Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «discussion ne prévoit aucune modification » (Français → Néerlandais) :

M. Schins répond que le projet de loi en discussion ne prévoit aucune modification de l'article 400 du Code judiciaire, ce qui implique que les relations juridiques actuelles subsisteront.

De heer Schins antwoordt dat het voorgelegde wetsontwerp geen wijziging bevat van artikel 400 van het Gerechtelijk Wetboek, hetgeen impliceert dat de actuele juridische verhoudingen zullen blijven bestaan.


M. Schins répond que le projet de loi en discussion ne prévoit aucune modification de l'article 400 du Code judiciaire, ce qui implique que les relations juridiques actuelles subsisteront.

De heer Schins antwoordt dat het voorgelegde wetsontwerp geen wijziging bevat van artikel 400 van het Gerechtelijk Wetboek, hetgeen impliceert dat de actuele juridische verhoudingen zullen blijven bestaan.


La proposition ne prévoit aucune modification des crédits de paiement, partant du principe que le transfert de crédits d'engagement de 2014 à 2015 n'entraînera pas le moindre obstacle aux paiements dans les années à venir.

Het voorstel bevat geen wijzigingen van de betalingskredieten, uitgaande van de veronderstelling dat de overheveling van vastleggingskredieten van 2014 naar 2015 geen hindernissen voor betalingen in de komende jaren met zich zal meebrengen.


À cet égard, Mme Vermeulen rappelle qu'elle a déjà formulé la même observation lors de la discussion en commission, le 5 novembre 2013 de la remarque C.1.14 relative à l'article 44, paragraphe 3, de la loi du 15 septembre 2006 sur la protection de la concurrence économique, coordonnée le 15 septembre 2006, formulée par le Collège des procureurs généraux dans le rapport annuel 2012. Les problèmes énoncés par le Collège des procureurs généraux sont multiples: la loi sur la protection de la concurrence économique ne prévoit aucune sanction pén ...[+++]

In dit verband herinnert mevrouw Vermeulen eraan dat zij dezelfde opmerking reeds maakte naar aanleiding van de bespreking in de commissie op 5 november 2013, van de opmerking C.1.14 betreffende artikel 44, paragraaf 3, van de wet van 15 september 2006 tot bescherming van de economische mededinging, gecoördineerd op 15 september 2006, genoteerd door het College van procureurs-generaal in het jaarverslag 2012 : de problemen die het College van procureurs-generaal aankaart zijn meervoudig : deze wet voorziet in geen enkele strafsanctie voor inbreuken op de regels van de economische mededinging; de auditeurs en de ambtenaren van de algemene directie Mededinging beschikken niet over de h ...[+++]


À cet égard, Mme Vermeulen rappelle qu'elle a déjà formulé la même observation lors de la discussion en commission, le 5 novembre 2013 de la remarque C.1.14 relative à l'article 44, paragraphe 3, de la loi du 15 septembre 2006 sur la protection de la concurrence économique, coordonnée le 15 septembre 2006, formulée par le Collège des procureurs généraux dans le rapport annuel 2012. Les problèmes énoncés par le Collège des procureurs généraux sont multiples: la loi sur la protection de la concurrence économique ne prévoit aucune sanction pén ...[+++]

In dit verband herinnert mevrouw Vermeulen eraan dat zij dezelfde opmerking reeds maakte naar aanleiding van de bespreking in de commissie op 5 november 2013, van de opmerking C.1.14 betreffende artikel 44, paragraaf 3, van de wet van 15 september 2006 tot bescherming van de economische mededinging, gecoördineerd op 15 september 2006, genoteerd door het College van procureurs-generaal in het jaarverslag 2012 : de problemen die het College van procureurs-generaal aankaart zijn meervoudig : deze wet voorziet in geen enkele strafsanctie voor inbreuken op de regels van de economische mededinging; de auditeurs en de ambtenaren van de algemene directie Mededinging beschikken niet over de h ...[+++]


Étant donné que la loi-programme en discussion prévoit des modifications fondamentales de la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités, on peut en l'espèce mener la discussion sur le fond concernant la collaboration entre mutualités et compagnies d'assurances privées.

Aangezien via deze programmawet in fundamentele wijzigingen wordt voorzien ten aanzien van de wet op de ziekenfondsen van 6 augustus 1990, kan hier de discussie ten gronde gevoerd worden met betrekking tot de samenwerking tussen mutualiteiten en privé-verzekeringsmaatschappijen.


Tout au long des discussions sur le projet de modification limitée du traité, la Commission a rappelé qu’en aucun cas, cette modification ne saurait porter atteinte aux mécanismes de solidarité prévus à l’article 122 du traité sur le fonctionnement de l’Union en cas de difficultés ou de menaces graves de difficultés dans un État membre.

Gedurende de discussies over het voorstel voor een beperkte wijziging van het Verdrag heeft de Commissie eraan herinnerd dat deze wijziging geen afbreuk mag doen aan de solidariteitsmechanismen waarin artikel 122 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie voorziet ingeval van moeilijkheden of een ernstige dreiging van grote moeilijkheden in een lidstaat.


Or, le titre VI du traité UE ne prévoit aucune modification de procédure au cas où le Conseil décide, en vertu de l'article 41, paragraphe 3, du traité UE, que certaines dépenses opérationnelles ne sont pas à la charge du budget communautaire.

Titel VI van het EU-Verdrag voorziet niet in een wijziging van procedure voor het geval dat de Raad overeenkomstig artikel 41, lid 3 besluit dat bepaalde huishoudelijke uitgaven niet ten laste van de Gemeenschap komen.


D’après les informations dont je dispose, une procédure est en cours, M. van Nistelrooij en a sûrement eu vent. En l’état actuel de nos connaissances cependant, une discussion interne avec le gouvernement des Pays-Bas se poursuit et aucune proposition n’a encore été transmise au Conseil en vue d’une modification du traité. Cette procédure exige en effet une modification du traité, et la Commission ne sera invitée à présenter son av ...[+++]

Voor zover ik weet, bestaat er een procedure waarvan de heer Van Nistelrooij ongetwijfeld op de hoogte is, maar voor zover momenteel bekend is, is er nog een interne discussie gaande binnen de Nederlandse regering en is er nog geen voorstel ingediend bij de Raad om het Verdrag te wijzigen, aangezien voor dit proces een wijziging van het Verdrag nodig zou zijn en pas in dat stadium wordt de Commissie om haar mening gevraagd.


La Commission donne aux États membres une année pour se conformer aux modifications apportées à la directive, mais elle ne prévoit aucuneriode d'adaptation pour les nouveaux sites qui, après l'entrée en vigueur des modifications, entreront dans le champ de la directive.

- De Commissie stelt voor de lidstaten een jaar de tijd te gunnen om te voldoen aan de gewijzigde bepalingen van de richtlijn, maar noemt geen aanpassingsperiode voor de nieuwe inrichtingen die na de inwerkingtreding van de wijzigingen onder de werkingssfeer van de richtlijn komen te vallen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

discussion ne prévoit aucune modification ->

Date index: 2024-11-08
w