Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Discrimination en raison du sexe
Discrimination envers les handicapés
Discrimination envers les homosexuels
Discrimination fondée sur l'orientation sexuelle
Discrimination fondée sur l'âge
Discrimination fondée sur la religion
Discrimination fondée sur le sexe
Discrimination fondée sur les origines ethniques
Discrimination fondée sur l’origine ethnique
Discrimination fondée sur un handicap
Discrimination religieuse
Discrimination sexuelle
Discrimination à l’encontre des personnes âgées
Testeur de discrimination chromatique
Testeur de discrimination chromatique à test rapide
âgisme

Vertaling van "discrimination et fondée " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
discrimination fondée sur l’origine ethnique | discrimination fondée sur les origines ethniques

discriminatie op grond van etnische afstamming | discriminatie op grond van etnische origine


discrimination fondée sur un handicap [ discrimination envers les handicapés ]

discriminatie op grond van een handicap [ discriminatie uitsluitend op grond van handicaps ]


discrimination fondée sur l'orientation sexuelle [ discrimination envers les homosexuels ]

discriminatie op grond van seksuele geaardheid [ discriminatie op grond van het behoren tot een seksuele minderheid | discriminatie van homoseksuelen ]


discrimination fondée sur l'âge [ âgisme | discrimination à l’encontre des personnes âgées ]

discriminatie op grond van leeftijd [ discriminatie uit hoofde van de leeftijd | leeftijdsdiscriminatie ]


discrimination en raison du sexe | discrimination fondée sur le sexe | discrimination sexuelle

discriminatie op grond van geslacht | genderdiscriminatie | seksediscriminatie


discrimination fondée sur la religion | discrimination religieuse

discriminatie op grond van godsdienst | religieuze discriminatie


testeur de discrimination chromatique à test rapide

sneltest voor kleurenzien


testeur de discrimination chromatique

tester voor kleurenzien


planche ophtalmologique de discrimination chromatique des couleurs

oogheelkundige kleurenkaart


Définition: Trouble caractérisé par un mode particulier de fonctionnement social anormal, apparaissant durant les cinq premières années de la vie, persistant habituellement en dépit de modifications importantes de l'environnement. Exemples: conduites d'attachement généralisé et non sélectif, demandes d'affection et sociabilité non discriminatives, interactions peu différenciées avec les autres enfants; des perturbations émotionnelles et d'autres troubles du comportement peuvent enfin être associés, variables selon les circonstances. | Psychopathie de privation affective Syndrome institutionnel

Omschrijving: Een bepaald patroon van abnormaal sociaal-functioneren dat ontstaat tijdens de eerste vijf levensjaren en dat blijvend dreigt te zijn ondanks belangrijke veranderingen in de omstandigheden, bijv. diffuus niet-selectief gericht-hechtingsgedrag, aandacht vragen, ongenuanceerde vriendelijkheid en slechte aanpassing in de omgang met soortgenoten; afhankelijk van de omstandigheden kan er ook nog sprake zijn van emotionele stoornissen en gedragsstoornissen. | Neventerm: | affectieloze psychopathie | institutionaliseringssyndroom
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'article 24, paragraphe 1, du Pacte international relatif aux droits civils et politiques dispose : « Tout enfant, sans discrimination aucune fondée sur la race, la couleur, le sexe, la langue, la religion, l'origine nationale ou sociale, la fortune ou la naissance, a droit, de la part de sa famille, de la société et de l'Etat, aux mesures de protection qu'exige sa condition de mineur ».

Artikel 24, lid 1, van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten bepaalt : « Elk kind heeft, zonder onderscheid naar ras, huidskleur, geslacht, taal, godsdienst, nationale of maatschappelijke afkomst, eigendom of geboorte, recht op die beschermende maatregelen van de zijde van het gezin waartoe het behoort, de gemeenschap en de Staat, waarop het in verband met zijn status van minderjarige recht heeft ».


3. La mise en oeuvre des dispositions de la présente Convention par les Parties, en particulier les mesures visant à protéger les droits des victimes, doit être assurée sans discrimination aucune, fondée notamment sur le sexe, le genre, la race, la couleur, la langue, la religion, les opinions politiques ou toute autre opinion, l'origine nationale ou sociale, l'appartenance à une minorité nationale, la fortune, la naissance, l'orientation sexuelle, l'identité de genre, l'âge, l'état de santé, le handicap, le statut marital, le statut de migrant ou de réfugié, ou toute autre situation.

