Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Discrimination directe
Discrimination en raison du sexe
Discrimination envers les homosexuels
Discrimination fondée sur l'orientation sexuelle
Discrimination fondée sur le sexe
Discrimination sexuelle
Discrimination sexuelle directe
Discrimination sexuelle indirecte
Sexisme

Traduction de «discrimination sexuelle directe » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
discrimination sexuelle directe

directe seksediscriminatie


discrimination en raison du sexe | discrimination fondée sur le sexe | discrimination sexuelle

discriminatie op grond van geslacht | genderdiscriminatie | seksediscriminatie


discrimination sexuelle [ sexisme ]

discriminatie op grond van geslacht [ seksisme | seksuele discriminatie ]


discrimination sexuelle indirecte

indirecte seksediscriminatie


discrimination fondée sur l'orientation sexuelle [ discrimination envers les homosexuels ]

discriminatie op grond van seksuele geaardheid [ discriminatie op grond van het behoren tot een seksuele minderheid | discriminatie van homoseksuelen ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Avant tout, il faut identifier les différents points problématiques: la discrimination directe et indirecte à l'encontre des travailleuses, les stéréotypes et même le harcèlement sexuel et la violence à l'égard des femmes dans la vie professionnelle.

Vooreerst dienen de verschillende probleempunten geïdentificeerd te worden: directe en indirecte discriminatie tegen werkneemsters, stereotypering en zelfs seksuele intimidatie en geweld tegen vrouwen in het beroepsleven.


lutte contre la discrimination directive (UE) discrimination fondée sur l'orientation sexuelle discrimination fondée sur l'âge résolution du Parlement discrimination religieuse discrimination fondée sur un handicap

bestrijding van discriminatie richtlijn (EU) discriminatie op grond van seksuele geaardheid discriminatie op grond van leeftijd motie van het Parlement discriminatie op grond van godsdienst discriminatie op grond van een handicap


2. a) Une telle approche est-elle développée en la matière par notre pays au niveau de l'UE? b) Où en est-on dans une approche intégrée à l'échelle de l'Union en termes de lutte contre toutes les discriminations liées à l'orientation/identité sexuelle? c) Comment notre pays se positionne-t-il vis-à-vis de l'écriture d'une directive horizontale contre les discriminations et pour débloquer la situation au Conseil sur cette thématique? d) De nouvelles initiatives législatives ...[+++]

2. a) Pleit ons land in de EU voor een dergelijke aanpak? b) Hoever staat het op het niveau van de Unie met de geïntegreerde aanpak van alle vormen van discriminatie die verband houden met seksuele geaardheid en identiteit? c) Welk standpunt neemt ons land in tegenover het opstellen van een horizontale richtlijn tegen discriminatie, die ook is bedoeld om de besprekingen daarover in de Raad uit de impasse te halen? d) Zullen er op het Europese niveau nieuwe wetgevende initiatieven worden genomen, zoals bijvoorbeeld over haatmisdrijven?


Les dispositions de ces directives interdisent toute discrimination fondée, d'une part, sur la race ou l'origine ethnique dans plusieurs domaines essentiels et, d'autre part, sur l'âge, la religion ou les convictions, un handicap ou l'orientation sexuelle sur le lieu de travail.

De regels verbieden discriminatie op een aantal zeer belangrijke terreinen op grond van ras of etnische afstamming en op de werkvloer op grond van leeftijd, godsdienst of overtuiging, handicap of seksuele geaardheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les États membres de l'Union ont, à présent, tous transposé dans leur droit interne les directives européennes de lutte contre la discrimination fondée sur la race ou l'origine ethnique, la religion ou les convictions, un handicap, l'âge ou l'orientation sexuelle.

In alle lidstaten zijn inmiddels EU-regels van kracht voor de aanpak van discriminatie op grond van ras of etnische afstamming, godsdienst of overtuiging, handicap, leeftijd en seksuele geaardheid.


6. salue le renversement de la charge de la preuve dans la directive 2006/54/CE en faveur des femmes victimes présumées de discrimination sexuelles dans des actions en justice, mais tient à souligner que cette disposition ne sera efficace que si le droit de ces femmes à accéder aux informations détenues par les employeurs est reconnu, comme la Commission européenne propose de le faire figurer dans la directive 97/80/CE du Conseil relative à la charge de la preuve dans les cas de discrimination fondée sur le sexe, ...[+++]

6. is ingenomen met de in Richtlijn 2006/54/EG overgenomen verdeling van de bewijslast ten gunste van vrouwen die het vermeende slachtoffer zijn van discriminatie op grond van geslacht in rechtsprocedures, maar wenst te benadrukken dat deze bepaling slechts kan worden uitgevoerd als die vrouwen het recht op toegang tot informatie waarover hun werkgever beschikt wordt toegekend, zoals de Commissie had voorgesteld om te worden opgenomen in Richtlijn 97/80/EG van de Raad inzake de bewijslast in gevallen van discriminatie op grond van het geslacht, maar wat uiteindelijk niet is aangenomen; roept de lidstaten op platforms in het leven te roe ...[+++]


La directive s'appliquera à la discrimination tant directe qu'indirecte, y compris le harcèlement sexuel.

De richtlijn is van toepassing op directe en indirecte discriminatie, met inbegrip van seksuele intimidatie.


La directive interdit toute discrimination fondée sur l'identité sexuelle en matière d'emploi étant donné que la législation communautaire considère la discrimination à l'égard des personnes transsexuelles comme une forme de discrimination sexuelle.

Deze richtlijn verbiedt discriminatie op grond van seksuele identiteit bij de tewerkstelling aangezien de EU-wetgeving discriminatie tegen transseksuele personen als een vorm van seksuele discriminatie beschouwt.


Ce projet de directive, qui met également la vieille directive de 1976 sur l'égalité des chances en accord avec les arrêts de la Cour de justice européenne et les dernières propositions de la Commission en matière de lutte contre les discriminations, présentées en vertu du traité d'Amsterdam, constitue une première tentative de mettre fin au harcèlement sexuel par le biais de la législation communautaire.

Deze ontwerp-richtlijn, waardoor ook de Richtlijn betreffende gelijke kansen van 1976 in overeenstemming wordt gebracht met uitspraken van het Europese Hof en met nieuwe antidiscriminatievoorstellen van de Commissie uit hoofde van het Verdrag van Amsterdam, is een eerste poging om seksuele intimidatie ook in het Gemeenschapsrecht aan te pakken.


Il est dit dans la directive que le harcèlement sexuel est une forme de discrimination fondée sur le sexe et qu'à ce titre elle peut engager la responsabilité des employeurs qui négligent de rendre leur lieu de travail exempt de harcèlement.

De Richtlijn gaat ervan uit dat seksuele intimidatie een vorm van seksediscriminatie is, en dat werkgevers die nalaten te verzekeren dat de werkomgeving vrij is van dergelijke intimidatie, eventueel aansprakelijk gesteld kunnen worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

discrimination sexuelle directe ->

Date index: 2021-03-23
w