Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chute sur ou depuis les escaliers
Chute sur ou depuis les marches
Chute sur ou depuis un escalier mécanique
Discrimination
Discrimination basée sur la nationalité
Discrimination des étrangers
Discrimination en raison du sexe
Discrimination fondée sur l'âge
Discrimination fondée sur la religion
Discrimination fondée sur le sexe
Discrimination religieuse
Discrimination sexuelle
Discrimination à l’encontre des personnes âgées
Droit de ne pas être soumis à la discrimination
Droit à la non-discrimination
Lutte contre la discrimination
Traitement discriminatoire
âgisme

Vertaling van "discriminations depuis " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
lutte contre la discrimination [ discrimination | traitement discriminatoire ]

bestrijding van discriminatie [ discriminatie | discriminerende behandeling ]


discrimination en raison du sexe | discrimination fondée sur le sexe | discrimination sexuelle

discriminatie op grond van geslacht | genderdiscriminatie | seksediscriminatie


discrimination fondée sur l'âge [ âgisme | discrimination à l’encontre des personnes âgées ]

discriminatie op grond van leeftijd [ discriminatie uit hoofde van de leeftijd | leeftijdsdiscriminatie ]


discrimination basée sur la nationalité [ discrimination des étrangers ]

discriminatie op grond van nationaliteit [ discriminatie van vreemdelingen ]


droit à la non-discrimination | droit de ne pas être soumis à la discrimination

recht op non-discriminatie


discrimination fondée sur la religion | discrimination religieuse

discriminatie op grond van godsdienst | religieuze discriminatie


chute sur ou depuis un escalier mécanique

val op of van roltrap






Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins deux épisodes dépressifs répondant aux descriptions données en F33.0-F33.3, mais ne présente aucun symptôme dépressif depuis plusieurs mois.

Omschrijving: De patiënt heeft in het verleden twee of meer depressieve episoden zoals beschreven onder F33.0-F33.3 doorgemaakt, maar in de huidige toestand is hij enige maanden ononderbroken vrij van depressieve symptomen.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission poursuivra ses actions contre le racisme et la xénophobie auprès de la jeunesse. Depuis 2005, la campagne européenne « Pour la diversité - Contre les discriminations »[19] a été étendue aux jeunes, encourageant leur participation active et les sensibilisant à la législation et aux politiques communautaires de lutte contre la discrimination.

De Commissie zal haar werkzaamheden ter bestrijding van racisme en vreemdelingenhaat onder jongeren voortzetten. Jongeren worden met ingang van 2005 betrokken bij de campagne ‘Voor verscheidenheid – Tegen discriminatie’[19], die in de hele EU loopt. Doel is jongeren te activeren en bewuster te maken van de Europese wetgeving en het Europese beleid voor discriminatiebestrijding.


Art. 27. Le Centre, l'Institut et tout établissement d'utilité publique et toute association jouissant de la personnalité juridique depuis au moins trois ans à la date des faits et se proposant par ses statuts de défendre les droits de l'homme ou de combattre la discrimination, peuvent ester en justice dans les litiges auxquels l'application de la présente ordonnance donnerait lieu, lorsqu'un préjudice est porté aux fins statutaires qu'ils se sont données pour mission de poursuivre.

Art. 27. Het Centrum, het Instituut en elke instelling van openbaar nut en elke vereniging die op de dag van de feiten ten minste drie jaar rechtspersoonlijkheid bezit en zich statutair tot doel stelt de rechten van de mens te verdedigen of discriminatie te bestrijden, kunnen in rechte optreden in de rechtsgeschillen waartoe de toepassing van deze ordonnantie aanleiding kan geven, wanneer afbreuk wordt gedaan aan de statutaire opdrachten die ze zich tot doel hebben gesteld.


L'exigence de réciprocité a été reconnue comme contraire au principe de non-discrimination depuis l'arrêt « Phil Collins » du 20 octobre 1993 de la Cour de Justice des Communautés européennes nº C-92/92 et C-326/92.

Sinds het arrest Phil Collins van 20 oktober 1993 van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen (nr. C-92/92 en C-326/92) wordt het wederkerigheidsbeginsel beschouwd als strijdig met het niet-discriminatiebeginsel.