3. De uitvoering van de bepalingen van dit Verdrag door de partijen, met name maatregelen ter bescherming van de rechten van slachtoffers, wordt gewaarborgd zonder discriminatie op welke grond dan ook, zoals geslacht, gender, ras, kleur, taal, godsdienst, politieke of andere opvatting, nationale of maatschappelijke afkomst, het behoren tot een nationale minderheid, vermogen, geboorte, seksuele geaardheid, genderidentiteit, leeftijd, gezondheid, handicap, burgerlijke staat, migranten- of vluchtelingenstatus of andere status.


— garantissons que toutes les mesures sont cohérentes par rapport aux principes de non-discrimination reconnus au niveau international, y compris la discrimination multiple fondée sur le sexe, l'origine raciale ou ethnique, la religion ou la croyance, le handicap, l'âge ou l'orientation sexuelle, et qu'elles tiennent compte du respect des droits de la personne et des libertés fondamentales des victimes de telles discriminations;

— Ensure that all measures are consistent with internationally recognized principles of non-discrimination — including multiple-discrimination based on sex, racial or ethnic origin, religion or belief, disability, age or sexual orientation, and that they take into account the respect for the human rights and fundamental freedoms of the victims of such discriminations;


Pour les femmes, la plupart des discriminations sont fondées sur le critère du sexe, alors que les hommes ne sont que rarement discriminés sur cette base (7) .

Voor vrouwen is de belangrijkste reden voor de discriminatie hun sekse, terwijl mannen van hun sekse zelden nadeel ondervinden (7) .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, le préambule contient un considérant qui dispose que la jouissance des droits sociaux doit être assurée sans discrimination, notamment fondée sur le sexe.

Wel bevat de preambule een overweging naar luid waarvan het genot van de sociale rechten verzekerd moet worden zonder discriminatie, onder meer op grond van het geslacht.


Les autres motifs de discrimination sont le racisme, la xénophobie, la discrimination fondée sur le handicap et la discrimination hormis les cas de discrimination raciste, xénophobe, homophobe ou les cas de discrimination fondée sur le sexe ou le handicap.

Andere discriminatiegronden zijn racisme, xenofobie, discriminatie op grond van een beperking en discriminatie die niet onder te verdelen valt in racisme, xenofobie, homofobie of op grond van geslacht of beperking.


lutte contre la discrimination directive (UE) discrimination fondée sur l'orientation sexuelle discrimination fondée sur l'âge résolution du Parlement discrimination religieuse discrimination fondée sur un handicap

bestrijding van discriminatie richtlijn (EU) discriminatie op grond van seksuele geaardheid discriminatie op grond van leeftijd motie van het Parlement discriminatie op grond van godsdienst discriminatie op grond van een handicap


à la secrétaire d'État à la Lutte contre la pauvreté, à l'Égalité des chances, aux Personnes handicapées, et à la Politique scientifique, chargée des Grandes Villes, adjointe au Ministre des Finances Étudiants - Sociétés de transport - Réductions et tarifs réduits - Discriminations fondées sur l'âge étudiant discrimination fondée sur l'âge transport public prix réduit tarif voyageur

aan de staatssecretaris voor Armoedebestrijding, Gelijke Kansen, Personen met een beperking, en Wetenschapsbeleid, belast met Grote Steden, toegevoegd aan de Minister van Financiën Studenten - Vervoersmaatschappijen - Kortingen en verminderde tarieven - Discriminaties op basis van leeftijd student discriminatie op grond van leeftijd openbaar vervoer gereduceerde prijs reizigerstarief


Refuser l'accès aux chiens d'assistance est une discrimination indirecte fondée sur le handicap, en vertu de la loi du 10 mai 2007 tendant à lutter contre certaines formes de discrimination.

Assistentiehonden de toegang weigeren is een indirecte discriminatie op basis van een handicap volgens de antidiscriminatiewet van 10 mei 2007.


de Mme Fatiha Saïdi à la vice-première ministre et ministre de l'Intérieur et de l'Égalité des Chances sur « les discriminations salariales fondées sur l'orientation sexuelle » (n 5-2390)

van mevrouw Fatiha Saïdi aan de vice-eersteminister en minister van Binnenlandse Zaken en Gelijke Kansen over " de loondiscriminatie op grond van seksuele geaardheid" (nr. 5-2390)


w