Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Discrimination
Discrimination basée sur la nationalité
Discrimination des étrangers
Discrimination en raison du sexe
Discrimination fondée sur l'âge
Discrimination fondée sur la religion
Discrimination fondée sur le sexe
Discrimination religieuse
Discrimination sexuelle
Discrimination à l’encontre des personnes âgées
Droit de ne pas être soumis à la discrimination
Droit à la non-discrimination
Lutte contre la discrimination
Testeur de discrimination chromatique
Testeur de discrimination chromatique à test rapide
Traitement discriminatoire
âgisme

Traduction de «discriminations comme celle » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lutte contre la discrimination [ discrimination | traitement discriminatoire ]

bestrijding van discriminatie [ discriminatie | discriminerende behandeling ]


discrimination en raison du sexe | discrimination fondée sur le sexe | discrimination sexuelle

discriminatie op grond van geslacht | genderdiscriminatie | seksediscriminatie


discrimination fondée sur l'âge [ âgisme | discrimination à l’encontre des personnes âgées ]

discriminatie op grond van leeftijd [ discriminatie uit hoofde van de leeftijd | leeftijdsdiscriminatie ]


discrimination basée sur la nationalité [ discrimination des étrangers ]

discriminatie op grond van nationaliteit [ discriminatie van vreemdelingen ]


droit à la non-discrimination | droit de ne pas être soumis à la discrimination

recht op non-discriminatie


discrimination fondée sur la religion | discrimination religieuse

discriminatie op grond van godsdienst | religieuze discriminatie


testeur de discrimination chromatique à test rapide

sneltest voor kleurenzien


testeur de discrimination chromatique

tester voor kleurenzien


planche ophtalmologique de discrimination chromatique des couleurs

oogheelkundige kleurenkaart


Définition: Trouble caractérisé par un mode particulier de fonctionnement social anormal, apparaissant durant les cinq premières années de la vie, persistant habituellement en dépit de modifications importantes de l'environnement. Exemples: conduites d'attachement généralisé et non sélectif, demandes d'affection et sociabilité non discriminatives, interactions peu différenciées avec les autres enfants; des perturbations émotionnelles et d'autres troubles du comportement peuvent enfin être associés, variables selon les circonstances. | Psychopathie de privation affective Syndrome institutionnel

Omschrijving: Een bepaald patroon van abnormaal sociaal-functioneren dat ontstaat tijdens de eerste vijf levensjaren en dat blijvend dreigt te zijn ondanks belangrijke veranderingen in de omstandigheden, bijv. diffuus niet-selectief gericht-hechtingsgedrag, aandacht vragen, ongenuanceerde vriendelijkheid en slechte aanpassing in de omgang met soortgenoten; afhankelijk van de omstandigheden kan er ook nog sprake zijn van emotionele stoornissen en gedragsstoornissen. | Neventerm: | affectieloze psychopathie | institutionaliseringssyndroom
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans la présente affaire, il y a lieu de relever que l'objectif d'harmonisation des statuts des ouvriers et des employés a été atteint, même si le législateur a dépassé de quelques mois le délai fixé par la Cour dans son arrêt n° 125/2011, ce qui conduit, pour cette courte durée, à faire perdurer des discriminations comme celles qui font l'objet de la présente affaire.

In de voorliggende zaak dient erop te worden gewezen dat het doel van harmonisatie van de statuten van arbeiders en bedienden is bereikt, ook al heeft de wetgever de termijn die het Hof vastlegde in zijn arrest nr. 125/2011 met enkele maanden overschreden waardoor, gedurende die korte periode, discriminaties zoals die welke het voorwerp uitmaken van de voorliggende zaak bleven voortbestaan.


Dans la présente affaire, il y a lieu de relever que l'objectif d'harmonisation des statuts a été atteint même si le législateur a dépassé de quelques mois le délai fixé par la Cour dans son arrêt n° 125/2011, ce qui conduit, pour cette courte durée, à faire perdurer des discriminations comme celle qui fait l'objet de la présente affaire.

In de voorliggende zaak dient erop te worden gewezen dat het doel van harmonisatie van de statuten is bereikt, ook al heeft de wetgever de termijn die het Hof vastlegde in zijn arrest nr. 125/2011 met enkele maanden overschreden, waardoor, gedurende die korte periode, discriminaties zoals die welke het voorwerp uitmaakt van de voorliggende zaak bleven voortbestaan.


L'engagement belge dans la lutte contre toute forme d'intolérance et de discrimination, inclus celles basées sur la religion ou la conviction, a été confirmé dans mon discours lors du Conseil des droits de l'homme du 2 mars 2015.

