Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "discours très pondéré prononcé devant " (Frans → Nederlands) :

Contient les arrêts rendus par la Cour de cassation ainsi que les discours prononcés devant elle.

Arresten van het Hof van Cassatie is een publicatie bezorgd door de leden van het Hof van Cassatie.


Contient les arrêts rendus par la Cour de cassation ainsi que les discours prononcés devant elle.

Arresten van het Hof van Cassatie is een publicatie bezorgd door de leden van het Hof van Cassatie.


M. Jean-Claude Juncker, président de la Commission, s'est exprimé clairement à ce sujet dans son discours sur l'état de l'Union prononcé devant le Parlement européen cette année: «[j]e voudrais que l'Europe soit à l'avant-garde de la lutte contre le changement climatique.

Commissievoorzitter Jean-Claude Juncker zei het eerder dit jaar duidelijk in zijn toespraak over de staat van de Europese Unie in het Europees Parlement: "Ik wil dat Europa het voortouw neemt in de strijd tegen de klimaatverandering.


Chaque année, en septembre, le président de la Commission européenne prononce devant le Parlement européen son discours sur l'état de l'Union, dans lequel il dresse le bilan de l'année écoulée et présente les priorités pour l'année à venir.

Elk jaar in september houdt de voorzitter van de Europese Commissie zijn Staat van de Unie voor het Europees Parlement. Hij bespreekt de verwezenlijkingen van het voorbije jaar en presenteert de prioriteiten voor het komende jaar.


À ce propos, le procureur général Matthijs (4) affirma en 1974, dans son discours d'ouverture prononcé devant la Cour d'appel de Gand :

Procureur-generaal Matthijs (4) formuleerde het in zijn openingsrede van het Hof van Beroep te Gent in 1974 als volgt :


Le président américain Barack Obama a prononcé début juin 2009un discours très attendu à l'Université du Caire.

De Amerikaanse president Barack Obama heeft begin juni 2009 aan de Universiteit van Caïro een lang verwachte toespraak gehouden.


Nous ne sommes pas les Etats-Unis d'Amérique, où le président prononce son discours sur l'état de l'Union devant les deux chambres du Congrès, pendant que des millions de citoyens écoutent attentivement chacun de ses mots, en direct à la télévision.

Europa is niet de Verenigde Staten van Amerika, waar de President zijn State of the Union uitspreekt voor beide kamers van het Congres en miljoenen burgers live op televisie elk woord volgen.


Dans le discours qu'il a prononcé devant le parlement congolais, le 26 mars, le président Sarkozy s'est exprimé d'une manière que la Belgique peut globalement approuver.

Ik heb er nota van genomen dat president Sarkozy tijdens zijn rede voor het Congolese parlement van 26 maart over regionale samenwerking heeft gesproken op een manier die België globaal kan onderschrijven.


Par ailleurs, je ne partage pas l'avis de M. Dehaene lorsqu'il regrette que le Premier ministre vienne prononcer devant le Sénat son discours sur « l'état de l'Union ».

Ik ben het trouwens niet eens met de heer Dehaene als hij betreurt dat de eerste minister met zijn beleidsverklaring naar de Senaat komt.


Au moment où ces propos étaient prononcés hier devant la commission, je me trouvais devant la commission de la Chambre où je tenais un tout autre discours que celui tenu par certains représentants syndicaux.

Op het ogenblik dat de bewuste uitspraken hier in de commissie zijn gevallen, was ikzelf in de Kamercommissie bezig met geheel andere zaken.


w