Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conférence mondiale sur l'Education pour Tous
Conférence mondiale sur l'éducation pour tous
Conférence mondiale Éducation pour tous
Discrimination
Discrimination basée sur la nationalité
Discrimination des étrangers
Discrimination fondée sur l'âge
Discrimination à l’encontre des personnes âgées
Enquête tous azimuts
Investigation tous azimuts
Lutte contre la discrimination
Pêche aux informations
Recherche tous azimuts
Réadaptation de tous les organes
Traitement discriminatoire
WCEFA
âgisme

Traduction de «discriminations pour tous » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lutte contre la discrimination [ discrimination | traitement discriminatoire ]

bestrijding van discriminatie [ discriminatie | discriminerende behandeling ]


conférence mondiale Éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'Education pour Tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous d'ici à l'an 2000 - Répondre aux besoins éducatifs de base | WCEFA [Abbr.]

Internationale Wereldconferentie Onderwijs voor iedereen | Wereldconferentie Onderwijs voor iedereen


Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et dir ...[+++]

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


enquête tous azimuts | investigation tous azimuts | pêche aux informations | recherche tous azimuts

hengelactie


Définition: Discrimination ou persécution, réelle ou perçue comme telle, pour des raisons d'appartenance à un groupe (défini par la couleur de la peau, la religion, l'origine ethnique, etc.) et non pour des raisons liées à la personne.

vervolging of discriminatie, vermeend of reëel, meer op basis van het behoren tot een groep (bepaald door huidskleur, religie, etnische oorsprong, etc.) dan op grond van persoonlijke kenmerken.


discrimination basée sur la nationalité [ discrimination des étrangers ]

discriminatie op grond van nationaliteit [ discriminatie van vreemdelingen ]


discrimination fondée sur l'âge [ âgisme | discrimination à l’encontre des personnes âgées ]

discriminatie op grond van leeftijd [ discriminatie uit hoofde van de leeftijd | leeftijdsdiscriminatie ]


Définition: Tous les autres troubles de l'humeur dont la sévérité ou la durée est insuffisante pour justifier un classement en F30-F34.

Omschrijving: Elke andere-stemmingsstoornis die klassering onder F30-F34 niet rechtvaardigt, omdat zij niet ernstig of langdurig genoeg is.


aider à documenter une œuvre artistique à tous les stades

helpen om artistiek werk in alle stadia te documenteren


réadaptation de tous les organes

herstel van alle orgaanstelsels | herstel van alle orgaansystemen | revalidatie van alle orgaanstelsels | revalidatie van alle orgaansystemen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si l’on entend réduire les inégalités et les discriminations dont sont victimes tous les groupes concernés, il y a lieu d’appliquer les principes d’intégration de la dimension de non-discrimination à tous les motifs énoncés à l’article 13 du traité CE.

Om ongelijkheid en discriminatie die door alle groepen wordt ondervonden tegen te gaan, moeten de beginselen van mainstreaming worden toegepast op alle gronden die worden genoemd in artikel 13 van het EG-Verdrag.


La Commission est déterminée à faire en sorte que le cadre juridique existant soit respecté; elle estime toutefois qu’il convient d’adopter une nouvelle législation afin d’élargir la portée de la protection juridique à toutes les formes de discrimination dans tous les domaines de la vie.

De Commissie zet zich in voor naleving van het bestaande rechtskader en stelt daarnaast dat nieuwe wetgeving nodig is om de wettelijke bescherming uit te breiden tot alle vormen van discriminatie in alle levenssferen.


C'est donc un processus inachevé avec les conséquences que l'on connaît: nomination des mandataires et non-participation de la population à la base, notamment la majorité des femmes et des analphabètes, tout particulièrement les femmes qui occupent une place importante dans l'économie congolaise et dans la cohésion sociale des communautés meurtries par des décennies de discriminations de tous ordres, mais aussi et surtout touchées par les violences sexuelles.

Het proces is dus niet voltooid met de bekende gevolgen : de benoeming van de mandatarissen en de niet-deelname van een deel van de bevolking meer bepaald de meerderheid van de vrouwen en de analfabeten, in het bijzonder de vrouwen die een belangrijke rol vervullen in de Congolese economie en in de sociale cohesie van gemeenschappen die decennialang geleden hebben onder allerlei vormen van discriminatie, maar vooral door het seksueel geweld zijn getroffen.


