Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Discrimination
Discrimination basée sur la nationalité
Discrimination des étrangers
Discrimination en raison du sexe
Discrimination fondée sur l'âge
Discrimination fondée sur la religion
Discrimination fondée sur le sexe
Discrimination religieuse
Discrimination sexuelle
Discrimination à l’encontre des personnes âgées
Lutte contre la discrimination
Organe mécanique élémentaire
Organe simple de machine
Testeur de discrimination chromatique
Testeur de discrimination chromatique à test rapide
Traitement discriminatoire
âgisme
élément
élément de construction
élément de machine
élément de mécanique général
élément général de machine
élément mécanique

Traduction de «discrimination un élément » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lutte contre la discrimination [ discrimination | traitement discriminatoire ]

bestrijding van discriminatie [ discriminatie | discriminerende behandeling ]


discrimination en raison du sexe | discrimination fondée sur le sexe | discrimination sexuelle

discriminatie op grond van geslacht | genderdiscriminatie | seksediscriminatie


discrimination fondée sur l'âge [ âgisme | discrimination à l’encontre des personnes âgées ]

discriminatie op grond van leeftijd [ discriminatie uit hoofde van de leeftijd | leeftijdsdiscriminatie ]


discrimination basée sur la nationalité [ discrimination des étrangers ]

discriminatie op grond van nationaliteit [ discriminatie van vreemdelingen ]


élément | élément de construction | élément de machine | élément de mécanique général | élément général de machine | élément mécanique | organe mécanique élémentaire | organe simple de machine

onderdeel


discrimination fondée sur la religion | discrimination religieuse

discriminatie op grond van godsdienst | religieuze discriminatie


planche ophtalmologique de discrimination chromatique des couleurs

oogheelkundige kleurenkaart


testeur de discrimination chromatique à test rapide

sneltest voor kleurenzien


testeur de discrimination chromatique

tester voor kleurenzien


Définition: Trouble caractérisé par un mode particulier de fonctionnement social anormal, apparaissant durant les cinq premières années de la vie, persistant habituellement en dépit de modifications importantes de l'environnement. Exemples: conduites d'attachement généralisé et non sélectif, demandes d'affection et sociabilité non discriminatives, interactions peu différenciées avec les autres enfants; des perturbations émotionnelles et d'autres troubles du comportement peuvent enfin être associés, variables selon les circonstances. | Psychopathie de privation affective Syndrome institutionnel

Omschrijving: Een bepaald patroon van abnormaal sociaal-functioneren dat ontstaat tijdens de eerste vijf levensjaren en dat blijvend dreigt te zijn ondanks belangrijke veranderingen in de omstandigheden, bijv. diffuus niet-selectief gericht-hechtingsgedrag, aandacht vragen, ongenuanceerde vriendelijkheid en slechte aanpassing in de omgang met soortgenoten; afhankelijk van de omstandigheden kan er ook nog sprake zijn van emotionele stoornissen en gedragsstoornissen. | Neventerm: | affectieloze psychopathie | institutionaliseringssyndroom
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Étant donné (a) que, dans le langage courant, le terme « discrimination » désigne une différence de traitement arbitraire et qu'une jurisprudence constante lui donne la définition rappelée en B.35, (b) que les articles 6 à 14 de la loi précisent, dans chacune de leurs dispositions, les éléments en raison desquels une discrimination est incriminée et (c) que les sanctions prévues par la loi ne sont possibles que si une discrimination cause un préjudice aux personnes qui en sont victimes, directement et personnellement, comme le mentionnent les considérants B.36 à B.38, les articles 6 à 14 de la loi, en ce qu'ils font de la discrimination un élément constitutif de cert ...[+++]

Aangezien (a) de term « discriminatie » in de omgangstaal op een willekeurig verschil in behandeling slaat, en binnen een vaste rechtspraak geopteerd is voor de in B.35 vermelde omschrijving ervan, (b) de artikelen 6 tot 14 van de wet, in elk van de bepalingen ervan, de elementen preciseren die aanleiding geven tot een strafbaarstelling van discriminatie, en (c) de straffen waarin de wet voorziet, alleen mogelijk zijn wanneer discriminatie de personen die het slachtoffer ervan zijn, rechtstreeks en persoonlijk benadeelt, zoals is vermeld in B.36 tot B.38, kan niet ervan worden uitgegaan dat de artikelen 6 tot 14 van de wet, doordat zij v ...[+++]


Le texte à l'examen est important car le juge ne pourra plus refuser d'admettre, parmi les éléments constituant le faisceau de preuves d'une discrimination, les éléments statistiques ou le test de situation.

