Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Direction générale Office des Etrangers
Direction générale de l'Office des Etrangers
IDE
IDE entrant
IDE sortant
IDI
IED
IED entrant
IED sortant
Investissement direct international
Investissement direct à l'étranger
Investissement direct étranger
Investissement direct étranger entrant
Investissement direct étranger sortant
Investissement étranger direct
Investissement étranger direct entrant
Investissement étranger direct sortant

Vertaling van "directs étrangers attend " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
IDE sortant | IED sortant | investissement direct à l'étranger | investissement direct étranger sortant | investissement étranger direct sortant | IDE [Abbr.]

uitgaande buitenlandse directe investering | uitgaande directe buitenlandse investering | uitgaande BDI [Abbr.] | uitgaande DBI [Abbr.]


investissement direct étranger | Investissement direct international | investissement étranger direct | IDI [Abbr.] | IED [Abbr.]

buitenlandse directe investering | directe buitenlandse investering | directe investering | rechtstreekse investering | BDI [Abbr.] | DBI [Abbr.]


IDE entrant | IED entrant | investissement direct étranger entrant | investissement étranger direct entrant

inkomende buitenlandse directe investering | inkomende directe buitenlandse investering | inkomende BDI [Abbr.] | inkomende DBI [Abbr.]


Direction générale Office des Etrangers

Algemene Directie Vreemdelingenzaken


Direction générale de l'Office des Etrangers

Algemene Directie van de Dienst Vreemdelingenzaken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les avancées en matière d'allégement de la charge administrative ont été au contraire limitées, et la stratégie en matière d’investissements directs étrangers attend encore d'être pleinement mise en œuvre.

Daarentegen was de vooruitgang voor de afbouw van regeldruk beperkt, en is de strategie voor directe buitenlandse investeringen nog niet volledig ten uitvoer gelegd.


Les avancées en matière d'allégement de la charge administrative ont été au contraire limitées, et la stratégie en matière d’investissements directs étrangers attend encore d'être pleinement mise en œuvre.

Daarentegen was de vooruitgang voor de afbouw van regeldruk beperkt, en is de strategie voor directe buitenlandse investeringen nog niet volledig ten uitvoer gelegd.


De même, l'UE attend que les investissements directs étrangers chinois soient fondés sur les principes d'une économie de marché et elle utilisera tous les moyens à sa disposition pour remédier aux distorsions de marché et autres risques potentiels liés aux investissements réalisés par des entreprises qui bénéficient de subventions ou d'avantages réglementaires octroyés par l'État.

De EU verwacht daarnaast dat de directe buitenlandse investeringen van China in Europa worden gebaseerd op de beginselen van de vrije markt en zal alle mogelijke middelen inzetten ter voorkoming van potentiële verstoring van de markt en andere risico's in verband met investeringen door bedrijven die van de staat subsidies of voordelen op regelgevingsgebied ontvangen.


74. attend les résultats de l'examen ciblé de la mise en œuvre et de l'impact de la directive sur le détachement des travailleurs; souligne qu'il importe de concilier l'exercice de la liberté de fournir des services transfrontières avec une protection appropriée des droits des travailleurs détachés temporairement à l'étranger; souligne l'importance des travailleurs détachés pour l'économie de l'Union pour ce qui est de combler les pénuries de compéte ...[+++]

74. is in afwachting van de resultaten van de gerichte evaluatie van de tenuitvoerlegging en de impact van de detacheringsrichtlijn; benadrukt dat de uitoefening van het recht om grensoverschrijdende diensten te verlenen in evenwicht gebracht moet worden met de adequate bescherming van de rechten van werknemers die tijdelijk in het buitenland gedetacheerd zijn; benadrukt het belang van gedetacheerde werknemers voor de EU-economie aangezien zij tekorten aan vaardigheden en arbeidskrachten aanvullen; is echter van mening dat de detacheringsrichtlijn moet worden onderscheiden van nationale maatregelen voor het bepalen van het minimumloon ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En attendant, les États membres de l’UE sont les plus gros investisseurs étrangers directs en Ukraine depuis 1991.

Intussen vormen de lidstaten van de EU de grootste directe buitenlandse investeerders in Oekraïne sinds 1991.


27. se félicite des propos tenus par le Conseil sur la question de la Transdniestrie; attend toutefois de l'ensemble des États membres qu'ils utilisent leurs relations politiques avec la Russie pour engager la Fédération à assumer enfin ses responsabilités en Transdniestrie, à mener à bien le retrait attendu depuis longtemps des troupes russes, et à respecter les engagements d'Istanbul; réitère l'appel lancé aux responsables de Tiraspol et aux autorités de Chisinau pour qu'ils poursuivent les négociations relatives à la nouvelle constitution qui devrait assurer la stabilisation du pays et favoriser une évolution démocratique et transpa ...[+++]

27. is ingenomen met de verklaring van Raad over de kwestie Trans-Dnjestrië; verwacht evenwel van alle lidstaten dat zij hun politieke betrekkingen met Rusland zullen aanwenden om er bij de Russische Federatie op aan te dringen eindelijk haar verantwoordelijkheden in Trans-Dnjestrië op zich te nemen, de terugtrekking van de Russische troepen - die al geruime tijd haar beslag had moeten krijgen - te voltooien en zich te houden aan de in Istanbul aangegane verbintenissen; dringt er bij de leiders in Tiraspol en bij de autoriteiten in Chisinau opnieuw op aan door te gaan met de onderhandelingen over een nieuwe grondwet, die zou moeten resulteren in de stabilisatie van het hele land en bevorderlijk zou moeten zijn voor een meer democratische ...[+++]


4. En attendant cette initiative, pouvez-vous recommander aux entreprises belges dont les sociétés de gardiennage et de sécurité opèrent à l'étranger de respecter provisoirement sinon la lettre, au moins l'esprit de la législation belge et des directives de l'OCDE relatives aux entreprises multinationales ?

4. In afwachting van dat initiatief, kan u Belgische bedrijven wier beveiligings- en bewakingsondernemingen in het buitenland opereren, aanbevelen om voorlopig toch de geest, zij het niet de letter van de Belgische wetgeving en de OESO-Richtlijnen voor multinationale ondernemingen na te leven?


A la question de l'inspecteur sur la raison pour laquelle l'étranger en séjour illégal a été laissé en liberté en attendant son rapatriement, il a été répondu qu'une directive stipule que 20% seulement des illégaux enfermés peuvent être d'origine maghrébine.

Op de vraag van de inspecteur waarom de illegaal niet werd opgesloten in afwachting van zijn repatriëring, kwam het antwoord dat een richtlijn bepaalt dat maar 20% van de opsluitingen mensen van Maghreb-landen mogen betreffen.


4. En attendant cette initiative, pouvez-vous recommander aux entreprises belges dont les sociétés de gardiennage et de sécurité opèrent à l'étranger de respecter provisoirement sinon la lettre, au moins l'esprit de la législation belge et des directives de l'OCDE relatives aux entreprises multinationales ?

4. In afwachting van dat initiatief, kan u Belgische bedrijven wier beveiligings- en bewakingsondernemingen in het buitenland opereren, aanbevelen om voorlopig toch de geest, zij het niet de letter van de Belgische wetgeving en de OESO-Richtlijnen voor multinationale ondernemingen na te leven?


w