Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action disciplinaire
Administrateur sportif
Administratrice sportive
Chute au même niveau de contact sportif
Compétition sportive
Directrice de centre sportif
Droit disciplinaire
Enquête disciplinaire
Exploitant d'équipement sportif
Faute disciplinaire
Gymnase
Gérant d'équipement sportif
Infraction disciplinaire
Installation sportive
Journaliste sportif
Journaliste sportive
Manifestation sportive
Mesure disciplinaire
Piscine
Pouvoir disciplinaire
Procédure disciplinaire
Spectacle sportif
Stade
Suivi médical des sportifs
Suivi médico-sportif
équipement sportif

Vertaling van "disciplinaires de sportifs " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
procédure disciplinaire [ action disciplinaire | droit disciplinaire | enquête disciplinaire | mesure disciplinaire ]

tuchtprocedure [ disciplinaire maatregel | disciplinaire procedure | disciplinair onderzoek | disciplinair recht ]


directrice de centre sportif | gérant d'équipement sportif | directeur d'équipement sportif/directrice d'équipement sportif | exploitant d'équipement sportif

sportaccommodatiebeheerder | sporthalbeheerder | fitnessuitbater | manager sportaccommodatie


chute au même niveau de contact sportif

val op hetzelfde niveau door sportcontact


administratrice sportive | administrateur sportif | administrateur sportif/administratrice sportive

beleidsmedewerkster sport | topsportmanager | bestuurder sportbond | sportmanager






journaliste sportif | journaliste sportif/journaliste sportive | journaliste sportive

sportjournaliste | sprotverslaggever | sportjournalist | sportverslaggeefster


suivi médical des sportifs | suivi médico-sportif

medische begeleiding van sportbeoefenaars


manifestation sportive [ compétition sportive | spectacle sportif ]

sportmanifestatie [ sportcompetitie | sportvoorstelling ]


équipement sportif [ gymnase | installation sportive | piscine | stade ]

sportaccommodatie [ sportgebouw | sportzaal | stadion | zwembad ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
9 JUILLET 2015. - Arrêté ministériel fixant les rémunérations du président, des membres, du président suppléant et des membres suppléants de la commission disciplinaire et du conseil disciplinaire pour sportifs non d'élite Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports, Vu le Décret Antidopage du 25 mai 2012, article 28, § 1 , alinéa dernier, et article 29, § 1 , alinéa dernier ; Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 février 2015 portant exécution du Décret Antidopage du 25 mai 2012, article 88 ; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 30 juin 2015, Arrête : Article 1 . Le président, les mem ...[+++]

9 JULI 2015. - Ministerieel besluit tot vastlegging van de vergoedingen van de voorzitter, de leden, de plaatsvervangende voorzitter en de plaatsvervangende leden van de disciplinaire commissie en de disciplinaire raad voor niet-elitesporters De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, Gelet op het Antidopingdecreet van 25 mei 2012, artikel 28, § 1, laatste lid en artikel 29, § 1, laatste lid; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 13 februari 2015 houdende uitvoering van het Antidopingdecreet van 25 mei 20 ...[+++]


« 3° l'infraction en matière de pratiques de dopage commises par le sportif de masse hors de la zone linguistique de langue néerlandaise, lorsque la peine disciplinaire du sportif de masse pour cause de la législation locale ou de la réglementation qui s'applique concrètement est confiée à NADO Vlaanderen, une association sportive ou fédération établie dans la zone linguistique de langue néerlandaise ou une association sportive ou fédération établie dans la zone bilingue de Bruxelles-Capitale qui, en raison de son organisation, doit ê ...[+++]

" 3° de overtreding inzake dopingpraktijken door de breedtesporter begaan buiten het Nederlandse taalgebied, als de disciplinaire bestraffing van de breedtesporter ingevolge de plaatselijke wetgeving of de in concreto van toepassing zijnde reglementering toevertrouwd wordt aan NADO Vlaanderen, een in het Nederlandse taalgebied gevestigde sportvereniging of federatie of een in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad gevestigde sportvereniging of federatie die wegens haar organisatie moet beschouwd worden als uitsluitend te behoren tot de Vlaamse Gemeenschap; " ;


Les exclusions disciplinaires de sportifs d'élite majeurs et d'accompagnateurs majeurs de sportifs d'élite sont en outre, conformément à l'article 14.3 du Code, publiées dans les vingt jours après que la sanction est devenue définitive sur le site web de NADO Vlaanderen, tant que l'exclusion s'applique ou, lorsque l'exclusion est inférieure à un mois, pendant un mois.

