Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acceptation d'appel dirigé
Aérostat
Ballon à air chaud
Ballon-sonde
Connaissance du monde
Connaissance du monde réel
Connaissance sur le monde réel
Directeur d'entreprise
Dirigeable
Dirigeable non rigide
Dirigeable souple
Dirigeant d'entreprise
Diriger des animaux à des fins thérapeutiques
Diriger des opérateurs de matériel de haubanage
Diriger des services de musique militaire
Diriger un orchestre militaire
Montgolfière
PVD
Pays du tiers monde
Pays en développement
Pays en voie de développement
Prise d'appel dirigé
Tiers monde

Traduction de «dirigeants du monde » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
connaissance du monde | connaissance du monde réel | connaissance sur le monde réel

rle-wereldkennis


diriger des services de musique militaire | diriger un orchestre militaire

militair orkest dirigeren | militair orkest leiden


acceptation d'appel dirigé | prise d'appel dirigé

gerichte opnemer van oproepen | gerichte pick-up van oproepen


dirigeable non rigide | dirigeable souple

drukluchtschip


pays en développement [ pays du tiers monde | pays en voie de développement | PVD | tiers monde ]

ontwikkelingsland [ Derde Wereld | Derde-Wereldland ]


directeur d'entreprise [ dirigeant d'entreprise ]

ondernemingsdirecteur [ bestuurder van een onderneming ]


diriger des opérateurs de matériel de haubanage

leiding geven aan operators takelapparatuur


aérostat [ ballon à air chaud | ballon-sonde | dirigeable | montgolfière ]

aerostaat [ heteluchtballon | luchtschip | luchtvaartuig lichter dan lucht | sondeerballon | zeppelin ]


diriger des animaux à des fins thérapeutiques

dieren bevelen geven voor therapeutische doeleinden | dieren instructies geven voor therapeutische doeleinden


région géographique et/ou politique du monde

geografische en / of politieke regio van wereld
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lors de la conférence de Rio + 20, les dirigeants du monde entier ont renouvelé leur engagement en faveur du développement durable ainsi que leur engagement à veiller à la promotion d’un avenir durable sur les plans économique, social et environnemental pour la planète et pour les générations actuelle et futures.

Tijdens de Rio + 20-top hebben de wereldleiders opnieuw bevestigd dat zij streven naar duurzame ontwikkeling alsook naar de bevordering van een economische, sociale en ecologisch duurzame toekomst voor de planeet, voor de huidige en toekomstige generaties.


L'agenda de Tunis[7] qui, avec l’engagement pris par les dirigeants du monde, fixe les étapes suivantes du débat politique concernant une société de l’information globale, souligne la nécessité de poursuivre la lutte contre la cybercriminalité et le pourriel tout en assurant la protection de la vie privée et la liberté d'expression.

In de Tunis-agenda[7], die samen met de Verbintenis van Tunis de door de wereldleiders aanvaarde blauwdruk voor de toekomst van de beleidsdiscussie over de wereldwijde informatiemaatschappij vormt, wordt aangedrongen op voortzetting van de strijd tegen computercriminaliteit en spam, evenwel zonder dat dit ten koste van de privacy en de vrijheid van meningsuiting mag gaan.


Plus de 50 dirigeants du monde entier et 5.000 acteurs du monde politique, humanitaire et du développement se sont réunis les 23 et 24 mai 2016, à Istanbul, pour oeuvrer à inverser la tendance à l'accroissement des besoins humanitaires et à rendre la réaction aux crises plus efficace.

Meer dan 50 leiders uit de hele wereld en 5.000 actoren uit politieke, humanitaire en ontwikkelingskringen hebben op 23 en 24 mei 2016 in Instanboel vergaderd, met de bedoeling de steeds groter wordende nood aan humanitaire hulp om te buigen en efficiënter op crisissen te reageren.


Plus de 50 dirigeants du monde entier et 5 000 acteurs des mondes politique, humanitaire et du développement se sont réunis lors du tout premier sommet humanitaire mondial, à Istanbul, les 23 et 24 mai, pour chercher les moyens d'inverser la tendance à l'accroissement continu des besoins humanitaires et d'accroître l'efficience et l'efficacité du système de l'aide internationale.