L'exigence de réciprocité a été reconnue comme contraire au principe de non-discrimination depuis l'arrêt « Phil Collins » du 20 octobre 1993 de la Cour de Justice des Communautés européennes nº C-92/92 et C-326/92.

Sinds het arrest Phil Collins van 20 oktober 1993 van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen (nr. C-92/92 en C-326/92) wordt het wederkerigheidsbeginsel beschouwd als strijdig met het niet-discriminatiebeginsel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'exigence de réciprocité a été reconnue comme contraire au principe de non-discrimination depuis l'arrêt « Phil Collins » du 20 octobre 1993 de la Cour de Justice des Communautés européennes nº C-92/92 et C-326/92.

Sinds het arrest Phil Collins van 20 oktober 1993 van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen (nr. C-92/92 en C-326/92) wordt het wederkerigheidsbeginsel beschouwd als strijdig met het niet-discriminatiebeginsel.


Luttant depuis longtemps contre la discrimination ­ toutes les formes de discrimination ­, Agalev trouve dès lors illogique d'introduire, précisément dans la répression des discriminations, une distinction entre les différentes causes de discrimination.

Agalev voert reeds lang een strijd tegen discriminatie, tegen alle vormen van discriminatie. Het lijkt dan ook onlogisch om precies in de bestraffing van discriminaties een onderscheid in te voeren tussen de verschillende discriminatiegronden.


Bien qu’un nombre croissant d’ARN envisagent depuis peu de faire appliquer l’obligation générale de non-discrimination de façon plus précise en recourant à des indicateurs de performance clés et en garantissant une stricte équivalence d’accès, les projets de mesure notifiés à la Commission à cet égard, en vertu de l’article 7 de la directive 2002/21/CE, font apparaître des divergences importantes entre les approches des ARN en ce qui concerne la portée, l’application, le contrôle de la conformité et le respect de cette obligation et, ...[+++]

Een toenemend aantal nri’s heeft recentelijk overwogen een algemene verplichting tot non-discriminatie, met gebruikmaking van kernprestatie-indicatoren en gewaarborgde volledig gelijkwaardige toegang, op een meer gedetailleerde wijze toe te passen, maar uit de desbetreffende ontwerpmaatregelen waarvan de Commissie overeenkomstig artikel 7 van Richtlijn 2002/21/EG in kennis is gesteld, is gebleken dat de benaderingen van de nri’s sterk uiteenlopen op het gebied van de werkingssfeer, de toepassing alsmede het toezicht op en de handhavin ...[+++]


Tous les États membres, même ceux qui disposaient depuis longtemps d'une législation de lutte contre la discrimination fondée sur la race, ont dû apporter des modifications au droit national pour se conformer à la directive (par exemple, le Royaume-Uni a modifié ses définitions de la discrimination indirecte et du harcèlement).

Alle lidstaten, ook die lidstaten waar als sinds lang wetgeving ter bestrijding van discriminatie op grond van ras bestond, moesten hun intern recht in een aantal opzichten wijzigen om aan de richtlijn te kunnen voldoen (zo heeft het Verenigd Koninkrijk bijvoorbeeld zijn definities voor indirecte discriminatie en intimidatie gewijzigd).


Comme la Commission l'a indiqué dans sa communication sur la non-discrimination et l’égalité des chances pour tous[10] de 2005, les inconvénients rencontrés depuis longtemps et de façon continue par certains groupes sont tels qu'un droit légal à la non-discrimination ne suffit pas: des mesures positives peuvent se révéler nécessaires pour améliorer l'égalité des chances.

Zoals de Commissie in 2005 in haar mededeling Non-discriminatie en gelijke kansen voor iedereen [10] heeft verklaard, zijn de reeds sinds jaar en dag bestaande, diepgewortelde achterstandsituaties waaronder bepaalde bevolkingsgroepen gebukt gaan, van dien aard dat een wettelijk recht op non-discriminatie niet volstaat, en dat wellicht positieve maatregelen noodzakelijk zijn om het uitzicht op gelijke kansen te bevorderen.


C'est peut-être vrai mais je m'attendais à avoir des exemples précis. De la même façon, il constate un nouveau tournant dans la montée de la xénophobie et des discriminations depuis le 11 septembre 2001.

Er wordt wellicht terecht gewezen op de nieuwe wending in het opkomen van xenofobie en discriminaties na 11 september 2001, maar ook hier ontbreken bewijzen.


w