De disciplinaire uitsluitingen van meerderjarige elitesporters en meerderjarige begeleiders van elitesporters worden daarenboven, overeenkomstig artikel 14.3 van de Code binnen twintig dagen nadat de sanctie definitief is geworden, bekendgemaakt op de website van NADO Vlaanderen, zolang de uitsluiting geldt of, als de uitsluiting minder dan één maand bedraagt, gedurende één maand.


Aucune modification substantielle des conditions d'entraînement du sportif rémunéré n'est autorisée à titre de mesure disciplinaire, sauf si le joueur en a été informé de la manière et selon la procédure prévue dans la présente convention collective de travail, concernant les amendes ou sanctions.

Geen substantiële wijziging van de trainingsvoorwaarden van de betaalde sportbeoefenaar kan als disciplinaire maatregel wordt toegestaan tenzij de speler hiervan in kennis wordt gesteld op de wijze en volgens de procedure zoals voorzien in deze collectieve arbeidsovereenkomst aangaande het opleggen van boetes of sancties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. « L'article 9 (la liste des substances et méthodes interdites telle qu'elle est contenue dans l'arrêté ministériel du 27 novembre 2013 établissant la liste des substances et méthodes interdites, M.B. 9 décembre 2013, 97492 (liste des substances et méthodes interdites au moment des faits)) combiné avec les articles 46 et 47 du décret antidopage du 25 mai 2012, interprété en ce sens que, par suite de ces articles, un sportif qui fait l'objet de poursuites disciplinaires et est définitivement condamné en raison de substances qui sont ...[+++]

2. « Schendt artikel 9 (de verboden lijst zoals opgenomen in het ministerieel besluit van 27 november 2013 houdende vaststelling van de verboden lijst, BS 9 december 2013, 97492 (verboden lijst ogenblik van de feiten)) juncto 46 en 47 van het Antidopingdecreet van 25 mei 2012, geïnterpreteerd in die zin dat door deze artikelen een sporter die tuchtrechtelijk vervolgd wordt en definitief veroordeeld wordt voor substanties die zowel verboden zijn ingevolge de verboden lijst, als bedoeld in artikel 9 van voormeld decreet (opgenomen in het ministerieel besluit van 27 november 2013 houdende vaststelling van de verboden lijst, BS 9 december 20 ...[+++]


1. « L'article 9 (la liste des substances et méthodes interdites telle qu'elle est contenue dans l'arrêté ministériel du 27 novembre 2013 établissant la liste des substances et méthodes interdites, M.B. 9 décembre 2013, 97492 (liste des substances et méthodes interdites au moment des faits)) combiné avec les articles 46 et 47 du décret du 13 juillet 2007 relatif à la pratique du sport dans le respect des impératifs de santé et d'éthique, interprété en ce sens que, par suite de ces articles, un sportif qui fait l'objet de poursuites disciplinaires et est dé ...[+++]

1. « Schendt artikel 9 (de verboden lijst zoals opgenomen in het ministerieel besluit van 27 november 2013 houdende vaststelling van de verboden lijst, BS 9 december 2013, 97492 (verboden lijst ogenblik van de feiten)) juncto 46 en 47 van het decreet van 13 juli 2007 inzake medisch en ethisch verantwoorde sportbeoefening, geïnterpreteerd in die zin dat door deze artikelen een sporter die tuchtrechtelijk vervolgd wordt en definitief veroordeeld wordt voor substanties die zowel verboden zijn ingevolge de verboden lijst, als bedoeld in artikel 9 van het Antidopingdecreet van 25 mei 2012 (bepaald in het ministerieel besluit van 27 november 2 ...[+++]


