Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dirigeants européens aient » (Français → Néerlandais) :

« Vu la directive européenne qui fixe les modalités du droit de vote et d'éligibilité aux élections municipales pour les citoyens de l'Union, vu la situation spécifique de la Belgique, qui est divisée en communautés et régions, vu ce qui a été convenu dans le cadre des accords de la Saint-Michel concernant la législation organique des pouvoirs locaux et l'influence de ces accords sur les compétences fédérales en matière d'organisation des élections communales, comme il est important que tous les participants aux élections communales aient des droits et des devoirs identiques ...[+++]

« Gelet op de Europese Richtlijn inzake het stemrecht van onderdanen van de Europese Unie bij gemeenteraadsverkiezingen, gelet op de specifieke Belgische situatie met de indeling in gemeenschappen en gewesten, gelet op de afspraken in het kader van het Sint-Michielsakkoord met betrekking tot de bevoegdheid inzake de organieke wetgeving op de plaatselijk besturen en de invloed hiervan op de federale bevoegdheid inzake de organisatie van gemeenteraadsverkiezingen, gelet op het feit dat het belangrijk is dat alle deelnemers aan de gemeenteraadsverkiezingen zouden beschikken over dezelfde rechten en plichten wanneer zij zich in eenzelfde situatie bevinden en dat bijgevolg aan alle kiezers op dezelfde wijze inspanningen moeten worden gevraagd om ...[+++]


Il est très important que les dirigeants européens à tous les niveaux de l’Union européenne (à la Commission, au Parlement européen, mais aussi au niveau national) aient aussi le courage d’expliquer les avantages de l’élargissement.

Heel belangrijk is dat Europese leiders op alle niveaus van de Europese Unie – in de Commissie en het Europees Parlement, maar ook nationaal – de moed hebben de voordelen van de uitbreiding toe te lichten.


Je déplore que lors du sommet européen, les dirigeants n’aient pu faire preuve d’un véritable esprit de compromis et de solidarité en cette occasion capitale.

Ik betreur het dat er tijdens de Europese Raad geen leiders waren die bij deze uiterst belangrijke gelegenheid in staat waren werkelijke compromisbereidheid en solidariteit te tonen.


3. déplore que seuls deux des quinze dirigeants européens aient fait le déplacement au Sommet mondial de Rome sur l"alimentation et invite instamment tous les dirigeants de l"UE à assister au Sommet de Johannesburg en septembre;

3. betreurt het dat slechts twee van de 15 EU-leiders de moeite hebben genomen de Wereldvoedseltop in Rome bij te wonen en verzoekt alle EU –leiders in september aanwezig te zijn op de Top van Johannesburg;


3. déplore que seuls deux des quinze dirigeants européens aient fait le déplacement au Sommet mondial de Rome sur l’alimentation et invite instamment tous les dirigeants de l’UE à assister au Sommet de Johannesburg en septembre;

3. betreurt het dat slechts twee van de 15 EU-leiders de moeite hebben genomen de Wereldvoedseltop in Rome bij te wonen en verzoekt alle EU –leiders in september aanwezig te zijn op de Top van Johannesburg;


2. déplore que seuls deux des quinze dirigeants européens ‑ les premiers ministres d’Espagne, M. José Maria Aznar, et d’Italie, M. Silvio Berlusconi ‑ aient fait le déplacement au Sommet de Rome sur l’alimentation et invite instamment tous les dirigeants de l’UE à assister au Sommet de Johannesburg en septembre;

2. betreurt het dat slechts twee van de 15 EU-leiders – de minister-president van Spanje, Jose Maria Aznar en de minister-president van Italië, Silvio Berlusconi, de moeite hebben genomen de wereldvoedseltop in Rome bij te wonen en dringt er bij alle EU-leiders op aan in september de top in Johannesburg bij te wonen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dirigeants européens aient ->

Date index: 2024-12-01
w