Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Discrimination
Discrimination basée sur la nationalité
Discrimination des étrangers
Discrimination en raison du sexe
Discrimination fondée sur l'âge
Discrimination fondée sur la religion
Discrimination fondée sur le sexe
Discrimination religieuse
Discrimination sexuelle
Discrimination à l’encontre des personnes âgées
Les électeurs du marais
Les électeurs flottants
Lutte contre la discrimination
Testeur de discrimination chromatique
Testeur de discrimination chromatique à test rapide
Traitement discriminatoire
âgisme

Traduction de «discrimination des électeurs » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lutte contre la discrimination [ discrimination | traitement discriminatoire ]

bestrijding van discriminatie [ discriminatie | discriminerende behandeling ]


les électeurs du marais | les électeurs flottants

zwevende stemmen


discrimination fondée sur l'âge [ âgisme | discrimination à l’encontre des personnes âgées ]

discriminatie op grond van leeftijd [ discriminatie uit hoofde van de leeftijd | leeftijdsdiscriminatie ]


discrimination en raison du sexe | discrimination fondée sur le sexe | discrimination sexuelle

discriminatie op grond van geslacht | genderdiscriminatie | seksediscriminatie


discrimination basée sur la nationalité [ discrimination des étrangers ]

discriminatie op grond van nationaliteit [ discriminatie van vreemdelingen ]


discrimination fondée sur la religion | discrimination religieuse

discriminatie op grond van godsdienst | religieuze discriminatie


planche ophtalmologique de discrimination chromatique des couleurs

oogheelkundige kleurenkaart


testeur de discrimination chromatique à test rapide

sneltest voor kleurenzien


testeur de discrimination chromatique

tester voor kleurenzien


Définition: Trouble caractérisé par un mode particulier de fonctionnement social anormal, apparaissant durant les cinq premières années de la vie, persistant habituellement en dépit de modifications importantes de l'environnement. Exemples: conduites d'attachement généralisé et non sélectif, demandes d'affection et sociabilité non discriminatives, interactions peu différenciées avec les autres enfants; des perturbations émotionnelles et d'autres troubles du comportement peuvent enfin être associés, variables selon les circonstances. | Psychopathie de privation affective Syndrome institutionnel

Omschrijving: Een bepaald patroon van abnormaal sociaal-functioneren dat ontstaat tijdens de eerste vijf levensjaren en dat blijvend dreigt te zijn ondanks belangrijke veranderingen in de omstandigheden, bijv. diffuus niet-selectief gericht-hechtingsgedrag, aandacht vragen, ongenuanceerde vriendelijkheid en slechte aanpassing in de omgang met soortgenoten; afhankelijk van de omstandigheden kan er ook nog sprake zijn van emotionele stoornissen en gedragsstoornissen. | Neventerm: | affectieloze psychopathie | institutionaliseringssyndroom
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
AB. considérant que les principaux sujets de préoccupation traités dans les pétitions ont trait à un large éventail de domaines, dont le droit en matière d'environnement (notamment les questions liées à la gestion de l'eau et des déchets, les forages pour la prospection et l'extraction d'hydrocarbures, ainsi que les grands projets d'infrastructures et de développement), les droits fondamentaux (notamment les droits des enfants et des personnes handicapées, d'autant plus que près d'un quart des électeurs européens déclarent souffrir d' ...[+++]

AB. overwegende dat de belangrijkste punten van zorg die in de verzoekschriften aan bod komen, zoals het milieurecht (met name op het gebied van afval- en waterbeheer, de exploratie naar en ontginning van koolwaterstoffen en grootschalige infrastructuur- en ontwikkelingsprojecten), de grondrechten (met name de rechten van het kind en van personen met een handicap, in het bijzonder omdat een vierde van de Europese kiezers verklaart in enige mate aan fysieke gebreken of beperkingen te lijden), het vrije verkeer van personen, discriminatie, immigratie, werkgelegenheid, de onderhandelingen over het trans-Atlantisch partnerschap voor handel e ...[+++]


(17) Selon la Commission européenne des droits de l'homme, l'article 14 de la Convention européenne des droits de l'homme, qui interdit les discriminations dans la jouissance des droits prévus par la Convention, « combiné avec l'article 3 du [Premier] Protocole, protège tout électeur contre une discrimination dirigée contre lui en tant que personne pour les motifs qu'il mentionne », mais « cela ne revient pas à la protection d'une influence égale du vote pour tous les électeurs.

(17) De Europese Commissie voor de Rechten van de Mens stelt het volgende : artikel 14 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, dat discriminatie in de uitoefening van de rechten bepaald bij het Verdrag verbiedt, « samengelezen met artikel 3 van het (Eerste) Protocol, beschermt iedere kiezer tegen discriminatie die tegen hem als persoon gericht is om de redenen die het vermeldt », maar « dit komt niet neer op de bescherming van een gelijk stemgewicht van alle kiezers.


