· le fait que la proposition relative à la modulation facultative préjuge, à maints égards, des résultats du "bilan de santé" qui sera réalisé en 2008/2009 dans le domaine de l'agriculture, sans que le Parlement soit pleinement associé au processus de discussion, comme le prévoit l'accord interinstitutionnel sur les perspectives financières.
· het feit dat het voorstel inzake vrijwillige modulatie op veel punten vooruitloopt op de uitkomst van de zogenoemde health check die in 2008/2009 in de landbouwsector moet plaatsvinden, zonder dat daarbij het Parlement, zoals in het Interinstitutioneel Akkoord over de financiële vooruitzichten staat, als gelijkwaardige partner aan de discussies kan deelnemen.