Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "discours prononcé durant " (Frans → Nederlands) :

Durant la première mission en Turquie, en avril 2011, la rapporteure a prononcé un discours lors d'une convention internationale sur l'égalité entre les sexes organisée par le PDUN et le parlement turc et s'est entretenue avec des femmes turques, notamment Güldal Akşit, qui était à l'époque présidente de la commission parlementaire sur l'égalité des chances; Nazik Işık, fondateur de l'association de solidarité entre les femmes, Aynur Bektaş, qui présidait le conseil des femmes chefs d'entreprise de l'Union des chambres et bourses de commerce de Turquie, Yazgülü Aldoğan, édit ...[+++]

Tijdens haar eerste bezoek aan Turkije in april 2011 hield de rapporteur een toespraak op een door het UNDP en het Turkse parlement georganiseerde internationale bijeenkomst inzake gendergelijkheid en interviewde zij een aantal prominente vrouwen uit de Turkse samenleving, onder meer Güldal Akşit, toenmalig voorzitter van de Parlementaire Commissie gelijke kansen; Nazik Işık, stichtend lid van de Vereniging Vrouwensolidariteit; Aynur Bektaş, voorzitter van de Raad van Vrouwelijke Ondernemers van de Unie van Turkse Kamers en Handelsbeurzen; Yazgülü Aldoğan, columniste; Sertab Erener, kunstenaar; Gülay Aslantepe, toenmalig directeur v ...[+++]


– (CS) Monsieur le Président, permettez-moi d'ajouter quelques mots au discours que j’ai prononcé hier durant le débat sur le lancement de l'un des plus grands projets européens conjoints, le système de navigation Galileo.

– (CS) Mijnheer de Voorzitter, staat u mij toe nog enkele woorden toe te voegen aan mijn toespraak van gisteren tijdens het debat over de lancering van een van de grootste gezamenlijke Europese projecten, het Galileo-navigatiesysteem.


En fait, je pense que cette décision a démontré que, de temps à autre, les petites institutions de l’Union européenne - on les appelle petites institutions, même si nos contribuables ont probablement un autre avis sur la question -, dont le budget s’élève par exemple à 30 millions d’euros, se composent de membres qui font quelques brèves apparitions durant l’année et prononcent à l’occasion un important discours devant une plénière et qui, le reste du temps, sont tentés de se livrer à un impérialisme mesquin au sein de la Communauté e ...[+++]

Ik denk ook dat het ons heeft getoond dat er incidenteel kleine instellingen, zogenaamd kleine instellingen - onze belastingbetalers zullen daar iets anders tegenaan kijken - binnen de Europese Unie zijn, met wellicht een budget van zo’n 30 miljoen euro, waarvan de leden zo om de paar maanden bij elkaar komen en misschien een belangrijke redevoering houden voor een plenaire vergadering, en die voor het overige een zeer verleidelijk klimaat vormen voor het doen ontstaan van kleine koninkrijkjes binnen de Europese Gemeenschap.


- (NL) Madame la Présidente, à quelques mois du traité de Nice et à l'issue d'une série de précieux discours prononcés par Joschka Fischer et le Président Chirac, peut-être serait-il en effet novateur de permettre à l'Allemagne et à la France d'exercer ensemble, une année durant, la présidence de l'Union.

- Voorzitter, nu we toch in de aanloop van het Verdrag van Nice zitten en we een aantal waardevolle speeches hebben mogen lezen van Joschka Fischer en van president Chirac, is het misschien wel een innovatief idee om Duitsland en Frankrijk samen een jaar lang het voorzitterschap van de Unie te gunnen.


Le rôle de coorganisateur du Parlement européen a été souligné par le fait que le discours d'ouverture a été prononcé par Mme Roth-Behrendt, président de la commission, le discours de clôture étant prononcé par le rapporteur, cependant que MM. Graefe zu Baringdorf et Jové Peres ont, à deux moments, pris place au fauteuil de la présidence durant les séances.

De rol van het Europees Parlement als medeorganisator werd onderstreept door de openingstoespraak van commissievoorzitter Roth-Behrendt, de slotrede van de rapporteur en het voorzitterschap van de heer Graefe zu Baringdorf en de heer Jové Peres tijdens twee delen van de conferentie.


M. Flynn a pris la parole au nom de la Communauté européenne durant la partie ministérielle du Sommet, et le Président, M. Santer, a prononcé un discours devant les Chefs d'Etat et de Gouvernement, le dimanche 12 mars.

De heer Flynn sprak namens de Europese Gemeenschap tijdens het ministeriële deel van de conferentie en de Voorzitter, de heer Santer, hield een rede voor de staatshoofden en regeringsleiders op zondag 12 maart.


Je voudrais par ailleurs reprendre ce que j'ai déjà développé lors de ma prise de fonction dans un discours prononcé durant les journées diplomatiques : la protection, la défense et l'aide aux femmes et aux enfants en Afrique centrale seront des priorités de ma politique de coopération au développement.

Zoals ik bij mijn aantreden in een rede op de diplomatieke dagen heb gezegd, zijn de bescherming, de verdediging en de hulp voor vrouwen en kinderen in Centraal-Afrika prioriteiten van mijn ontwikkelingsbeleid.


Lors d'un discours prononcé à Malines, le premier ministre s'est dit disposé à examiner la possibilité d'accorder une compensation financière aux juifs soumis au travail obligatoire durant la Deuxième Guerre mondiale.

Tijdens een toespraak in Mechelen heeft de eerste minister zich uitgesproken om de mogelijkheid van een financiële compensatie te onderzoeken voor joden die tijdens de Tweede Wereldoorlog verplicht tewerkgesteld werden.


Durant le discours que j'ai prononcé à l'occasion du Sommet de la Francophonie et qui était consacré à la paix et à la diplomatie préventive, j'ai aussi explicitement fait le lien avec la démocratie et les droits de l'homme.

Tijdens mijn toespraak op de Top van de Francofonie zelf, gewijd aan vrede en preventieve diplomatie, heb ik in dit verband ook uitdrukkelijk de band gelegd met democratie en mensenrechten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

discours prononcé durant ->

Date index: 2022-02-28
w