Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dirigeants européens semblent également davantage » (Français → Néerlandais) :

Sur ce dernier point - rétablir des conditions normales d'octroi de crédits à l'économie -, les dirigeants européens ont également pris des mesures.

Wat het laatste punt betreft - het herstellen van normale kredietverstrekking aan de economie - hebben de Europese leiders ook maatregelen genomen.


"Recevoir le Prix Nobel de la paix nous emplit tous de fierté – et par "nous", j'entends non seulement les dirigeants européens, mais également l'ensemble des citoyens européens de cette génération et de celles qui l'ont précédée.

"Wij zijn allen zeer trots op deze Nobelprijs en wij, dat zijn niet alleen de Europese leiders, maar alle Europese burgers van de huidige en de vorige generaties.


Lors du Sommet européen des 8 et 9 décembre 2011, les dirigeants européens ont signé également le Traité d'adhésion.

Op de Europese Top van 8 en 9 december 2011 tekenen de Europese leiders het toetredingsverdrag.


Lors du Sommet européen des 8 et 9 décembre 2011, les dirigeants européens ont signé également le Traité d'adhésion.

Op de Europese Top van 8 en 9 december 2011 tekenen de Europese leiders het toetredingsverdrag.


Un président permanent du Conseil européen sera également désigné. Il devra diriger les réunions des chefs d'État et de gouvernement.

Er zal ook een permanente voorzitter van de Europese Raad worden aangesteld, die de vergaderingen van Staatshoofden en regeringsleiders zal moeten leiden.


En outre, le Conseil européen souligne qu'il est souhaitable de favoriser les contacts interpersonnels en offrant également davantage de bourses aux étudiants de la région.

Voorts onderstreept de Europese Raad dat het wenselijk is de contacten van mens tot mens te bevorderen, mede door meer beurzen voor studenten uit de regio.


Le Conseil européen a également demandé que l'accent soit davantage mis sur les aspects des politiques extérieures de l'Union européenne qui renforcent la croissance afin d'optimiser leur contribution à la croissance en Europe et de créer les conditions permettant d'attirer plus d'investissements étrangers.

Hij heeft tevens gevraagd om zich in sterkere mate te richten op de groeibevorderende aspecten van het externe beleid van de Europese Unie, om ervoor te zorgen dat die zo veel mogelijk bijdragen tot de groei in Europa en om de omstandigheden te scheppen voor het aantrekken van meer buitenlandse investeringen.


L’instauration du Parquet européen accroît également la légitimité démocratique d’Eurojust: le Parlement européen et les parlements nationaux participeront à l’avenir davantage à l’évaluation des activités d’Eurojust.

De oprichting ervan verhoogt ook de democratische legitimiteit van Eurojust, aangezien bij de evaluatie van de handelingen van het agentschap in de toekomst het Europees Parlement en de nationale parlementen nauwer zullen worden betrokken.


Le Conseil européen salue également l'intention des autorités de permettre la réorganisation politique de l'UNITA et l'élection de ses nouveaux dirigeants.

De Europese Raad verwelkomt ook het voornemen van de autoriteiten toestemming te geven voor de politieke reorganisatie van UNITA en het kiezen van een nieuwe leiding.


Peu de dirigeants politiques européens semblent être disposés ou capables de relever les défis européens actuels et d'apporter des réponses adéquates.

Weinig politieke leiders in Europa lijken bereid of in staat de Europese uitdagingen van het moment te herkennen en adequate antwoorden te formuleren.


w