Les plaignants relevaient également que les articles 10 et 11 de la Constitution ont une portée générale et impliquent que l'accès aux tribunaux soit accordé sans discrimination à tous, Belges comme étrangers.

De klagers wezen er ook op dat de artikelen 10 en 11 van de Grondwet een algemene strekking hebben en impliceren dat de rechtstoegang voor iedereen, Belgen en vreemdelingen, zonder onderscheid wordt gewaarborgd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si l'on peut supprimer les discriminations pour tous les autres bénéficiaires de revenus de remplacement, il est certainement justifié socialement de le faire pour les deux catégories précitées.

Wanneer voor alle andere vervangingsinkomens de discriminaties kunnen geschrapt worden, dan moet het zeker voor deze twee categorieën sociaal te verantwoorden zijn.


C'est donc un processus inachevé avec les conséquences que l'on connaît: nomination des mandataires et non-participation de la population à la base, notamment la majorité des femmes et des analphabètes, tout particulièrement les femmes qui occupent une place importante dans l'économie congolaise et dans la cohésion sociale des communautés meurtries par des décennies de discriminations de tous ordres, mais aussi et surtout touchées par les violences sexuelles.

Het proces is dus niet voltooid met de bekende gevolgen : de benoeming van de mandatarissen en de niet-deelname van een deel van de bevolking meer bepaald de meerderheid van de vrouwen en de analfabeten, in het bijzonder de vrouwen die een belangrijke rol vervullen in de Congolese economie en in de sociale cohesie van gemeenschappen die decennialang geleden hebben onder allerlei vormen van discriminatie, maar vooral door het seksueel geweld zijn getroffen.


Le gouvernement britannique envisage de lutter contre toute forme de violence et de discrimination dans tous les pays et d'ajuster systématiquement l'aide au développement à ce critère.

De Britse regering is van plan om te vechten tegen geweld en discriminatie van in alle gevallen en aldus systematisch de ontwikkelingshulp hierop af te toetsen.


Les États membres et la Commission favorisent l'égalité des chances pour tous, sans discrimination fondée sur le sexe, la race ou l'origine ethnique, la religion ou les convictions, un handicap, l'âge ou l'orientation sexuelle, par la prise en compte systématique du principe de non-discrimination à tous les niveaux, conformément à l'article 7 du règlement (UE) no 1303/2013.

De lidstaten en de Commissie bevorderen gelijke kansen voor iedereen, zonder discriminatie op grond van geslacht, ras of etnische afkomst, godsdienst of overtuiging, handicap, leeftijd of seksuele gerichtheid, via mainstreaming van het beginsel van non-discriminatie als bedoeld in artikel 7 van Verordening (EU) nr. 1303/2013.


adopter une nouvelle législation afin d’élargir la portée de la protection juridique à toutes les formes de discrimination dans tous les domaines de la vie (notamment la proposition de directive relative à l’égalité de traitement entre les personnes sans distinction de religion ou de convictions, de handicap, d’âge ou d’orientation sexuelle.

nieuwe wetgeving voorstellen om de wettelijke bescherming uit te breiden tot alle vormen van discriminatie in alle levenssferen (bijv. een voorstel voor een richtlijn inzake gelijke behandeling van personen ongeacht hun godsdienst of overtuiging, handicap, leeftijd of seksuele geaardheid.


adopter une nouvelle législation afin d’élargir la portée de la protection juridique à toutes les formes de discrimination dans tous les domaines de la vie (notamment la proposition de directive relative à l’égalité de traitement entre les personnes sans distinction de religion ou de convictions, de handicap, d’âge ou d’orientation sexuelle.

nieuwe wetgeving voorstellen om de wettelijke bescherming uit te breiden tot alle vormen van discriminatie in alle levenssferen (bijv. een voorstel voor een richtlijn inzake gelijke behandeling van personen ongeacht hun godsdienst of overtuiging, handicap, leeftijd of seksuele geaardheid.


w