28. estime que l'indépendance de la BCE ainsi que la procédure de nomina
tion des membres du directoire ont fait leurs preuves; souligne qu'à l'article 112, paragraphe 2, point b), du traité, il est stipulé que les membres du directoire de la BCE sont choisis parmi des personnes dont l'autorité et l'expérience professionne
lle dans le domaine monétaire ou bancaire sont reconnues; souligne également que leur nationalité ne saurait jouer a
ucun rôle et qu'ils doivent continuer ...[+++] à être jugés à l'aune des critères stricts du traité ainsi que de la qualification; juge important d'assurer une diversité des profils représentés au directoire afin de rendre effectif le contrôle ex post sur la BCE; 28. is van oordeel dat de onafhankelijkheid van de ECB alsmede de benoemin
gsprocedure voor de directieleden zich bewezen hebben; onderstreept dat in artikel 112, lid 2, punt b), van het Verdrag is bepaald dat de directieleden van de ESB worden gekozen temidden van personen waarvan algemeen erkend wordt dat zij g
ezag genieten in de monetaire wereld of in het bankwezen en op dat gebied ervaring hebben, en onderstreept dat hun nationaliteit geen enkele rol mag spelen en dat zij nog steeds beoordeeld dienen te worden op basis van de stri
...[+++]kte criteria van het Verdrag, onder meer op hun kwalificaties; acht het van belang dat wordt gezorgd voor een breed scala aan in de directie vertegenwoordigde profielen met het oog op een efficiënte controle ex post op de ECB;