Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aérostat
Ballon à air chaud
Ballon-sonde
Directeur d'entreprise
Dirigeable
Dirigeant d'entreprise
Diriger des animaux à des fins thérapeutiques
Diriger des services de musique militaire
Diriger un orchestre militaire
Jusqu'à preuve du contraire
Montgolfière
RES
Rachat d'entreprise
Rachat d'entreprise avec effet de levier
Rachat d'entreprise par des cadres extérieurs
Rachat d'entreprise par ses dirigeants
Rachat de l'entreprise par les cadres
Reprise de l'entreprise par ses salariés
Sauf dispositions contraires
Sauf indication contraire
Sauf stipulation contraire

Vertaling van "dirigeants est contraire " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.


agir contrairement au règlement; agir contrairement aux prescriptions

handelen in strijd met voorschriften; overtreding begaan


sauf dispositions contraires | sauf stipulation contraire

tenzij anders bedongen | tenzij anders overeengekomen


jusqu'à preuve du contraire | sauf indication contraire

tenzij anders bewezen wordt | tenzij het tegendeel bewezen wordt


diriger des services de musique militaire | diriger un orchestre militaire

militair orkest dirigeren | militair orkest leiden


signaler un comportement contraire à des consignes de sécurité

onveilig gedrag aangeven | onveilig gedrag melden


diriger des animaux à des fins thérapeutiques

dieren bevelen geven voor therapeutische doeleinden | dieren instructies geven voor therapeutische doeleinden


directeur d'entreprise [ dirigeant d'entreprise ]

ondernemingsdirecteur [ bestuurder van een onderneming ]


aérostat [ ballon à air chaud | ballon-sonde | dirigeable | montgolfière ]

aerostaat [ heteluchtballon | luchtschip | luchtvaartuig lichter dan lucht | sondeerballon | zeppelin ]


rachat d'entreprise [ rachat d'entreprise avec effet de levier | rachat d'entreprise par des cadres extérieurs | rachat d'entreprise par des investisseurs institutionnels | rachat d'entreprise par ses dirigeants | rachat de l'entreprise par les cadres | reprise de l'entreprise par ses salariés | RES ]

company buy-out [ bedrijfsovername door de werknemers | Bedrijfsovername door managers | managementbuy-in | managementbuy-out | managers buy-out ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une disposition transitoire est prévue pour les agents qui exerçaient une fonction supérieure avant l'entrée en vigueur du présent projet d'arrêté qui leur permet de continuer d'exercer leur fonction supérieure durant une période maximale de 12 mois à dater de l'entrée en vigueur du présent arrêté, sauf décision contraire dûment motivée du fonctionnaire dirigeant.

Er is voorzien in een overgangsbepaling voor de personeelsleden die voor de inwerkingtreding van dit ontwerpbesluit een hogere functie uitoefenden waardoor zij hun hogere functie kunnen blijven uitoefenen gedurende een maximale periode van 12 maanden na de inwerkingtreding van dit besluit, behoudens andersluidende, behoorlijk met redenen omklede beslissing van de leidend ambtenaar.


Art. 120. Les exercices d'une fonction supérieure en cours à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté maintiennent leurs effets, conformément aux dispositions telles qu'elles étaient alors en vigueur, pendant une période de 12 mois maximum et sauf décision contraire dûment motivée du fonctionnaire dirigeant ou de son délégué.

Art. 120. De uitoefening van een hogere functie die aan de gang is op de datum van inwerkingtreding van dit besluit behoudt zijn uitwerking, overeenkomstig de bepalingen zoals ze van kracht waren, gedurende een periode van maximaal 12 maanden en behoudens andersluidende, behoorlijk met redenen omklede beslissing van de leidend ambtenaar of zijn afgevaardigde.


Le télétravail ne donne pas droit à l'allocation pour prestations en dehors des horaires ordinaires de travail, sauf décision en sens contraire du fonctionnaire dirigeant ou de son délégué.

Telewerk geeft geen recht op de toelage voor prestaties buiten de normale uurroosters, behoudens andersluidende beslissing van de leidend ambtenaar of zijn afgevaardigde.


Mme De Schamphelaere souligne qu'une clé de répartition 50/50 des cadres linguistiques pour les fonctionnaires dirigeants est contraire au principe de nomination du candidat le plus apte, ce qui est pourtant l'un des objectifs de la réforme Copernic (voir aussi les résultats de la consultation populaire sur Copernic).

