Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «directive-balai récemment approuvée » (Français → Néerlandais) :

La mise en oeuvre de deux directives récemment approuvées en matière de déchets, la directive 1999/31/CE concernant la mise en décharge des déchets, et la directive 2000/76/CE sur l'incinération des déchets, aura des conséquences organisationnelles et environnementales importantes dans les États membres bénéficiaires du Fonds de cohésion, leur gestion des déchets reposant largement sur la mise en décharge et nécessitant une modernisation des installations et la mise en oeuvre d'une stratégie visant à améliorer le recyclage.

De uitvoering van twee onlangs goedgekeurde afvalrichtlijnen, te weten Richtlijn 1999/31/EG inzake afvalstorting en Richtlijn 2000/76/EG inzake afvalverbranding, heeft grote organisatorische en milieugevolgen voor de begunstigde lidstaten van het Cohesiefonds. Omdat hun afvalbeheer grotendeels berust op storting, is modernisering van de installaties noodzakelijk en moet een strategie worden geïmplementeerd om tot een betere recycling te komen.


Elle aurait d'abord aimé mettre en parallèle la directive services, qui a récemment été approuvée par le Parlement avec le présent projet de loi.

Ze zou ten eerste de dienstenrichtlijn, die recent door het Parlement is aangenomen, naast dit wetsontwerp willen leggen.


Elle aurait d'abord aimé mettre en parallèle la directive services, qui a récemment été approuvée par le Parlement avec le présent projet de loi.

Ze zou ten eerste de dienstenrichtlijn, die recent door het Parlement is aangenomen, naast dit wetsontwerp willen leggen.


Ce «coup de balai» a permis de contrôler, en particulier, la manière dont le secteur applique la directive sur le crédit à la consommation (récemment transposée dans les États membres), qui vise à permettre aux consommateurs de comprendre et de comparer plus facilement les offres de crédit.

De bezemactie onderzocht in het bijzonder hoe bedrijven de richtlijn consumentenkrediet (recentelijk in de lidstaten omgezet in nationaal recht) toepassen, die het voor de consumenten eenvoudiger moet maken om kredietoffertes te begrijpen en te vergelijken.


Par conséquent, nous devrions également nous tenir constamment au courant des directives récemment approuvées pour améliorer la situation des personnes à mobilité réduite dans le transport aérien.

Daarom moeten wij voortdurend het oog gericht houden op de recent aangenomen richtlijn betreffende de rechten van gehandicapten en personen met beperkte mobiliteit die per luchtvervoer reizen.


À cet égard, nous espérons qu’INSPIRE complétera à la fois l’information du secteur public et les directives sur l’accès aux informations environnementales, adoptées en application de la convention d’Århus, que nous avons récemment approuvée et qui porte sur une série de questions qui ne sont pas abordées dans ces directives, comme le partage des données entre les autorités publiques et les problèmes d’interopérabilité.

In dit verband hopen wij dat INSPIRE een aanvulling zal zijn op de informatie van de publieke sector en op de richtlijnen inzake de toegang tot milieugegevens die zijn aangenomen uit hoofde van het Verdrag van Aarhus dat we onlangs hebben goedgekeurd, en waarin een reeks kwestie behandeld wordt die niet zijn opgenomen in deze richtlijnen, zoals de algemene beschikbaarstelling van gegevens van overheden, en de kwesties van de interoperabiliteit.


À ce propos, nous espérons qu’il complétera les informations du secteur public et les directives relatives à l’accès aux informations environnementales adoptées conformément à la convention d’Aarhus, que nous avons récemment approuvée, et qu’il abordera une série de questions sur lesquelles lesdites directives ne se penchent pas, comme l’interopérabilité et l’échange de données entre autorités publiques.

In die zin hopen we dat INSPIRE een aanvulling zal zijn op de informatie van de publieke sector en de richtlijnen voor de toegang tot milieu-informatie die zijn vastgesteld ter uitvoering van het Verdrag van Aarhus, dat we kort geleden hebben aangenomen, en hopen we dat het een antwoord zal bieden op een serie kwesties die niet in genoemde richtlijnen aan de orde komen, zoals het delen van gegevens van overheidsinstanties en de interoperabiliteit.


La mise en oeuvre de deux directives récemment approuvées en matière de déchets, la directive 1999/31/CE concernant la mise en décharge des déchets, et la directive 2000/76/CE sur l'incinération des déchets, aura des conséquences organisationnelles et environnementales importantes dans les États membres bénéficiaires du Fonds de cohésion, leur gestion des déchets reposant largement sur la mise en décharge et nécessitant une modernisation des installations et la mise en oeuvre d'une stratégie visant à améliorer le recyclage.

De uitvoering van twee onlangs goedgekeurde afvalrichtlijnen, te weten Richtlijn 1999/31/EG inzake afvalstorting en Richtlijn 2000/76/EG inzake afvalverbranding, heeft grote organisatorische en milieugevolgen voor de begunstigde lidstaten van het Cohesiefonds. Omdat hun afvalbeheer grotendeels berust op storting, is modernisering van de installaties noodzakelijk en moet een strategie worden geïmplementeerd om tot een betere recycling te komen.


La modification de la directive-balai récemment approuvée doit faciliter le transport de lisier transfrontalier (Journal officiel no L24 du 31.01.1996). b) Entretiens entre experts administratifs et scientifiques: Les échanges d'expériences et de connaissances entre les experts administratifs et scientifiques afin d'aboutir à une agriculture durable, se font au niveau des divers organes appropriés, tels que des groupes de travail techniques dans le cadre de diverses structures de concertation (Commission technique ad hoc de la Mer du Nord, Comité de Coordination de la politique environnementale internationale) et des organisations intern ...[+++]

De recent goedgekeurde wijziging van de bezemrichtlijn moet het grensoverschrijdend transport van mest vergemakkelijken (Europees Publikatieblad nr. L24 van 31.01.1996). b) Ontmoetingen tussen administratieve en wetenschappelijke deskundigen: De uitwisseling van ervaring en kennis tussen administratieve en wetenschappelijke deskundigen teneinde een duurzame landbouw te bewerkstelligen, vindt plaats in de diverse daartoe geëigende organen, zoals technische werkgroepen in het kader van diverse overlegstructuren (ad hoc Technische Commissie Noordzee, Coördinatie Comité Internationaal Milieubeleid) en internationale organisaties (Europese Un ...[+++]


Je note, enfin, une étude, entamée récemment, destinée à permettre l'adoption d'une décision, en connaissance de cause, sur un programme global de réduction des pesticides en dehors du domaine agricole. b) La directive européenne relative à la mise sur le marché des biocides a été, récemment, approuvée.

Ik vermeld tenslotte een onlangs aangevangen studie die bedoeld is om met kennis van zaken te beslissen over een globaal programma tot reductie van het risico tengevolge van het gebruik van bestrijdingsmiddelen buiten de landbouwsector. b) De Europese richtlijn betreffende het op de markt brengen van biociden is onlangs goedgekeurd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

directive-balai récemment approuvée ->

Date index: 2023-01-06
w