Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité consultatif du Conseil des droits de l’homme
Concurrence déloyale
Concurrence illicite
Concurrence imparfaite
Consistance
Consistance du patrimoine commun
Discrimination
Distorsion de la concurrence
Dose discriminatoire
Lutte contre la discrimination
Pratique commerciale abusive
Pratique commerciale discriminatoire
Pratique commerciale déloyale
Pratique commerciale restrictive
Prix différencié
Prix discriminatoire
Restriction à la concurrence
Traitement discriminatoire

Traduction de «discriminatoire qui consiste » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité consultatif du Conseil des droits de l’homme | Sous-commission de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorités | Sous-commission de la promotion et de la protection des droits de l'homme

Adviescomité van de VN-Mensenrechtenraad | Subcommissie ter bevordering en bescherming van de mensenrechten | Subcommissie ter voorkoming van discriminatie en ter bescherming van minderheden


prix discriminatoire [ prix différencié ]

discriminerende prijs [ prijsverschillen ]


lutte contre la discrimination [ discrimination | traitement discriminatoire ]

bestrijding van discriminatie [ discriminatie | discriminerende behandeling ]


restriction à la concurrence [ concurrence déloyale | concurrence illicite | concurrence imparfaite | distorsion de la concurrence | pratique commerciale abusive | pratique commerciale déloyale | pratique commerciale discriminatoire | pratique commerciale restrictive ]

concurrentiebeperking [ concurrentievervalsing | discriminerende handelspraktijk | oneerlijke concurrentie | oneerlijke handelspraktijk | ongeoorloofde concurrentie | onvolkomen concurrentie | onzuivere concurrentie | restrictieve handelspraktijk | wederrechtelijke handelspraktijk ]








Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.

Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.


consistance du patrimoine commun

omvang van het gemeenschappelijk vermogen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'objectif premier consiste le plus souvent à oeuvrer au renforcement des capacités institutionnelles dans les pays post-conflit pour que les autorités remplissent leurs missions fondamentales de manière efficace et non discriminatoire, contribuant par là même à la consolidation de la paix.

Daarbij streeft men vooral naar een versterking van de institutionele capaciteit binnen post-conflictlanden met het doel dat de overheid zijn kerntaken doeltreffend en niet-discriminerend kan invullen en aldus zelf kan bijdragen tot vredesopbouw.


Les solutions les plus utilisées à ce problème du choix de la structure de salaire non discriminatoire consistent à définir une structure des salaires non discriminatoire à partir de la population dans son ensemble.

De meest voorkomende oplossingen voor dat probleem van de keuze van de niet-discriminerende loonstructuur bestaan erin een niet-discriminerende loonstructuur te definiëren vanuit de populatie in haar geheel.


Ce principe de régularisation permanente selon des critères clairs est plus sain, plus transparent et moins discriminatoire que celui qui consiste à nier une situation de fait durant des années puis à régulariser massivement en un coup quand il n'est plus possible de faire autrement.

Het beginsel dat regularisaties op grond van vaste en duidelijke criteria moeten geschieden, is beter, transparanter en minder discriminerend dan het negeren van een toestand die in werkelijkheid al jaren bestaat en die men plots, wanneer er geen andere uitweg meer is, wil oplossen door massaal te regulariseren.


C'est un bon équilibre qui consiste, d'une part, à offrir un bol d'oxygène à nos entreprises et, d'autre part, à supprimer le statut largement discriminatoire des ouvriers.

Het is een goed evenwicht tussen enerzijds zuurstof bieden aan onze bedrijven, en anderzijds het sterk discriminerende statuut voor arbeiders afschaffen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8.2.3. La mesure consistant pour l'ambassade à refuser en général le visa aux femmes de la RDC voyageant avec des enfants, alors que ce n'est pas le cas pour les hommes, est jugée discriminatoire par la sous-commission.

8.2.3. De maatregel waarbij het visum voor vrouwen uit de Democratische Republiek Congo, die met kinderen reizen, in de regel wordt geweigerd door de ambassade, terwijl dat niet het geval is voor mannen, wordt door de subcommissie als discriminerend ervaren.


