Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "discussions a cependant fait ressortir " (Frans → Nederlands) :

La complexité des discussions a cependant fait ressortir clairement non seulement les différences entre les systèmes de santé dans les divers États membres, mais aussi les conditions financières différentes dans le cadre desquelles les soins de santé sont fournis aux citoyens européens.

De moeizame onderhandelingen lieten niet alleen duidelijk zien dat de gezondheidszorgstelsels in de lidstaten sterk van elkaar verschillen, maar vooral ook dat het financiële plaatje van de gezondheidszorg voor de Europese burger sterk uiteenloopt.


51. Des retards importants sont cependant à déplorer concernant l’adoption de deux mesures emblématiques : la décision-cadre sur le mandat d’obtention des preuves n'a fait l'objet d'un accord politique qu'en juin 2006, et celle relative à certains droits procéduraux est toujours en cours de discussion.

51. Er is echter een grote achterstand ontstaan bij de goedkeuring van twee zeer belangrijke maatregelen: over het kaderbesluit over het Europees bewijsverkrijgingsbevel is pas in juni 2006 een politiek akkoord bereikt, en het kaderbesluit betreffende bepaalde procedurele rechten is nog steeds in behandeling.


Les discussions ont fait ressortir un certain nombre de problèmes spécifiques dans les pays candidats.

Bij de bespreking kwamen een aantal specifieke problemen in de kandidaat-landen naar voren.


Les discussions ont fait ressortir un certain nombre de problèmes spécifiques dans les pays candidats.

Bij de bespreking kwamen een aantal specifieke problemen in de kandidaat-landen naar voren.


Cependant, il semble ressortir, tant des auditions que des opinions d'autres sénateurs, que la question doit encore faire l'objet de discussions.

Zowel uit de hoorzittingen als uit de opinie van andere senatoren blijkt evenwel dat er over dat thema nog gedebatteerd moet worden.


La question de la nature et de la structure de cet accord a cependant fait l'objet d'importantes discussions entre États membres.

Over de aard en de structuur van dit akkoord waren er belangrijke discussies tussen de lidstaten.


Les lignes directrices pour l'emploi 2005-2008 visent effectivement les 25 membres de l'Union européenne, cependant l'élargissement fait ressortir certains points fondamentaux:

De richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid 2005-2008 hebben daadwerkelijk betrekking op de 25 lidstaten van de Europese Unie, maar toch brengt de uitbreiding enkele belangrijke punten aan het licht:


R. considérant que la conférence ministérielle de l'OMC à Doha a amélioré les possibilités d'accès aux spécialités pharmaceutiques et que l'interprétation des droits en matière de propriété intellectuelle a fait l'objet de discussions approfondies, cependant qu'une déclaration sur les relations entre l'accord ADPIC et la santé publique a été adoptée,

R. overwegende dat op de WTO ministerconferentie in Doha intensief gediscussieerd is over een grotere betaalbaarheid van farmaceutische producten en de interpretatie van de intellectuele-eigensdomsrechten, en dat er een verklaring over de TRIPs-overeenkomst en de volksgezondheid is aangenomen,


S. considérant que la conférence ministérielle de l'OMC à Doha a amélioré les possibilités d'accès aux spécialités pharmaceutiques et que l'interprétation des droits en matière de propriété intellectuelle a fait l'objet de discussions approfondies, cependant qu'une déclaration sur les relations entre l'accord sur les ADPIC et la santé publique a été adoptée,

S. overwegende dat op de WTO ministerconferentie in Doha intensief gediscussieerd is over een grotere betaalbaarheid van farmaceutische producten en de interpretatie van de intellectuele-eigensdomsrechten, en dat er een verklaring over de TRIPs-overeenkomst en de volksgezondheid is aangenomen,


la dérogation prévue à l'article 5, paragraphe 2, pour les travailleurs intérimaires liés par un contrat à durée indéterminée fait ressortir la préférence pour l'emploi permanent et continu; il convient cependant de nuancer cette disposition, notamment en raison du fait que les garanties et conditions précises liées à ce statut dépendent de la législation et des pratiques nationales;

de vrijstelling van uitzendkrachten met een vast arbeidscontract in artikel 5, lid 2 beklemtoont de voorkeur voor vaste en blijvende tewerkstelling - maar moet duidelijk worden gekwalificeerd, vooral omdat de precieze waarborgen en voorwaarden die met een dergelijke status zijn verbonden, van nationaal recht en praktijk afhankelijk zijn;


w