Si on accorde le droit de vote avec inscription de tous les électeurs concernés sur la liste électorale de l'arrondissement de Bruxelles-Hal-Vilvorde, on risque de voire la Cour d'arbitrage faire droit à des recours invoquant une discrimination entre les Belges vivant à l'étranger et les électeurs vivant dans notre pays, dès lors que ces derniers n'ont pas le droit de choisir d'exprimer leur suffrage sur une liste francophone ou su ...[+++]

Bij toekenning van stemrecht waarbij iedereen op de kiezerslijst van het kiesarrondissement Brussel-Halle-Vilvoorde wordt ingeschreven, bestaat het risico dat voor het Arbitragehof met succes wordt bepleit dat er een discriminatie bestaat tussen de Belgen in het buitenland en de in ons land wonende kiesgerechtigden omdat die laatste niet het recht hebben om te kiezen of zij op een Franstalige of Nederlandstalige lijst stemmen.


Par lettres des 18 et 20 mai 2003, rédigées dans des termes identiques, MM. Duchenne et Antoun se plaignent du fait que les diverses méthodes de vote utilisées lors du scrutin du 18 mai 2003 créeraient une discrimination entre les électeurs qui ont voté par bulletin en papier et les électeurs qui ont voté par voie électronique, en violation des articles 10 et 11 de la Constitution.

Bij brief van 18 en van 20 mei 2003 beklagen de heren Duchenne en Antoun zich in identieke bewoordingen over het feit dat de verschillende stemmethodes bij de verkiezingen van 18 mei 2003 een discriminatie tot stand brengen tussen de kiezers die een papieren stembiljet hebben ingevuld, en de kiezers die elektronisch hebben gestemd, wat in strijd is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mon point de vue sur la question des discriminations fondées sur l’orientation sexuelle et sur l’appartenance à une minorité est conforme à la législation communautaire, à d’autres réglementations internationales en matière de droits de l’homme et aux opinions de bon nombre d’électeurs de ma circonscription en Roumanie, ainsi qu’à mes propres convictions.

Mijn benadering van het probleem van discriminatie op grond van seksuele geaardheid, evenals van elke overige vorm van discriminatie van een minderheid, is in lijn met niet alleen de wetgeving van de EU en de overige internationale mensenrechtenwetgeving maar ook met de opvattingen van een groot deel van mijn electoraat in Roemenië en met mijn eigen overtuigingen.


Madame la Présidente, ne pensez-vous pas que la discrimination politique est non seulement illégale mais constitue également une attaque, pas seulement à mon encontre, mais également à l’encontre de la fonctionnalité de cette institution et, surtout, des électeurs et du processus démocratique tout entier?

Mevrouw de Voorzitter, bent u het met mij eens dat politieke discriminatie niet alleen onwettig is, maar ook een aanval, niet op mij alleen, maar ook op het functioneren van dit Parlement en, het belangrijkste van alles, op de kiezers en het hele democratische proces?


- la discrimination qui, en France, prive les millions d’électeurs du Front national de toute représentation au Parlement.

- discriminatie die miljoenen kiezers van het Front National in Frankrijk ondervinden omdat zij niet in het Parlement vertegenwoordigd mogen worden.


- la discrimination qui, en France, prive les millions d’électeurs du Front national de toute représentation au Parlement.

- discriminatie die miljoenen kiezers van het Front National in Frankrijk ondervinden omdat zij niet in het Parlement vertegenwoordigd mogen worden.


Le requérant se plaint essentiellement du fait que les diverses méthodes de vote utilisées lors du scrutin du 13 juin 1999 créeraient une discrimination entre les électeurs qui ont voté par bulletin en papier et les électeurs qui ont voté par voie électronique, en violation des articles 10 et 11 de la Constitution.

Het bezwaar van de verzoeker komt hierop neer dat de verschillende stemmethodes bij de verkiezingen van 13 juni 1999 een discriminatie tot stand brengen tussen de kiezers die een papieren stembiljet hebben ingevuld en de kiezers die elektronisch hebben gestemd, wat in strijd is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.


Par lettres des 18 et 20 mai 2003, rédigées dans des termes identiques, MM. Duchenne et Antoun se plaignent du fait que les diverses méthodes de vote utilisées lors du scrutin du 18 mai 2003 créeraient une discrimination entre les électeurs qui ont voté par bulletin en papier et les électeurs qui ont voté par voie électronique, en violation des articles 10 et 11 de la Constitution.

Bij brief van 18 en van 20 mei 2003 beklagen de heren Duchenne en Antoun zich in identieke bewoordingen over het feit dat de verschillende stemmethodes bij de verkiezingen van 18 mei 2003 een discriminatie tot stand brengen tussen de kiezers die een papieren stembiljet hebben ingevuld, en de kiezers die elektronisch hebben gestemd, wat in strijd is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.


w