Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "discussion car elle fournit " (Frans → Nederlands) :

À l’heure actuelle, dans l’environnement PKI, la carte à puce est le dispositif de création de signature le plus couramment utilisé, car elle fournit un moyen de conserver en toute sécurité la clé privée.

In de huidige PKI-omgeving is de smartcard het meest gebruikte middel voor het aanmaken van handtekeningen, omdat de smartcard de mogelijkheid biedt de privé-sleutel veilig op te slaan.


La délégation de l'UEBL, qui trouvait la formulation inappropriée, a finalement marqué son accord après de longues discussions car elle était d'avis que cette disposition n'empêcherait pas un bon avocat de lancer une procédure concernant quelque différend que ce soit en rapport avec un investissement.

De BLEU-delegatie die de formulering ongelukkig vindt, stemt na veel discussie in omdat het naar haar oordeel de goede advocaat niet zal hinderen elke investeringsgebonden case in te dienen.


À ce sujet, l'interprétation des dispositions modificatives figurant aux articles 2 et 4 de la proposition de loi ne peut pas prêter à discussion, car elles sont grammaticalement dans le prolongement des articles du Code pénal.

Wat dit betreft kan er geen discussie zijn over de interpretatie van de wijzigingsbepalingen in de artikelen 2 en 4 van het voorstel, die grammaticaal aansluiten bij de artikelen van het Strafwetboek.


L'intervenant pense que la note franco-allemande sur l'intégration différenciée constitue une bonne base de discussion, car elle respecte le système communautaire.

Spreker gelooft dat de Frans-Duitse nota over gedifferentieerde integratie een goede discussiebasis vormt, omdat dit voorstel het communautaire systeem eerbiedigt.


La délégation de l'UEBL, qui trouvait la formulation inappropriée, a finalement marqué son accord après de longues discussions car elle était d'avis que cette disposition n'empêcherait pas un bon avocat de lancer une procédure concernant quelque différend que ce soit en rapport avec un investissement.

De BLEU-delegatie die de formulering ongelukkig vindt, stemt na veel discussie in omdat het naar haar oordeel de goede advocaat niet zal hinderen elke investeringsgebonden case in te dienen.


À ce sujet, l'interprétation des dispositions modificatives figurant aux articles 2 et 4 de la proposition de loi ne peut pas prêter à discussion, car elles sont grammaticalement dans le prolongement des articles du Code pénal.

Wat dit betreft kan er geen discussie zijn over de interpretatie van de wijzigingsbepalingen in de artikelen 2 en 4 van het voorstel, die grammaticaal aansluiten bij de artikelen van het Strafwetboek.


Afin d'éviter toute discussion à ce propos, l'arrêté en projet recourt à un concept d'équilibre financier basé sur une vision qui est traduite par le ratio de couverture du capital de solvabilité requis par des fonds propres éligibles. d) Groupes d'activités Les catégories de produits telles qu'elles sont actuellement prévues par le règlement général posent des problèmes pratiques car elles ne sont pas basées sur les gestions distinctes ni sur les catégories utilisées par les entreprises d'assurance dans leur gestion quotidienne, nota ...[+++]

Om discussies hierover te vermijden, wordt in het ontwerpbesluit een concept van financieel evenwicht gehanteerd waarbij wordt gekeken naar de dekkingsgraad van het solvabiliteitskapitaalvereiste van het in aanmerking komend eigen vermogen. d) Activiteitengroepen De categorieën van producten zoals ze momenteel in het algemeen reglement zijn vastgelegd, zorgen voor praktische problemen, aangezien ze niet gebaseerd zijn op een afzonderlijk beheer of op de categorieën die de verzekeringsondernemingen dagelijks hanteren, met name voor hun winstdelings- of res ...[+++]


La directive 84/253/CEE devrait être abrogée car elle ne contient pas d'ensemble de règles qui permettrait de mettre en place un régime de contrôle légal des comptes approprié, notamment des dispositions relatives à la supervision publique, aux sanctions et à l'assurance qualité, et parce qu'elle ne fournit pas de règles spécifiques concernant la coopération réglementaire entre les États membres et les pays tiers.

Richtlijn 84/253/EEG dient te worden ingetrokken omdat deze richtlijn niet alle regels — zoals extern toezicht, tuchtregelingen en kwaliteitsborgingsstelsels — bevat die voor een passende controle-infrastructuur moeten zorgen en omdat zij geen specifieke regels vaststelt voor de samenwerking op toezichtgebied tussen de lidstaten onderling en met derde landen.


Toutefois, le degré de sécurité que fournit une communication interprétative est limité, car elle ne fournit que des interprétations du droit en vigueur.

Een interpretatieve mededeling heeft echter beperkte mogelijkheden om zekerheid te bieden, aangezien hierin slechts bestaande wetgeving wordt geanalyseerd en geïnterpreteerd.


Il s'agit là de domaines dans lesquels la Communauté européenne exerce de longue date ses activités qui sont bien établies et pour lesquels les Nations unies jouissent d'un mandat spécifique, de potentiel et de capacités importantes (compétences, savoir-faire, systèmes de données et d'information) et d'un degré élevé de crédibilité - en particulier auprès des pays en développement - car elles constituent une enceinte pour les discussions sur les politiques à mener, et, dans nombre de domaines, apportent une assistance technique.

Het betreft hier gebieden waarop de activiteiten van de Europese Gemeenschap een lange traditie hebben en goed zijn uitgebouwd en waarop de VN een specifiek mandaat heeft en over grote capaciteiten en mogelijkheden (deskundigheid, knowhow, informatie- en datasystemen) en een hoge graad van geloofwaardigheid beschikt - vooral in ontwikkelingslanden - als een forum voor beleidsdiscussies en, op een aantal gebieden, als verstrekker van technische bijstand.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

discussion car elle fournit ->

Date index: 2024-04-15
w