Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "disant que vous avez essayé " (Frans → Nederlands) :

Vous avez réagi à cette information disant que vous alliez demander des explications aux autorités luxembourgeoises.

In reactie op die informatie heeft u gesteld dat u de Luxemburgse autoriteiten om uitleg zou vragen.


Vous avez répondu à ma question n° 105 du 17 mars 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 23, p. 143) en disant, je vous cite, qu'en Belgique les membres du personnel des ambassades se voient régulièrement rappeler l'obligation de respecter la législation locale, par le biais de courriers, courriels et échanges téléphoniques.

Als antwoord op mijn vraag nr. 105 van 17 maart 2015 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 23, blz. 143), stelde u dat in dit land "diplomatieke missies regelmatig herinnerd worden aan de verplichting om de lokale wetgeving te respecteren, per brief, per e-mail en per telefoon".


3. À part la coopération des riverains, avez-vous d'autres mesures pour essayer d'endiguer ce phénomène?

3. Zal u, naast de medewerking van de omwonenden, nog andere maatregelen nemen om te trachten dat verschijnsel in te dammen?


– Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, vous avez conclu votre discours, Monsieur le Président, en disant que vous avez essayé de faire bouger l’Europe mais que l’Europe vous a changé.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, u hebt, mijnheer de president, uw toespraak afgesloten met de vaststelling dat u hebt geprobeerd Europa in beweging te krijgen, maar dat Europa u veranderd heeft.


Mais aujourd’hui, je crois que je peux m’exprimer au nom de nombreuses personnes en vous disant que vous avez gagné notre respect et notre affection.

Vandaag kan ik denk ik namens velen spreken wanneer ik zeg dat u ons respect en onze sympathie heeft verdiend.


Les ignobles attaques personnelles dont vous avez fait l’objet ont commencé lorsque vous avez essayé de maîtriser les lourdeurs administratives.

De verachtelijke persoonlijke aanvallen op u zijn begonnen toen u probeerde de bureaucratie onder controle te krijgen.


e) Si vous n’avez pas l’intention de participer à un transit en groupe dans l’IRTC: maintenez l’allure de route libre du navire dans toute la zone à haut risque (si l’allure de route libre du navire est supérieure à 18 nœuds, il est actuellement conseillé de ne pas réduire la vitesse pour participer à un transit en groupe, mais de maintenir l’allure de route libre et d’essayer de traverser la zone à haut risque de nuit sur la pl ...[+++]

e) Indien u geen collectieve doortocht door de IRTC volgt: handhaaf de topsnelheid door het volledige risicogebied (het huidige advies is dat als de topsnelheid van het schip meer dan 18 knopen bedraagt, het dan beter niet vertraagt voor een groepsdoortocht; het houdt beter de topsnelheid aan en probeert zo veel mogelijk van het risicogebied bij duisternis door te varen).


À 18h30 ce soir, je prouverai à la presse qu’au cours de la réunion du Conseil des 16 et 17 avril, vous avez essayé de revenir frauduleusement sur ce que vous aviez dit avoir accepté.

Om 18. 30 uur zal ik de pers bewijzen leveren dat u op 16 en 17 april in de Raad een uiterst bedenkelijke poging hebt gedaan om op een listige manier terug te komen op wat u officieel had geaccepteerd.


Nous savons que vous avez essayé, mais vous vous êtes heurté, comme Gulliver, à tout instant à la bureaucratie de deux groupes politiques.

Wij weten ook dat u van alles hebt geprobeerd, maar dat u hebt moeten constateren dat u, net als Gulliver, op vele punten vastgebonden was door de bureaucratie van twee politieke fracties.


2. Avez-vous essayé d'autres formes de média dans des conditions réelles?

2. Heeft u eventuele alternatieve mediavormen in de praktijk uitgetest?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

disant que vous avez essayé ->

Date index: 2024-03-16
w