Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Discrimination
Discrimination basée sur la nationalité
Discrimination des étrangers
Discrimination en raison du sexe
Discrimination fondée sur l'âge
Discrimination fondée sur la religion
Discrimination fondée sur le sexe
Discrimination religieuse
Discrimination sexuelle
Discrimination à l’encontre des personnes âgées
Droit de ne pas être soumis à la discrimination
Droit à la non-discrimination
Lutte contre la discrimination
Testeur de discrimination chromatique
Testeur de discrimination chromatique à test rapide
Traitement discriminatoire
âgisme

Vertaling van "discrimination qui désormais " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
lutte contre la discrimination [ discrimination | traitement discriminatoire ]

bestrijding van discriminatie [ discriminatie | discriminerende behandeling ]


discrimination en raison du sexe | discrimination fondée sur le sexe | discrimination sexuelle

discriminatie op grond van geslacht | genderdiscriminatie | seksediscriminatie


discrimination fondée sur l'âge [ âgisme | discrimination à l’encontre des personnes âgées ]

discriminatie op grond van leeftijd [ discriminatie uit hoofde van de leeftijd | leeftijdsdiscriminatie ]


discrimination basée sur la nationalité [ discrimination des étrangers ]

discriminatie op grond van nationaliteit [ discriminatie van vreemdelingen ]


droit à la non-discrimination | droit de ne pas être soumis à la discrimination

recht op non-discriminatie


discrimination fondée sur la religion | discrimination religieuse

discriminatie op grond van godsdienst | religieuze discriminatie


testeur de discrimination chromatique à test rapide

sneltest voor kleurenzien


testeur de discrimination chromatique

tester voor kleurenzien


planche ophtalmologique de discrimination chromatique des couleurs

oogheelkundige kleurenkaart


Définition: Trouble caractérisé par un mode particulier de fonctionnement social anormal, apparaissant durant les cinq premières années de la vie, persistant habituellement en dépit de modifications importantes de l'environnement. Exemples: conduites d'attachement généralisé et non sélectif, demandes d'affection et sociabilité non discriminatives, interactions peu différenciées avec les autres enfants; des perturbations émotionnelles et d'autres troubles du comportement peuvent enfin être associés, variables selon les circonstances. | Psychopathie de privation affective Syndrome institutionnel

Omschrijving: Een bepaald patroon van abnormaal sociaal-functioneren dat ontstaat tijdens de eerste vijf levensjaren en dat blijvend dreigt te zijn ondanks belangrijke veranderingen in de omstandigheden, bijv. diffuus niet-selectief gericht-hechtingsgedrag, aandacht vragen, ongenuanceerde vriendelijkheid en slechte aanpassing in de omgang met soortgenoten; afhankelijk van de omstandigheden kan er ook nog sprake zijn van emotionele stoornissen en gedragsstoornissen. | Neventerm: | affectieloze psychopathie | institutionaliseringssyndroom
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
63. demande à nouveau à la Commission de réviser la décision-cadre sur le racisme et la xénophobie afin d'en renforcer et d'en élargir le champ d'application pour qu'il inclue les crimes fondés sur l'orientation sexuelle, l'identité de genre et l'expression de genre; invite instamment la Commission à faire progresser la feuille de route de l'Union sur l'égalité pour la communauté LGBT et à mettre en œuvre une approche horizontale en observant le respect des droits de la communauté LGBT dans l'ensemble de ses propositions législatives, d'autant plus que la directive anti-discrimination est désormais bloquée au Conseil;

63. verzoekt de Commissie andermaal het kaderbesluit betreffende racisme en vreemdelingenhaat te herzien en aan te scherpen en het toepassingsgebied ervan uit te breiden door toevoeging van haatmisdaden op grond van seksuele gerichtheid, genderidentiteit en -expressie; vraagt de Commissie het EU-stappenplan voor gelijkheid van LGBT's in te dienen en een horizontale aanpak te volgen door in al haar wetgevingsvoorstellen rekening te houden met de eerbiediging van de rechten van LGBT's, vooral gezien het feit dat de antidiscriminatierichtlijn nog steeds geblokkeerd is in de Raad;


53. demande à la Commission de réviser la décision-cadre sur le racisme et la xénophobie afin d'en renforcer et d'en élargir le champ d'application pour qu'il inclue les crimes fondés sur l'orientation sexuelle, l'identité de genre et l'expression de genre; invite instamment la Commission à faire progresser la feuille de route de l'Union sur l'égalité pour la communauté LGBT et à mettre en œuvre une approche horizontale en observant le respect des droits de la communauté LGBT dans l'ensemble de ses propositions législatives, d'autant plus que la directive anti-discrimination est désormais bloquée au Conseil;

53. verzoekt de Commissie het kaderbesluit betreffende racisme en vreemdelingenhaat te herzien en aan te scherpen en het toepassingsgebied ervan uit te breiden door toevoeging van haatmisdaden op grond van seksuele gerichtheid, genderidentiteit en -expressie; vraagt de Commissie het EU-stappenplan voor gelijkheid van LGBT's in te dienen en een horizontale aanpak te volgen door in al haar wetgevingsvoorstellen rekening te houden met de eerbiediging van de rechten van LGBT's, zeker nu de antidiscriminatierichtlijn nog steeds geblokkeerd is in de Raad;


«C'est grâce aux directives européennes de lutte contre la discrimination ainsi qu'à l'action menée par la Commission pour les faire respecter que les citoyens peuvent désormais se prévaloir de ces droits dans chacun des 28 États membres.

