonce : « Le projet fait par ailleurs une ouverture en direction de ce que l'on pourrait appeler l'initiative populaire .

Het verslag namens de Senaatscommissie voor de Binnenlandse Aangelegenheden van de heer Scharff is hierover heel expliciet : « Het ontwerp maakt anderzijds een opening in de richting van wat men het volksinitiatief zou kunnen noemen .


Par conséquent ­ ainsi que cela a été énoncé de manière explicitement négative dans un avant-projet antérieur ­ sont exclues du champ d'application les personnes qui se sont rendues coupables de toute autre infraction, y compris e.a. l'infraction visée à l'article 505 du Code pénal dans la mesure où elle porte sur les avantages patrimoniaux tirés directement des autres infractions précitées ou sur les biens et valeurs qui leur ont été substitués ou sur les revenus de ces avantages investis.

Bijgevolg ­ zoals in een vroeger voorontwerp expliciet negatief werd uitgedrukt ­ blijven van het toepassingsgebied uitgesloten, zij die zich schuldig hebben gemaakt aan enig ander misdrijf, hierin onder meer begrepen het misdrijf van artikel 505 Sw. in zoverre dat betrekking heeft op vermogensvoordelen die rechtstreeks uit die andere misdrijven zijn verkregen, op de goederen en waarden die in de plaats ervan zijn gesteld of op de inkomsten uit de belegde voordelen.


Cela n’a pas été énoncé explicitement, mais la directive fait effectivement référence à notre politique commune.

Dit is nog niet met zoveel woorden gezegd, maar de richtlijn verwijst naar ons gemeenschappelijk beleid.


Cet amendement énonce, explicitement, dans un article distinct, les objectifs assignés à la directive.

Vat de doelen van de richtlijn uitdrukkelijk in een inhoudelijk artikel.


La disposition entreprise énonce à présent explicitement que tous les frais qui sont directement ou indirectement liés à l'exécution de prestations médicales et qui ne sont pas financés par le prix de la journée d'hospitalisation sont à charge des honoraires et précise quels sont les frais qui sont notamment visés.

De bestreden bepaling stelt nu uitdrukkelijk dat alle kosten die direct of indirect aan de uitvoering van de medische prestaties verbonden zijn en die niet door de verpleegdagprijs worden vergoed, ten laste van de honoraria worden gelegd en expliciteert nader welke kosten daarmee worden bedoeld.


(14) considérant que la présente directive, qui vise à éliminer les entraves techniques en matière d'amélioration du rendement énergétique des appareils de réfrigération ménagers, doit suivre la «nouvelle approche» établie par la résolution du Conseil, du 7 mai 1985, concernant une nouvelle approche en matière d'harmonisation technique et de normalisation (9), qui énonce explicitement que l'harmonisation législative est limitée à l'adoption, au moyen de directives, des exigences essentielles auxquelles doivent correspondre les produit ...[+++]

(14) Overwegende dat deze richtlijn, die tot doel heeft de technische belemmeringen voor de verbetering van de energie-efficiëntie van huishoudelijke koelapparatuur op te heffen, aan de bij de resolutie van de Raad van 7 mei 1985 betreffende een nieuwe aanpak op het gebied van de technische harmonisatie en normalisatie (9) vastgestelde "nieuwe aanpak" moet voldoen, waarin specifiek is neergelegd dat de harmonisatie van de wetgevingen beperkt is tot de vaststelling, door middel van richtlijnen, van de essentiële eisen waaraan in de handel gebrachte produkten moeten voldoen;


(14) La directive s'applique aux armes telles que définies dans son annexe I et elle énonce notamment des règles explicites relatives aux armes à feu.

(14) De richtlijn is van toepassing op de in bijlage I vermelde wapens, en voorziet met name in expliciete regels voor vuurwapens.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

directive énonce explicitement ->

Date index: 2024-12-24
w