Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Discrimination
Discrimination basée sur la nationalité
Discrimination des étrangers
Discrimination en raison du sexe
Discrimination fondée sur l'âge
Discrimination fondée sur la religion
Discrimination fondée sur le sexe
Discrimination religieuse
Discrimination sexuelle
Discrimination à l’encontre des personnes âgées
Double aveugle
Essai en double anonymat
Essai en double insu
Essai en double-aveugle
Essai à double insu
Lutte contre la discrimination
Surnuméraire
Test doublement anonyme
Traitement discriminatoire
Urètre
Urètre double Urètre
Vessie
Vessie
âgisme
épreuve à double insu

Vertaling van "discrimination est double " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
lutte contre la discrimination [ discrimination | traitement discriminatoire ]

bestrijding van discriminatie [ discriminatie | discriminerende behandeling ]


discrimination en raison du sexe | discrimination fondée sur le sexe | discrimination sexuelle

discriminatie op grond van geslacht | genderdiscriminatie | seksediscriminatie


discrimination fondée sur l'âge [ âgisme | discrimination à l’encontre des personnes âgées ]

discriminatie op grond van leeftijd [ discriminatie uit hoofde van de leeftijd | leeftijdsdiscriminatie ]


discrimination basée sur la nationalité [ discrimination des étrangers ]

discriminatie op grond van nationaliteit [ discriminatie van vreemdelingen ]


double aveugle | épreuve à double insu | essai à double insu | essai en double anonymat | essai en double insu | essai en double-aveugle | test doublement anonyme

dubbel blind experiment | dubbelblind onderzoek | dubbel-blind onderzoek | dubbelblinde proef


discrimination fondée sur la religion | discrimination religieuse

discriminatie op grond van godsdienst | religieuze discriminatie


Fistule recto-urétrale congénitale Hernie congénitale de la vessie Malformation congénitale de la vessie ou de l'urètre SAI Méat urinaire double Prolapsus congénital de:méat urinaire | urètre | vessie (muqueuse) | Urètre double Urètre | Vessie | surnuméraire

accessoire | blaas | accessoire | urethra | congenitale | hernia van blaas | congenitale | misvorming van blaas of urethra NNO | congenitale | prolaps van | blaas (slijmvlies) | congenitale | prolaps van | ostium urethrae externum | congenitale | prolaps van | urethra | congenitale | urethrorectale fistel | dubbele | urethra | dubbele | ostium urethrae externum


Définition: Discrimination ou persécution, réelle ou perçue comme telle, pour des raisons d'appartenance à un groupe (défini par la couleur de la peau, la religion, l'origine ethnique, etc.) et non pour des raisons liées à la personne.

vervolging of discriminatie, vermeend of reëel, meer op basis van het behoren tot een groep (bepaald door huidskleur, religie, etnische oorsprong, etc.) dan op grond van persoonlijke kenmerken.


Définition: Trouble caractérisé par un mode particulier de fonctionnement social anormal, apparaissant durant les cinq premières années de la vie, persistant habituellement en dépit de modifications importantes de l'environnement. Exemples: conduites d'attachement généralisé et non sélectif, demandes d'affection et sociabilité non discriminatives, interactions peu différenciées avec les autres enfants; des perturbations émotionnelles et d'autres troubles du comportement peuvent enfin être associés, variables selon les circonstances. ...[+++]

Omschrijving: Een bepaald patroon van abnormaal sociaal-functioneren dat ontstaat tijdens de eerste vijf levensjaren en dat blijvend dreigt te zijn ondanks belangrijke veranderingen in de omstandigheden, bijv. diffuus niet-selectief gericht-hechtingsgedrag, aandacht vragen, ongenuanceerde vriendelijkheid en slechte aanpassing in de omgang met soortgenoten; afhankelijk van de omstandigheden kan er ook nog sprake zijn van emotionele stoornissen en gedragsstoornissen. | Neventerm: | affectieloze psychopathie | institutionaliseringssyndroom


planche ophtalmologique de discrimination chromatique des couleurs

oogheelkundige kleurenkaart
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour atteindre cet objectif d'égalité entre les hommes et les femmes, le législateur a permis aux parents de choisir un double nom composé des noms du père et de la mère dans l'ordre qu'ils déterminent ou d'opter pour le nom du père ou celui de la mère : « En effet, la transmission du seul nom de la mère à l'enfant, y compris dans l'hypothèse où la double filiation est établie, constitue une discrimination inversée à l'égard du père qui ne dispose pas du lien biologique privilégié qui unit l'enfant à sa mère (mater sem ...[+++]

Om die doelstelling van gelijkheid tussen mannen en vrouwen te bereiken heeft de wetgever de ouders de mogelijkheid geboden een dubbele naam te kiezen bestaande uit de naam van de vader en de naam van de moeder in de door hen bepaalde volgorde, of te kiezen voor de naam van de vader of voor die van de moeder : « De overdracht van de naam van de moeder, ook indien de dubbele afstamming vaststaat, is inderdaad een discriminatie ten aanzien van de vader die geen bevoorrecht [e] biologische band heeft zoals de moeder ten aanzien van het kind (mater sem ...[+++]


DOUBLE IMPOSITION | EXONERATION FISCALE | FISCALITE | PERSONNE MARIEE | LUTTE CONTRE LA DISCRIMINATION | TRAVAILLEUR FRONTALIER | CHARGE DE FAMILLE

DUBBELE BELASTING | BELASTINGVRIJSTELLING | FISCALITEIT | GEHUWDE PERSOON | BESTRIJDING VAN DISCRIMINATIE | GRENSARBEIDER | GEZINSLAST


Les travailleurs frontaliers mariés ayant des personnes à charge sont depuis longtemps victimes d'une discrimination fiscale. L'administration fiscale refuse en effet d'accorder la quotité exemptée d'impôt majorée pour personnes à charge aux ménages où le revenu imposable le plus élevé est un revenu étranger exonéré, en vertu d'une convention préventive de la double imposition.