Op 23 en 24 mei komen in Istanbul meer dan vijftig wereldleiders en vijfduizend belanghebbenden uit de humanitaire en ontwikkelingssector en uit de politiek bijeen op de allereerste humanitaire wereldtop om te proberen een kentering te bewerkstelligen in de ontwikkeling dat de humanitaire behoeften almaar toenemen en om het internationale hulpsysteem doeltreffender en doelmatiger te maken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En tant que donateurs de premier plan et acteurs essentiels de l'élaboration des politiques, l’UE et ses États membres joueront un rôle moteur lors du sommet des 23 et 24 mai, où plus de 50 dirigeants du monde entier et quelque 5 000 acteurs des mondes politique, humanitaire et du développement se réuniront pour envisager le passage d'une réaction aux crises à une gestion efficace de la prévention et de l'action rapide et à un soutien à la résilience et à l'autonomie.

De EU en de lidstaten zullen als grote donoren en beleidsmakers een leidende rol spelen op de top, die op 23 en 24 mei wordt gehouden. Meer dan vijftig wereldleiders en zo’n vijfduizend belanghebbenden uit de humanitaire en ontwikkelingssector en uit de politiek spreken op de top over een verschuiving van crisisrespons naar crisispreventie en vroegtijdig ingrijpen en steun voor weerbaarheid en zelfstandigheid.


Plus de 50 dirigeants du monde entier et 5 000 acteurs des mondes politique, humanitaire et du développement se réunissent les 23 et 24 mai, à Istanbul, pour œuvrer ensemble à inverser la tendance à l'accroissement des besoins humanitaires et à rendre la réaction aux crises plus efficace.

Op 23 en 24 mei komen in Istanbul vijftig wereldleiders en vijfduizend belanghebbenden uit de humanitaire en ontwikkelingssector en uit de politiek bijeen om samen te streven naar omkering van de ontwikkeling dat de humanitaire behoeften blijven toenemen en naar een effectievere humanitaire respons.


Le paquet sur la sécurité énergétique présenté aujourd’hui s’inscrit dans le contexte du nouvel accord mondial sur le changement climatique adopté à Paris le 12 décembre 2015 par les dirigeants du monde entier.

Het pakket energiezekerheid wordt voorgesteld in het licht van het nieuwe mondiale en universele akkoord inzake klimaatverandering, dat op 12 december 2015 door de wereldleiders is aangenomen in Parijs.


Connie Hedegaard, Membre de la Commission responsable de l’action pour le climat, a déclaré à ce propos: «À Copenhague, les dirigeant du monde entier se sont fixé pour objectif de limiter le réchauffement de la planète à moins de 2 °C, afin d’éviter les conséquences les plus dommageables du changement climatique.

Connie Hedegaard, Europees Commissaris voor Klimaat, verklaarde: “In Kopenhagen hebben de wereldleiders zich ten doel gesteld de stijging van de wereldwijde temperatuur onder de 2° C te houden om de zwaarste gevolgen van de klimaatverandering te voorkomen.


Mais ne soyons pas naïfs, en octobre 2013 The Guardian révélait qu'une agence étrangère avait placé sur écoute 35 dirigeants d'État à travers le monde dont ma collègue Merkel.

We mogen evenwel niet naïef zijn: in oktober 2013 wees The Guardian erop dat een buitenlands agentschap wereldwijd 35 staatsleiders onder wie mijn collega Merkel had afgeluisterd.


Mais comme le relève le professeur Paul De Grauwe (London School of Economics), "il n'existe pas un pays au monde où les dirigeants d'entreprise ne dénoncent pas des charges salariales élevées.

Professor Paul De Grauwe (London School of Economics) wijst er echter op dat er geen land ter wereld is waar de bedrijfsleiders niet over hoge loonkosten klagen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dirigeants du monde ->

Date index: 2023-07-14
w