8.2.3. La mesure consistant pour l'ambassade à refuser en général le visa aux femmes de la RDC voyageant avec des enfants, alors que ce n'est pas le cas pour les hommes, est jugée discriminatoire par la commission.

8.2.3. De maatregel waarbij het visum voor vrouwen uit de Democratische Republiek Congo, die met kinderen reizen, in de regel wordt geweigerd door de ambassade, terwijl dat niet het geval is voor mannen, wordt door de commissie als discriminerend ervaren.


D’autres mesures proposées consistent notamment à recueillir des statistiques mises à jour et de meilleure qualité sur les écarts de rémunération entre hommes et femmes; à définir clairement la notion de «travail de même valeur» et à promouvoir des systèmes de classification et d'évaluation des fonctions qui soient non discriminatoires du point de vue de l'égalité hommes-femmes; à renforcer le rôle des organismes chargés de promouvoir l'égalité dans la lutte contre les discriminations salariales entre hommes et femmes; à contrôler et à faire respecter le principe de l'égalité salariale ainsi que les actions de sensibilisation.

Andere voorgestelde maatregelen zijn het verzamelen van betere en bijgewerkte statistische gegevens over de loonkloof tussen mannen en vrouwen, een duidelijke definitie van het begrip "gelijkwaardige arbeid" en het bevorderen van systemen voor genderneutrale functiewaardering en -indeling, de nationale organen voor gelijke behandeling een belangrijkere rol geven in de strijd tegen de loonkloof tussen mannen en vrouwen, toezicht op en handhaving van het beginsel van gelijke beloning, en bewustmakingsactiviteiten.


La Commission propose, pour assurer la gestion efficace et non discriminatoire du réseau ferroviaire, de renforcer la position des gestionnaires de l’infrastructure et de faire en sorte que les deux fonctions consistant à gérer les voies et à exploiter les trains soient maintenues séparées.

Om te garanderen dat het spoorwegnet op efficiënte en niet-discriminerende wijze wordt gebruikt, stelt de Commissie voor de infrastructuurbeheerders te versterken en erop toe te zien dat de twee functies, namelijk infrastructuurbeheer en vervoer, gescheiden blijven.


69. invite la Commission à encourager les autorités nationales à cesser la pratique discriminatoire qui consiste à expulser les habitants des quartiers pauvres roms et, au lieu de cela, à déployer des projets de logement concrets en s'appuyant sur les compétences techniques et sur les mécanismes de suivi, notamment de la Commission, de la Banque mondiale, des ONG dédiées aux Roms; estime que la résolution des problèmes de logement des Roms vivant en région rurale doit devenir une priorité et devrait être une préoccupation de premier plan qui mérite des actions;

69. vraagt de Commissie om de nationale autoriteiten aan te moedigen te stoppen met de discriminerende praktijk van het veroordelen van bewoners van Romasloppenwijken en in plaats daarvan concrete huisvestingsprojecten op te zetten met steun van de technische expertise en de toezichtsmechanismen van onder andere de Commissie, de Wereldbank en NGO's die zich met de Romakwestie bezig houden; gelooft dat het oplossen van het huisvestingsprobleem van de Roma op het platteland prioriteit moet hebben en moet worden tot een specifiek punt van zorg en een gebied waarop actie moet worden ondernomen;


La Commission n'a pas opté pour une simple analyse des possibilités d'application simultanée des deux systèmes, mais a décidé de franchir un pas supplémentaire en faisant l'inventaire des mesures à prendre pour qu'une solution mixte consistant à juxtaposer un système d'acheteur unique modifié et un système d'ATR négocié puisse être compatible avec le Traité, et pour garantir la réciprocité et un traitement non discriminatoire.

De Commissie heeft niet volstaan met een eenvoudige analyse van de mogelijkheid beide systemen naast elkaar toe te passen, maar heeft besloten een stap verder te gaan door te inventariseren welke maatregelen nodig zouden zijn om te komen tot een gemengd systeem bestaande uit een aangepaste SB-opzet en een met het Verdrag verenigbare TPA op basis van onderhandelingen, en om wederkerigheid en een niet-discriminerende behandeling te waarborgen.


w