Sinds jaar en dag zijn gehuwde grensarbeiders met personen ten laste het slachtoffer van een fiscale discriminatie, omdat de administratie weigert de verhoogde belastingvrije som voor personen ten laste toe te kennen aan gezinnen waarbij het hoogste belastbare inkomen een buitenlands inkomen is dat wordt vrijgesteld vanwege een dubbelbelastingverdrag.


Les principaux problèmes fiscaux auxquels sont confrontés les Européens dans un contexte transfrontalier sont les cas de discrimination, de double imposition, de demande de remboursement d'impôts et d'obtention d'informations sur les règles fiscales applicables à l'étranger.

De belangrijkste problemen op het gebied van belastingen waar Europeanen in grensoverschrijdende situaties mee te maken krijgen, zijn discriminatie, dubbele belasting, problemen bij het vragen van teruggaaf van belastingen en bij het inwinnen van informatie over buitenlandse belastingregels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À présent, le facteur de rattachement sera la nationalité de l'un des partenaires: plusieurs options seront possibles en cas de double nationalité, ce qui constitue une discrimination à l'égard des personnes ne possédant pas la double nationalité.

Nu wordt het aanknopingspunt de nationaliteit van één van de partners, wat bij dubbele nationaliteit meerdere keuzes impliceert en een discriminatie ten opzichte van de personen die niet over een dubbele nationaliteit beschikken.


Le cas de double résidence d'une société est réglé dans le cadre de la procédure amiable; si les autorités compétentes ne parviennent pas à un accord, ladite société ne se verra pas appliquer les dispositions de la Convention, sauf celles relatives à la prévention de la double imposition (article 22), à la non-discrimination (article 23) et à la procédure amiable (article 24).

Gevallen van dubbele woonplaats van een vennootschap worden geregeld in het kader van de regeling voor onderling overleg; indien de bevoegde autoriteiten niet tot een akkoord komen, worden de bepalingen van de Overeenkomst niet toegepast voor de betrokken vennootschap, behalve die welke betrekking hebben op het vermijden van dubbele belasting (artikel 22), op de non-discriminatie (artikel 23) en op de regeling voor onderling overleg (artikel 24).


I. considérant qu'à la différence d'autres formes de taxation, les taxes indirectes sur la levée de capitaux, comme le droit d'apport en capital, le droit de timbre sur les titres ou le droit sur les opérations de restructuration, entraînent une discrimination, la double imposition ou des disparités qui pèsent sur la libre circulation des capitaux,

I. overwegende dat onrechtstreekse belastingen op het bijeenbrengen van kapitaal, zoals kapitaalsbelasting, het zegelrecht op effecten en het recht op herstructureringen, in tegenstelling tot andere vormen van belasting, aanleiding geven tot discriminatie, dubbele belastingheffing en ongelijkheden die het vrije verkeer van kapitaal in het gedrang brengen,


I. considérant qu'à la différence d'autres formes de taxation, les taxes indirectes sur la levée de capitaux, comme le droit d'apport en capital, le droit de timbre sur les titres ou le droit sur les opérations de restructuration, entraînent une discrimination, la double imposition ou des disparités qui pèsent sur la libre circulation des capitaux,

I. overwegende dat onrechtstreekse belastingen op het bijeenbrengen van kapitaal, zoals kapitaalsbelasting, het zegelrecht op effecten en het recht op herstructureringen, in tegenstelling tot andere vormen van belasting, aanleiding geven tot discriminatie, dubbele belastingheffing en ongelijkheden die het vrije verkeer van kapitaal in het gedrang brengen,


3. souligne que la concurrence fiscale ne s'oppose pas à la construction du marché intérieur, qui n'implique pas un nivellement absolu des conditions de concurrence dans chacun des pays, encore moins de celles liées au prélèvement fiscal; répète que la dimension du prélèvement fiscal est un problème interne à chacun des pays, problème qui exige un effort accru d'élimination des discriminations, des doubles impositions et des entraves bureaucratiques;

3. onderstreept dat belastingconcurrentie niet haaks staat op de verwezenlijking van de interne markt, die niet impliceert dat de mededingingsvoorwaarden, en bijgevolg ook die betreffende de belastingen, overal absoluut gelijk moeten zijn; wijst erop dat het belastingniveau een binnenlands probleem van iedere lidstaat is, dat vereist dat alle restanten van discriminatie, dubbele belasting en bureaucratische rompslomp eens en voor altijd uit de weg worden geruimd;


Comme le montre également l’expérience des dernières années, la concurrence fiscale est compatible avec une coordination constante des dispositions fiscales qui élimine les entraves à la réalisation du marché intérieur, les discriminations, la double imposition, et simplifie les procédures administratives.

Erkend wordt dus dat belastingconcurrentie positief kan zijn, mits er regels zijn die misbruik tegengaan. Belastingconcurrentie kan, zo blijkt uit de ervaringen van de laatste jaren, samengaan met permanente coördinatie van de belastingwetgevingen die ertoe leidt dat belemmeringen voor de verwezenlijking van de interne markt, discriminatie en dubbele belastingheffing verdwijnen en administratieve formaliteiten worden vereenvoudigd.


w