Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assister un juge
Compétence discrétionnaire
Juge
Juge d'instance
Juge d'instruction
Juge de la Cour suprême
Juge de paix
Juge de proximité
Juge pour enfants
Magistrature assise
Participations discrétionnaires futures
Pouvoir d'appréciation
Pouvoir discrétionnaire
Prestations discrétionnaires futures
Récusation
Récusation d'arbitre
Récusation d'un juge
Récusation d'un magistrat non professionnel
Récusation d'un témoignage
Récusation d'un témoin
Récusation de jurés
Régime d'importation discrétionnaire
Régime d'importations discrétionnaires

Traduction de «discrétionnaire du juge » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
compétence discrétionnaire | pouvoir d'appréciation | pouvoir discrétionnaire

discretionaire bevoegdheid


participations discrétionnaires futures | prestations discrétionnaires futures

toekomstige discretionaire uitkeringen | toekomstige discretionaire winstdelingen


régime d'importation discrétionnaire | régime d'importations discrétionnaires

discretionaire invoervergunningenregelingen


juge [ juge d'instruction | juge pour enfants | magistrature assise ]

rechter [ kinderrechter | onderzoeksrechter | rechter-commissaris | zittende magistratuur ]


juge de paix | juge de proximité | juge d'instance

kantonrechter | vrederechter


récusation [ récusation d'arbitre | récusation d'un juge | récusation d'un magistrat non professionnel | récusation d'un témoignage | récusation d'un témoin | récusation de jurés ]

verschoning [ afwijzing van juryleden | wraking | wraking van een getuige ]




président des juges de paix et des juges au tribunal de police

voorzitter van de vrederechters en rechters in de politierechtbank


assister un juge

rechter helpen | rechter assisteren | rechter bijstaan


juge de la Cour suprême

raadsheer in de Hoge Raad | raadsheer in het Hof van Cassatie | rechter in het Grondwettelijk Hof | rechter in het hooggerechtshof
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce dernier texte n'est pas acceptable, car il donne un pouvoir quasi-discrétionnaire au juge d'instruction.

Deze laatste tekst is onaanvaardbaar, omdat hij een bijna discretionaire macht toekent aan de onderzoeksrechter.


C'est pourquoi il se rallie à la proposition du ministre visant à définir les critères en fonction desquels il faut apprécier le problème de l'accès au dossier judiciaire, car, sinon, on laisserait la décision au pouvoir d'appréciation discrétionnaire du juge d'instruction.

Daarom schaart hij zich achter het voorstel van de minister om de criteria te omschrijven die de problematiek van de inzage van het gerechtelijk dossier moeten beheersen, zo niet laat men de beslissing over aan de discretionaire appreciatiebevoegdheid van de onderzoeksrechter.


La précédente intervenante fait remarquer qu'en abaissant la limite d'âge dans le projet de loi, on donne aux enfants le droit d'être consultés sur leur avenir personnel alors que la solution proposée soumet cette consultation à l'appréciation discrétionnaire du juge pour les enfants de moins de douze ans.

De vorige spreekster merkt op dat men, door de leeftijdsgrens in het wetsontwerp te verlagen, de kinderen het recht geeft om gehoord te worden wat hun persoonlijke toekomst betreft, terwijl de voorgestelde oplossing het raadplegen van kinderen jonger dan twaalf jaar laat afhangen van het vrije oordeel van de rechter.


La précédente intervenante fait remarquer qu'en abaissant la limite d'âge dans le projet de loi, on donne aux enfants le droit d'être consultés sur leur avenir personnel alors que la solution proposée soumet cette consultation à l'appréciation discrétionnaire du juge pour les enfants de moins de douze ans.

De vorige spreekster merkt op dat men, door de leeftijdsgrens in het wetsontwerp te verlagen, de kinderen het recht geeft om gehoord te worden wat hun persoonlijke toekomst betreft, terwijl de voorgestelde oplossing het raadplegen van kinderen jonger dan twaalf jaar laat afhangen van het vrije oordeel van de rechter.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette limitation de la compétence discrétionnaire du juge est inacceptable.

Deze beperking van de discretionaire bevoegdheid van de rechter is onaanvaardbaar.


A l'égard des personnes relevant des catégories visées aux c), d) et e), le juge d'internement apprécie, à leur demande, conformément aux dispositions du Titre III, si elles ont un intérêt direct et légitime; 10° l'urgence : une circonstance dont l'application est laissée à la décision discrétionnaire de la chambre de protection sociale du tribunal de l'application des peines et qui a trait à une demande d'octroi, de modification ou de retrait d'une modalité d'exécution dont le délibéré doit intervenir immédiatement, dans l'intérêt d ...[+++]

Ten aanzien van de personen die onder de categorieën c), d) en e) vallen, oordeelt de interneringsrechter op hun verzoek, overeenkomstig de bepalingen van Titel III, of ze een direct en legitiem belang hebben; 10° hoogdringendheid : een omstandigheid die aan de discretionaire beslissing van de kamer voor de bescherming van de maatschappij van de strafuitvoeringsrechtbank wordt overgelaten en die betrekking heeft op een verzoek tot toekenning, wijziging of intrekking van een uitvoeringsmodaliteit, waarover het beraad onmiddellijk moet plaatsvinden, in het belang van de veiligheid en/of van de maatschappelijke re-integratie van de geïnter ...[+++]


1. Sans préjudice des droits de la défense et dans le respect du pouvoir discrétionnaire du juge, les États membres veillent à ce que les victimes qui bénéficient de mesures spécifiques identifiées à la suite d'une évaluation personnalisée puissent bénéficier des mesures prévues aux paragraphes 2 et 3.

1. Onverminderd de rechten van de verdediging en in overeenstemming met de regels van de rechterlijke beoordelingsvrijheid, zorgen de lidstaten ervoor dat het slachtoffer van wie op grond van een individuele beoordeling is bepaald dat hij voor specifieke maatregelen in aanmerking komt, voor de in de leden 2 en 3 bepaalde maatregelen in aanmerking komt.


Sans préjudice des droits de la défense et dans le respect du pouvoir discrétionnaire du juge, les États membres veillent à ce que, au cours de l'enquête pénale,

Onverminderd de rechten van de verdediging en in overeenstemming met de regels van de discretionaire bevoegdheid, zorgen de lidstaten ervoor dat tijdens het strafonderzoek:


L'ampleur de ces mesures devrait être déterminée sans préjudice des droits de la défense et dans le respect du pouvoir discrétionnaire du juge.

De reikwijdte van deze maatregelen moet worden bepaald onverminderd de rechten van de verdediging en overeenkomstig de regels inzake de beoordelingvrijheid van de rechter.


3. Sans préjudice des droits de la défense et dans le respect du pouvoir discrétionnaire du juge, il est possible de recourir à des moyens techniques de communication tels que la visioconférence, le téléphone ou l'internet, sauf si la présence physique de l'interprète est requise pour que la victime puisse exercer correctement ses droits et comprendre la procédure.

3. Onverminderd de rechten van de verdediging en overeenkomstig de regels inzake de beoordelingvrijheid van de rechter kan gebruik worden gemaakt van communicatie­technologie zoals videoconferentie, telefoon of het internet, tenzij de aanwezigheid van de tolk ter plaatse vereist is om te waarborgen dat het slachtoffer zijn rechten kan uitoefenen of de procedure kan verstaan.


w