Deze tekst is erg belangrijk omdat de rechter niet langer statistische gegevens of praktijktests zal kunnen weigeren als middelen om discriminatie te bewijzen.


Un élément majeur de cette discrimination des travailleuses est " le temps de travail ", et l'étude précitée rappelle que " le temps partiel est un facteur de ségrégation et de précarisation du travail des femmes ".

Een belangrijk element in de discriminatie van werkneemsters is de arbeidstijd. In de bovengenoemde studie wordt eraan herinnerd dat deeltijdse arbeid een factor vormt in de segregatie en destabilisatie van vrouwenarbeid.


Ce rapport met en cause les éléments suivants: "l'inégalité des chances en matière d'enseignement, la discrimination sur le marché du travail, l'histoire de la migration et le mauvais fonctionnement du travail en général".

In het rapport worden de volgende oorzaken aangehaald: ongelijke onderwijskansen, arbeidsmarktdiscriminatie, de migratiegeschiedenis en de slechte werking van de arbeidsmarkt in het algemeen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces deux éléments sont essentiels pour réellement pouvoir mesurer ces faits de discrimination.

Die twee items zijn essentieel om dergelijke daden van discriminatie daadwerkelijk te meten.


L'article contient également une disposition anti-discrimination, qui énumère une liste d'éléments dont il est interdit de demander des informations.

Het bevat tevens een antidiscriminatiebepaling, die een lijst opsomt van elementen waarover geen informatie mag worden gevraagd.


3) Les analystes statistiques du Collège des procureurs généraux ne peuvent fournir d’élément de réponse concernent les affaires d'incitation à la haine et / ou de discrimination dans les écoles radicales.

3) De statistische analisten van het College van procureurs-generaal kunnen geen elementen van antwoord verstrekken betreffende de zaken van aanzetting tot haat en / of van discriminatie in de radicale scholen.


Ce test de situation est un des éléments de preuve de la discrimination qui devra être corroboré par d'autres éléments de preuve tels que des témoignages .Un seul test ne suffit pas pour établir la preuve d'une discrimination; il faut répéter le test de situation pour obtenir une perception correcte de la réalité.

Die situatietest is een van de elementen die het bewijs moeten leveren van discriminatie en die moeten worden aangevuld met andere gegevens, zoals getuigenissen. Een enkele test voldoet niet om het bewijs van discriminatie te leveren.


La proposition actuelle parle d'une charge de la preuve « partagée »: lorsque la partie demanderesse invoque des éléments pouvant laisser présumer une discrimination ou qu'elle met l'accent sur un régime non-transparent appliqué par la partie défenderesse, cette dernière doit alors prouver que le principe de l'égalité de traitement n'est pas violé ou que la discrimination apparente est due à des facteurs objectifs qui n'ont aucun lien avec une quelconque forme de discrimination basée sur le sexe (le demandeur bénéficiant ici de l'avantage du doute).

In het huidige voorstel wordt gesproken van een « gedeelde » bewijslast : wanneer de eisende partij feitelijke elementen aanvoert die een discriminatie kunnen doen vermoeden of wijst op een niet-transparante regeling die wordt toegepast door de verwerende partij, dan dient deze laatste te bewijzen dat het beginsel van gelijke behandeling niet geschonden is of dat de ogenschijnlijke discriminatie is toe te schrijven aan objectieve factoren die geen enkel verband houden met enige vorm van discriminatie op grond van het geslacht (de eiser geniet hierbij het voordeel van de twijfel).


La proposition actuelle parle d'une charge de la preuve « partagée »: lorsque la partie demanderesse invoque des éléments pouvant laisser présumer une discrimination ou qu'elle met l'accent sur un régime non-transparent appliqué par la partie défenderesse, cette dernière doit alors prouver que le principe de l'égalité de traitement n'est pas violé ou que la discrimination apparente est due à des facteurs objectifs qui n'ont aucun lien avec une quelconque forme de discrimination basée sur le sexe (le demandeur bénéficiant ici de l'avantage du doute).

In het huidige voorstel wordt gesproken van een « gedeelde » bewijslast : wanneer de eisende partij feitelijke elementen aanvoert die een discriminatie kunnen doen vermoeden of wijst op een niet-transparante regeling die wordt toegepast door de verwerende partij, dan dient deze laatste te bewijzen dat het beginsel van gelijke behandeling niet geschonden is of dat de ogenschijnlijke discriminatie is toe te schrijven aan objectieve factoren die geen enkel verband houden met enige vorm van discriminatie op grond van het geslacht (de eiser geniet hierbij het voordeel van de twijfel).


w