Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "discussions actuelles menées " (Frans → Nederlands) :

Il sera peut-être nécessaire de revoir les estimations en fonction des résultats des discussions actuellement menées par la Commission et le Fonds européen d'investissement sur des mesures visant à renforcer les effets des investissements dans les écotechnologies.

Het zal wellicht nodig zijn deze uitgavenramingen te herzien in het licht van de resultaten van het lopende overleg tussen de Commissie en het Europese Investeringsfonds inzake maatregelen om de investering in milieutechnologieën te bevorderen.


la description d’un nouveau profil des gardiens qui devrait être achevée dans quelques semaines sur base des discussions actuelles menées par les chefs gardiens des quatre musées fédéraux dans un but d’uniformisation;

de beschrijving van een nieuw profiel voor de suppoosten dat binnen enkele weken af moet zijn uitgaande van de huidige gesprekken tussen de hoofdsuppoosten van de vier federale musea, met het oog op uniformisering;


2) A-t-on parlé, lors de la concertation précitée, des discussions actuellement menées par le High Level Group UE-USA sur les principes communs de protection des données personnelles ?

2) Is tijdens bovenstaand overleg gesproken over de gesprekken die momenteel gevoerd worden door de EU-VS High Level Group over de gemeenschappelijke uitgangspunten voor de bescherming van persoonsgegevens?


Dans ce contexte, il est indispensable que les discussions menées actuellement au sujet des propositions de l'OMI et de leur complémentarité se poursuivent.

In dit kader is duidelijk dat de discussie over de huidige IMO-voorstellen moet worden voortgezet en de complementariteit ervan moet worden nagestreefd.


Il ressort des discussions menées au Conseil au sujet de la Chine au cours des premiers mois de 2001 que les pays de l'UE s'accordent à penser que la politique actuelle vis-à-vis de la Chine et les objectifs de l'UE à long terme concernant ce pays, définis dans la communication de la Commission et les conclusions du Conseil qui l'ont suivie, restent valables pour l'essentiel.

Uit de besprekingen over China in het kader van de Raad begin 2001 bleek er overeenstemming dat het huidige beleid ten aanzien van China en de langetermijndoelstellingen van de EU bij de betrekkingen met China, die zijn vastgelegd in de mededeling van de Commissie en de daarop aansluitende conclusies van de Raad in 1998, grosso modo geldig blijven.


Il renvoie à la discussion juridique menée actuellement au sein de la Tweede Kamer néerlandaise sur la question de savoir si des membres d'une organisation de défense des droits des animaux qui s'attaquent à des « restaurants hamburgers » commettent ou non des infractions terroristes.

Hij verwijst naar de juridische discussie die thans in de Nederlandse Tweede Kamer wordt gevoerd over de vraag of leden van een dierenrechtenorganisatie die hamburgerrestaurants aanvallen al dan niet terroristische misdrijven plegen.


Une discussion est actuellement menée, au sein du Conseil supérieur pour la prévention et la protection au travail, sur une procédure se concentrant sur la surveillance de la santé des stagiaires.

Momenteel wordt binnen de Hoge Raad voor preventie en bescherming op het werk een werkwijze besproken die zich concentreert op het gezondheidstoezicht op stagiairs.


Dans le contexte des discussions stratégiques menées au niveau international se pose la question de savoir si la réglementation européenne actuelle est en mesure de répondre à l’évolution vers des régimes à cotisations définies[31].

Internationale beleidsdiscussies werpen de kwestie op of de huidige EU-regelgeving is aangepast aan de tendens naar toegezegde-premieregelingen[31].


Une discussion est actuellement menée, au sein du Conseil supérieur pour la prévention et la protection au travail, sur une procédure se concentrant sur la surveillance de la santé des stagiaires.

Momenteel wordt binnen de Hoge Raad voor preventie en bescherming op het werk een werkwijze besproken die zich concentreert op het gezondheidstoezicht op stagiairs.


Sur la base des résultats du travail de réflexion et des discussions qui seront menés durant la prochaine présidence finlandaise du Conseil sur les avantages découlant de l’utilisation des traités actuels, la Commission est prête à prendre des initiatives en vertu de l'article 42 du traité UE et de l’article 67, paragraphe 2, deuxième tiret, du traité CE[11].

Op basis van de resultaten van de discussie tijdens het komende Finse voorzitterschap van de Raad over de voordelen van de toepassing van de huidige verdragen, wil de Commissie initiatieven nemen op grond van artikel 42 van het EU-Verdrag en artikel 67, lid 2, tweede streepje, van het EG-Verdrag[11].


w