Mevrouw De Schamphelaere wijst er op dat een 50/50-verdeelsleutel tussen de taalkaders voor de topambtenaren haaks staat op het principe van de benoeming van de meest geschikte kandidaat, toch een van de doelstellingen van de Copernicushervorming (zie ook de resultaten van de Copernicusbevraging).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mme De Schamphelaere souligne qu'une clé de répartition 50/50 des cadres linguistiques pour les fonctionnaires dirigeants est contraire au principe de nomination du candidat le plus apte, ce qui est pourtant l'un des objectifs de la réforme Copernic (voir aussi les résultats de la consultation populaire sur Copernic).

Mevrouw De Schamphelaere wijst er op dat een 50/50-verdeelsleutel tussen de taalkaders voor de topambtenaren haaks staat op het principe van de benoeming van de meest geschikte kandidaat, toch een van de doelstellingen van de Copernicushervorming (zie ook de resultaten van de Copernicusbevraging).


6 - modification de l'arrêté royal du 8 janvier 1973 portant statut pécuniaire du personnel de certains organismes d'intérêt public Art. 24. Dans l'arrêté royal du 8 janvier 1973 portant statut pécuniaire du personnel de certains organismes d'intérêt public, il est inséré un article 3bis rédigé comme suit : « Art. 3 bis. Sauf disposition contraire, pour l'application des dispositions visées à l'article 3, il y a lieu de substituer le mot « Président du Comité de direction » qui figurent dans ces dispositions par les mots « fonctionnaire dirigeant ».

6 - Wijziging van het koninklijk besluit van 8 januari 1973 houdende bezoldigingsregeling van het personeel van sommige instellingen van openbaar nut Art. 24. In het koninklijk besluit van 8 januari 1973 houdende bezoldigingsregeling van het personeel van sommige instellingen van openbaar nut wordt een artikel 3bis ingevoegd luidende : "Art. 3bis Behoudens andersluidende bepaling dienen, voor de toepassing op de ambtenaren van de in artikel 3 bedoelde bepalingen, de woorden "Voorzitter van het directiecomité", die voorkomen in de bepalingen, vervangen te worden door de woorden "leidend ambtenaar".


Les indépendants et les dirigeants d'entreprise ne peuvent pas faire relever une partie de leurs activités de ce régime fiscalement avantageux, contrairement aux salariés.

Zelfstandigen en bedrijfsleiders mogen een deel van hun activiteit niet verschuiven naar het fiscaal gunstig regime, maar werknemers mogen dit wel.


Connaissant le modus operandi, suivant lequel tous les actes terroristes sont dirigés et ne procèdent jamais d'une initiative individuelle, on admet qu'aucune menace grave ne pèse sur la Belgique, tant qu'aucun indice ne laisse supposer le contraire.

De modus operandi kennende, namelijk dat alle terreurdaden gestuurd worden en niet het werk zijn van een individueel initiatief, neemt men aan dat er in België geen acute dreiging is, bij gebrek aan signalen in die zin.


Après authentification par un mandataire de l’organisme assureur agréé par le fonctionnaire dirigeant du Service du contrôle administratif, ces listes font foi jusqu’à preuve du contraire, également à l’égard de tiers».

Na waarmerking door een gevolmachtigde van de verzekeringsinstelling erkend door de leidend ambtenaar van de Dienst voor administratieve controle, gelden deze lijsten tot bewijs van het tegendeel, ook ten aanzien van derden».


Le point 1.2 du rapport dénonce une fois de plus le climat anti-belge, que les autorités rwandaises ne tentent guère de dissiper, bien au contraire, « de mon côté, je dois cependant déplorer que ni les dirigeants du MRND ni le président de la République ne tiennent publiquement des propos positifs et correctifs permettant de lever l'ambiguïté (et l'impression de double langage) et de rendre le climat plus serein dans le pays ».

In punt 1.2. wordt eens te meer het heersende anti-belgicisme aangeklaagd waartegen de Rwandese autoriteiten weinig of niets doen, integendeel « de mon côté , je dois cependant déplorer que ni les dirigeants du MRND ni le président de la République ne tiennent publiquement des propos positifs et correctifs permettant de lever l'ambiguïté (et l'impression de double langage) et de rendre le climat plus serein dans le pays ».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dirigeants est contraire ->

Date index: 2024-02-04
w