Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «directrices n'est toutefois pas très clair puisqu » (Français → Néerlandais) :

La question de savoir si le montant de l'investissement via le tax shelter (et qui est enregistré dans les charges) doit être pris en considération pour la détermination du plafond de 50% n'est toutefois pas très claire.

Het is evenwel onduidelijk of met het bedrag van de tax shelter-investering (en dat geboekt wordt in kost) rekening dient te worden gehouden voor de bepaling van de 50% grens.


Le statut formel de ces "Lignes directrices" n'est toutefois pas très clair puisqu'elles contiennent non seulement des clauses interprétatives (par exemple pour ce qui est de la définition de "fonds" et de ressources économiques...) mais aussi des indications quant aux dérogations admissibles pour des raisons humanitaires, thème que le Parlement européen a soulevé à plusieurs reprises lors de l'examen de mesures analogues visant le ...[+++]

De officiële status van deze "richtsnoeren" is echter niet erg duidelijk, omdat deze niet alleen interpretatieve bepalingen bevatten (b.v. wat betreft de definitie van "tegoeden" en "economische middelen"....), maar ook bepalingen over toelaatbare uitzonderingen om humanitaire redenen, een onderwerp dat het Europees Parlement herhaaldelijk aan de orde heeft gesteld bij de behandeling van vergelijkbare maatregelen die gericht waren op de bevriezing van tegoeden van terroristische organisaties.


Je vais toutefois être très clair: les États membres décident seuls d’utiliser ou non les cellules souches provenant du sang de cordon ombilical et de la manière de les utiliser.

Maar laat één ding duidelijk zijn: alleen de lidstaten bepalen of en hoe stamcellen uit navelstrengbloed worden gebruikt.


Toutefois, l’article 2, paragraphe 7, point c), du règlement de base est très claire et exige des «coûts des principaux intrants reflétant en grande partie les valeurs du marché».

Artikel 2, lid 7, onder c), van de basisverordening is echter zeer duidelijk en vereist dat „kosten van de belangrijkste productiemiddelen hoofdzakelijk de marktwaarde weergeven”.


Il ressort des travaux préparatoires de la loi du 30 juillet 2013 que le législateur a voulu accroître la cohérence transversale des règles visant à assurer la protection des utilisateurs de produits et de services financiers : « Les dispositions qui visent à accroître la cohérence transversale de la législation concernent, en premier lieu, les règles de conduite applicables aux entreprises et intermédiaires d'assurances ainsi qu'aux courtiers en services bancaires et en services d'investissement et, en deuxième lieu, l'exigence expresse de connaissance essentielle des produits qui est désormais imposée à toute personne en contact avec l ...[+++]

Uit de parlementaire voorbereiding van de wet van 30 juli 2013 blijkt dat de wetgever de transversale coherentie in de regels ter bescherming van de afnemers van financiële producten en diensten heeft willen vergroten : « De bepalingen die meer transversale coherentie in de wetgeving beogen betreffen ten eerste de gedragsregels van toepassing op verzekeringsondernemingen en -tussenpersonen en op makelaars in bank- en beleggingsdiensten en ten tweede de invoering van een uitdrukkelijke vereiste van essentiële productkennis voor al wie in contact staat met het publiek. De ontwikkeling van nieuwe financiële en verzekeringsproducten staat ni ...[+++]


10. rappelle à cet égard le principe de la «meilleure réglementation», qui vise à améliorer la qualité rédactionnelle de la législation et de la réglementation via, entre autres, l'usage d'une langue claire et précise; préconise par conséquent des lignes directrices très claires et aisément lisibles, assorties de davantage d'exemples concrets lorsque c'est nécessaire, comme plusieurs intervenants l'ont demandé;

10. herinnert er in dit verband aan dat helder en nauwkeurig taalgebruik één van de beginselen van verbetering van de kwaliteit van wetgeving en regelgeving is; is dan ook voorstander van duidelijke en gebruiksvriendelijke richtsnoeren, met inbegrip van concrete voorbeelden, indien van toepassing, zoals gevraagd door een aantal betrokken partijen;


10. rappelle à cet égard le principe de la "meilleure réglementation", qui vise à améliorer la qualité rédactionnelle de la législation et de la réglementation via, entre autres, l'usage d'une langue claire et précise; préconise par conséquent des lignes directrices très claires et aisément lisibles, assorties de davantage d'exemples concrets lorsque c'est nécessaire, comme plusieurs intervenants l'ont demandé;

10. herinnert er in dit verband aan dat helder en nauwkeurig taalgebruik één van de beginselen van verbetering van de kwaliteit van wetgeving en regelgeving is; is dan ook voorstander van duidelijke en gebruiksvriendelijke richtsnoeren, met inbegrip van concrete voorbeelden, indien van toepassing, zoals gevraagd door een aantal betrokken partijen;


Nous devons toutefois être très clairs avec les entreprises qui gèrent l’intermodalité.

Er moet echter ook duidelijke taal worden gesproken tegenover de bedrijven die de interoperabiliteit beheren.


Toutefois, la répartition géographique est très inégale puisque 80% des ports concernés (590) sont situés dans seulement sept États membres (Royaume-Uni, Italie, Grèce, Danemark, Espagne, Allemagne et France[5]).

De geografische verspreiding is echter zeer ongelijk, want 80% van de betrokken havens (590) bevindt zich in zeven lidstaten (Verenigd Koninkrijk, Italië, Griekenland, Denemarken, Spanje, Duitsland en Frankrijk[5]).


Force est toutefois de constater que le texte adopté n'est guère plus clair, puisqu'il y est question d'" ajustements" , à apporter par l'Institut, et d'adaptations" , à effectuer par le Ministre, sans toutefois préciser ce qui distingue les " ajustements" des " adaptations" .

Op te merken valt echter dat de tekst die naderhand aangenomen is nauwelijks duidelijker is, aangezien daarin sprake is van door het Instituut aan te brengen " correcties" en van door de Minister te verrichten " aanpassingen" , terwijl niet aangegeven wordt wat die " correcties" en die " aanpassingen" van elkaar onderscheidt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

directrices n'est toutefois pas très clair puisqu ->

Date index: 2024-09-02
w