De Belgische inzet in de strijd tegen alle vormen van onverdraagzaamheid en discriminatie, ook die gebaseerd op godsdienst of overtuiging, werd bevestigd door mijn toespraak tijdens de Mensenrechtenraad van 2 maart 2015.


Les différentes formes de discrimination, dont celle sur base de l'orientation sexuelle, font également l'objet d'une approche distincte dans le cadre des stratégies droits de l'Homme que nous développons pour chaque pays avec nos collègues européens.

De verschillende vormen van discriminatie, waaronder die op grond van seksuele geaardheid, zijn ook het voorwerp van een aparte benadering in het kader van de mensenrechtenstrategieën die wij voor elk land met onze Europese collega's ontwikkelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mme Staveaux-Van Steenberge et M. Ceder déposent l'amendement nº 216 (do c. Sénat, nº 2-12/20) visant à supprimer de la liste des discriminations interdites celles qui portent sur la diffusion, la publication ou l'exposition en public d'un texte, d'un avis, d'un support ou d'un signe ou de tout autre support comportant une discrimination.

Mevrouw Staveaux-Van Steenberge en de heer Ceder dienen amendement nr. 216 in (stuk Senaat, nr. 2-12/20) dat ertoe strekt op de lijst van verboden discriminatiegronden, die te schrappen over het verspreiden, publiceren of het openbaar maken van een tekst, een bericht, een teken of enig andere drager van discriminerende uitlatingen.


Sur la différence entre la notion de « discrimination » et celle de « distinction », le ministre précise que, en règle, la discrimination est une distinction qui n'est pas justifiée selon les dispositions prévues dans les projets à l'examen.

Over het verschil tussen het begrip « discriminatie » en het begrip « onderscheid », antwoordt de minister dat discriminatie in de regel een onderscheid is dat niet wordt gerechtvaardigd volgens de bepalingen in de voorliggende ontwerpen.


Sur la différence entre la notion de « discrimination » et celle de « distinction », le ministre précise que, en règle, la discrimination est une distinction qui n'est pas justifiée selon les dispositions prévues dans les projets à l'examen.

Over het verschil tussen het begrip « discriminatie » en het begrip « onderscheid », antwoordt de minister dat discriminatie in de regel een onderscheid is dat niet wordt gerechtvaardigd volgens de bepalingen in de voorliggende ontwerpen.


Il y aurait ainsi, en droit belge, une seule définition de la discrimination, englobant celle contenue actuellement par la loi du 30 juillet 1981 et celle proposée par l'article 2 de la proposition de loi.

Aldus zou er in het Belgische rechtsbestel een enkele definitie van het begrip « discriminatie » bestaan door de samenvoeging van de kenmerken ervan die thans vervat zijn in de wet van 30 juli 1981 en die welke voorgesteld worden in artikel 2 van het voorstel van wet.


16. - Modifications de la loi du 28 avril 2003 relative aux pensions complémentaires et au régime fiscal de celles-ci et de certains avantages complémentaires en matière de sécurité sociale Art. 86. L'article 54 de la loi du 28 avril 2003 relative aux pensions complémentaires et au régime fiscal de celles-ci et de certains avantages complémentaires en matière de sécurité sociale, modifié par loi du 10 mai 2007, est remplacé par ce qui suit : "Art. 54. Les infractions aux interdictions de discrimination ...[+++]

16. - Wijzigingen van de wet van 28 april 2003 betreffende de aanvullende pensioenen en het belastingstelsel van die pensioenen en van sommige aanvullende voordelen inzake sociale zekerheid Art. 86. Artikel 54 van de wet van 28 april 2003 betreffende de aanvullende pensioenen en het belastingstelsel van die pensioenen en van sommige aanvullende voordelen inzake sociale zekerheid, gewijzigd bij de wet van 10 mei 2007, wordt vervangen als volgt : "Art. 54. De inbreuken op de discriminatie ...[+++]


– La presse nous apprend que vous auriez présenté en Conseil des ministres restreint une proposition visant à élargir les missions du Centre pour l'égalité des chances à d'autres discriminations que celles visées aujourd'hui et, si l'information est bien exacte, aux discriminations dont sont victimes les femmes.

– Wij vernemen uit de pers dat de vice-eerste minister in het kernkabinet een voorstel zou hebben gedaan om de opdracht van het Centrum voor gelijkheid van kansen uit te breiden tot andere vormen van discriminatie dan degene die nu worden beoogd en, indien mijn informatie juist is, tot de discriminaties waarvan vrouwen het slachtoffer zijn.


w