Dankzij de anti-discriminatieregels van de EU en de handhavingsmaatregelen van de Commissie zijn burgers in alle 28 lidstaten van deze rechten verzekerd.


À la suite de l'entrée en vigueur du traité d'Amsterdam en 1999, l'UE a acquis de nouveaux pouvoirs en vue de combattre toute discrimination fondée sur la race ou l’origine ethnique, la religion ou les convictions, un handicap, l’âge ou l’orientation sexuelle [ancien article 13 du traité CE, désormais article 19 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne].

Met het Verdrag van Amsterdam (1999) kreeg de EU nieuwe bevoegdheden om discriminatie op grond van ras of etnische afstamming, godsdienst of overtuiging, handicap en leeftijd en seksuele geaardheid te bestrijden (voorheen artikel 13 VEU, nu artikel 19 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Avec l’entrée en vigueur de la charte des droits fondamentaux de l’Union européenne, l’interdiction de toute discrimination entre désormais dans le champ de compétence législative de l’Union.

Met de inwerkingtreding van het Handvest van de grondrechten van de EU is het discriminatieverbod onder de wetgevingsbevoegdheid van de Europese Unie komen te vallen.


Avec l'entrée en vigueur de la charte des droits fondamentaux de l'Union européenne en décembre 2009 et du traité de Lisbonne début 2010, l'interdiction de toute discrimination entre désormais dans le champ de compétence législative de l'Union".

Met de inwerkingtreding van het Handeest van de grondrechten van de EU in december 2009 en van het Verdrag van Lissabon begin 2010 is het discriminatieverbod onder de wetgevingsbevoegdheid van de Europese Unie komen te vallen.


La définition de la discrimination couvrira désormais la plupart des minorités concernées (personnes âgées, homosexuels, handicapés, fidèles de toutes les religions ou athées) et elle s’appliquera aux clients et aux consommateurs au même titre qu’aux employés.

De definitie van discriminatie is nu van toepassing op het belangrijkste spectrum van minderheden, dus ouderen, homo’s en lesbiennes, gehandicapten, en mensen met of zonder een religie. De definitie is eveneens van toepassing op klanten, consumenten en werknemers.


La deuxième partie du TFUE, qui est désormais intitulée «Non-discrimination et citoyenneté de l'Union», intègre dans son article 18 (ex-article 12 du traité instituant la Communauté européenne – TCE) les dispositions prohibant toute discrimination exercée en raison de la nationalité et incorpore dans son article 19 (ex-article 13 TCE) celles qui interdisent toute discrimination fondée sur d'autres motifs (le sexe, la race ou l'origine ethnique, la religion ou les convictions, un handicap, l'âge ou l'orientation sexuelle)[4].

Het tweede deel van het VWEU heet thans "Non-discriminatie en burgerschap van de Unie" en omvat de bepalingen inzake non-discriminatie, zowel op grond van nationaliteit, in artikel 18 (oud artikel 12 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap (VEG)) als op andere gronden (geslacht, ras of etnische afstamming, godsdienst of overtuiging, handicap, leeftijd of seksuele geaardheid) in artikel 19 (oud artikel 13 VEG)[4].


Il comprend, désormais, des textes essentiels dans de nombreux domaines : libre circulation des travailleurs, égalité entre les hommes et les femmes dans la vie professionnelle, santé et sécurité des salariés, conditions de travail et d'emploi et, plus récemment, lutte contre toutes les formes de discrimination.

Het communautaire acquis bevat thans belangrijke teksten op tal van gebieden: vrij verkeer van werknemers, gelijkheid tussen mannen en vrouwen in het beroepsleven, gezondheid en veiligheid van werknemers, werkomstandigheden en arbeidsvoorwaarden en, meer recentelijk, de strijd tegen iedere vorm van discriminatie.


Notre attention se porte désormais sur les difficultés des citoyens dans leur vie quotidienne, qu'il s'agisse du chômage, de la discrimination, de la détérioration de l'environnement, de la violence ou d'autres formes de criminalité.

Ook de problemen waarmee de mensen in hun dagelijks leven worden geconfronteerd, krijgen de nodige aandacht : werkloosheid, discriminatie, aantasting van het milieu, geweld en andere vormen van criminaliteit".


w