Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "discussion 2007 2008 " (Frans → Nederlands) :

En réponse à la question parlementaire n° 1488 du 23 janvier 2008 (Compte Rendu Intégral, Chambre, 2007-2008, CRIV 52 COM 079, p. 40), le ministre de l'Intérieur alors en fonction confirmait que dans une zone de police unicommunale, le président du conseil communal peut également présider celui-ci lors de la discussion de points portant sur des matières policières.

In antwoord op de parlementaire vraag nr. 1488 van 23 januari 2008 (Integraal Verslag, Kamer, 2007-2008, CRIV 52 COM 079, blz. 40) bevestigde de toenmalig minister van Binnenlandse Zaken dat in een eengemeentepolitiezone de voorzitter van de gemeenteraad ook de gemeenteraad kan voorzitten als er politiepunten worden besproken.


Au début de la session 2007-2008 (réunion du 15 janvier 2008), les commissions de suivi du Sénat et de la Chambre des représentants ont décidé d'intégrer le compte-rendu des discussions du rapport d'activités 2005 dans le compte-rendu des discussions du rapport d'activités 2006.

Bij het begin van de zitting 2007-2008 (vergadering van 15 januari 2008), beslisten de begeleidingscommissies van de Senaat en de Kamer van volksvertegenwoordigers om het verslag van de besprekingen van het activiteitenverslag 2005 mee op te nemen in het verslag betreffende de besprekingen van het activiteitenverslag 2006.


Au début de la session 2007-2008 (réunion du 15 janvier 2008), les commissions de suivi du Sénat et de la Chambre des représentants ont décidé d'intégrer le compte-rendu des discussions du rapport d'activités 2005 dans le compte-rendu des discussions du rapport d'activités 2006.

Bij het begin van de zitting 2007-2008 (vergadering van 15 januari 2008), beslisten de begeleidingscommissies van de Senaat en de Kamer van volksvertegenwoordigers om het verslag van de besprekingen van het activiteitenverslag 2005 mee op te nemen in het verslag betreffende de besprekingen van het activiteitenverslag 2006.


Les discussions en vue de l'élaboration d'une convention internationale sur les sous-munitions reprendront lors de la conférence internationale qui se tiendra à Vienne (Autriche) en décembre 2007, à Wellington (Nouvelle-Zélande) en février 2008 et à Dublin (Irlande) en mai 2008.

De gesprekken over een internationaal verdrag over clustermunitie zullen worden verder gezet tijdens de internationale conferentie in Wenen (Oostenrijk) in december 2007, in Wellington (Nieuw-Zeeland) in februari 2008 en in Dublin (Ierland) in mei 2008.


3.Au cours des discussions bilatérales à la fin 2007, il a été décidé en concertation avec Frontex que la Belgique participerait en 2008 aux opérations décrites ci-dessus.

3.Tijdens de Bilateral Talks eind 2007 werd in overleg met Frontex beslist dat België in 2008 zou deelnemen aan de hierboven beschreven operaties.


« Pour traduire l'intention du législateur, telle qu'elle résulte actuellement des discussions au Sénat, l'article 3 devrait être adapté de manière à permettre aux personnes ayant attendu l'arrêt du Conseil d'Etat d'encore agir devant le juge civil lorsque l'arrêt a été prononcé (ou notifié) à une date se situant dans un délai inférieur au délai légal de prescription » (avis n° 44.302/2 du 29 avril 2008, Doc. parl., Chambre, 2007-2008, DOC 52-0832/004, p. 13).

« Om de bedoeling van de wetgever weer te geven, zoals ze thans blijkt uit de besprekingen in de Senaat, zou artikel 3 zo moeten worden aangepast dat de personen die op het arrest van de Raad van State hebben gewacht, de mogelijkheid krijgen om voor de burgerlijke rechter nog op te treden wanneer het arrest is uitgesproken (of ter kennis gebracht) op een datum die valt binnen een kortere termijn dan de wettelijke verjaringstermijn » (advies nr. 44.302/2 van 29 april 2008, Parl. St., Kamer, 2007-2008, DOC 52-0832/004, p. 13).