4° En ce qui concerne les données de localisation des sportifs d'élites de niveau national : les agents de l'ONAD de la Commission communautaire commune, le sportif d'élite contrôlé et, le cas échéant, son responsable d'équipe dûment mandaté, le médecin contrôleur mandaté pour le contrôle du sportif d'élite concerné, les responsables de la lutte contre le dopage au sein des organisations sportives nationales et internationales dont le sportif d'élite relève, les responsables de la lutte contre le dopage au sein des autres organisations antidopage, en ce compris les autres ONAD belges, ainsi que l'AMA; 5° En ce qui concerne les informati ...[+++]

4° Wat betreft de verblijfsgegevens van de elitesporters van nationaal niveau : de ambtenaren van de NADO van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, de gecontroleerde elitesporter en, in voorkomend geval, zijn behoorlijk gemandateerde ploegverantwoordelijke, de controlearts gemandateerd voor de controle van de betrokken elitesporter, de verantwoordelijken voor het antidopingbeleid binnen de nationale en internationale sportverenigingen waaronder de elitesporter ressorteert, de verantwoordelijken voor het antidopingbeleid binnen de andere antidopingorganisaties, met inbegrip van de andere Belgische NADO's, alsook het WADA; 5° Wat b ...[+++]


La possession, en compétition, par un membre du personnel d'encadrement du sportif, de toute substance interdite ou méthode interdite ou la possession, hors compétition, par un membre du personnel d'encadrement du sportif, de toute substance interdite ou méthode interdite qui est interdite hors compétition, en lien avec un sportif, une compétition ou l'entraînement, à moins que la personne en question ne puisse établir que cette possession est conforme à une AUT accordée au sportif en application de l'article 12 ou ne fournisse une au ...[+++]

Het bezit door een begeleider, binnen wedstrijdverband, van een verboden stof of verboden methode, of het bezit door een begeleider, buiten wedstrijdverband, van een verboden stof of verboden methode die buiten wedstrijdverband verboden is, in verband met een sporter, een wedstrijd of een training, tenzij de betrokken persoon kan aantonen dat dit bezit strookt met een TTN toegekend aan de sporter met toepassing van artikel 12 of een andere aanvaardbare rechtvaardiging opgeeft; 7° de handel of de poging tot handel in een verboden stof of een verboden methode; 8° de toediening of de poging tot toediening aan een sporter binnen wedstrijdv ...[+++]


Les parties contractantes s'engagent également à se consulter sur tout conflit de compétence qui se poserait, notamment dans le cadre des dossiers de traitements disciplinaires des sportifs ou de la qualification de sportifs d'élite afin de trouver une solution concertée.

De contracterende partijen verbinden zich er eveneens toe met elkaar overleg te plegen betreffende elk geschil inzake bevoegdheid dat zich zou stellen, met name in het kader van de dossiers aangaande de disciplinaire aanpak van sporters of aangaande de kwalificatie van elitesporter teneinde een overlegde oplossing te vinden.


Art. 14. Toute association sportive est obligée, en tenant compte du caractère spécifique des activités sportives réglées par elle, à faire respecter par les sportifs concernés les mesures imposées par elle ou par la fédération sportive internationale à laquelle elle est affiliée aux sportifs d'élite pour cause de pratiques de dopage, ainsi que les mesures décidées en vertu du présent décret et des arrêtés d'exécution par une association sportive, l'ONAD, la commission disciplinaire ou le conseil disciplinaire pour sportifs n'apparte ...[+++]

Art. 14. Elke sportvereniging is, rekening houdend met het specifieke karakter van de door haar geregelde sportactiviteiten, verplicht om de maatregelen die zij of de internationale sportfederatie waarbij zij aangesloten is, oplegt aan de elitesporters wegens dopingpraktijken, alsook de maatregelen waartoe overeenkomstig dit decreet en de uitvoeringsbesluiten ervan besloten is door een sportvereniging, de NADO, de disciplinaire commissie of de disciplinaire raad voor niet-elitesporters, door de betrokken sporters te doen naleven.


w