« Pour traduire l'intention du législateur, telle qu'elle résulte actuellement des discussions au Sénat, l'article 3 devrait être adapté de manière à permettre aux personnes ayant attendu l'arrêt du Conseil d'Etat d'encore agir devant le juge civil lorsque l'arrêt a été prononcé (ou notifié) à une date se situant dans un délai inférieur au délai légal de prescription » (avis n° 44.302/2 du 29 avril 2008, Doc. parl., Chambre, 2007-2008, DOC 52-0832/004, p. 13).

« Om de bedoeling van de wetgever weer te geven, zoals ze thans blijkt uit de besprekingen in de Senaat, zou artikel 3 zo moeten worden aangepast dat de personen die op het arrest van de Raad van State hebben gewacht, de mogelijkheid krijgen om voor de burgerlijke rechter nog op te treden wanneer het arrest is uitgesproken (of ter kennis gebracht) op een datum die valt binnen een kortere termijn dan de wettelijke verjaringstermijn » (advies nr. 44.302/2 van 29 april 2008, Parl. St., Kamer, 2007-2008, DOC 52-0832/004, p. 13).


« Pour traduire l'intention du législateur, telle qu'elle résulte actuellement des discussions au Sénat, l'article 3 devrait être adapté de manière à permettre aux personnes ayant attendu l'arrêt du Conseil d'Etat d'encore agir devant le juge civil lorsque l'arrêt a été prononcé (ou notifié) à une date se situant dans un délai inférieur au délai légal de prescription » (avis n° 44.302/2 du 29 avril 2008, Doc. parl., Chambre, 2007-2008, DOC 52-0832/004, p. 13).

« Om de bedoeling van de wetgever weer te geven, zoals ze thans blijkt uit de besprekingen in de Senaat, zou artikel 3 zo moeten worden aangepast dat de personen die op het arrest van de Raad van State hebben gewacht, de mogelijkheid krijgen om voor de burgerlijke rechter nog op te treden wanneer het arrest is uitgesproken (of ter kennis gebracht) op een datum die valt binnen een kortere termijn dan de wettelijke verjaringstermijn » (advies nr. 44.302/2 van 29 april 2008, Parl. St., Kamer, 2007-2008, DOC 52-0832/004, p. 13).


Comme vous pouvez lire dans le nouveau projet d'accord interprofessionnel pour la période 2007-2008, le groupe des 10 a prévu des réunions au cours du mois de janvier 2007 déjà afin de continuer la discussion de la problématique.

Zoals u kan lezen in het nieuwe ontwerp van interprofessioneel akkoord voor de periode 2007-2008, heeft de groep van 10 al in januari 2007 opnieuw vergaderingen gepland om de problematiek verder te bespreken.


Discussion stratégique avec les parties prenantes et coordination renforcée Consultation en ligne sur les questions relatives à la numérisation et à la conservation numérique (Commission 2005) Mise en place d’un groupe d’experts à Haut niveau (Commission 2005) Proposition de recommandation concernant la numérisation et la conservation numérique (Commission 2006) Contribution pour les initiatives appropriées telles que l'examen des règles du droit d'auteur (2006) et la mise en oeuvre du PC7 (2007). Mise à j ...[+++]

Strategische discussie met stakeholders en betere coördinatie Online-raadpleging over digitalisering en behoud van digitaal materiaal (Commissie 2005) Oprichting van een deskundigengroep op hoog niveau (Commissie 2005) Voorstel voor een aanbeveling inzake digitalisering en behoud van digitaal materiaal (Commissie 2006) Het leveren van een bijdrage aan relevante initiatieven zoals de herziening van de voorschriften inzake het auteursrecht (2006) en de tenuitvoerlegging van KP7 (2007) ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : discussion     janvier     compte-rendu des discussions     rapport d'activités     discussions     décembre     février     cours des discussions     fin     participerait en     actuellement des discussions     avril     continuer la discussion     période     discussion 2007 2008     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

discussion 2007 2008 ->

Date index: 2023-11-25
w