Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "discussions approfondies déjà " (Frans → Nederlands) :

M. Vandenberghe renvoie aux discussions approfondies déjà menées au Sénat au cours de la législature précédente sur le projet de loi relative aux méthodes de recueil des données des services de renseignement et de sécurité (do c. Sénat, 3-2138/1).

De heer Vandenberghe verwijst naar de grondige besprekingen die de Senaat in de vorige zittingsperiode voerde met betrekking tot het wetsontwerp betreffende de methoden voor het verzamelen van gegevens door de inlichtingen- en veiligheidsdiensten (Stuk Senaat, 3-2138/1).


M. Vandenberghe renvoie aux discussions approfondies déjà menées au Sénat au cours de la législature précédente sur le projet de loi relative aux méthodes de recueil des données des services de renseignement et de sécurité (doc. Sénat, 3-2138/1).

De heer Vandenberghe verwijst naar de grondige besprekingen die de Senaat in de vorige zittingsperiode voerde met betrekking tot het wetsontwerp betreffende de methoden voor het verzamelen van gegevens door de inlichtingen- en veiligheidsdiensten (Stuk Senaat, 3-2138/1).


La discussion de ce projet à la Chambre des représentants, où ont été également discutés les 52 amendements déposés, a démontré que le projet, qui lui-même était déjà le résultat d'une discussion approfondie au sein du gouvernement, permet d'atteindre ces objectifs.

De bespreking van dit ontwerp en van de 52 ingediende amendementen in de Kamer van volksvertegenwoordigers heeft duidelijk aangetoond dat deze tekst, die het resultaat is van een diepgaand debat binnen de regering, aan de vastgelegde doelstellingen beantwoordt.


La discussion de ce projet à la Chambre des représentants, où ont été également discutés les 52 amendements déposés, a démontré que le projet, qui lui-même était déjà le résultat d'une discussion approfondie au sein du gouvernement, permet d'atteindre ces objectifs.

De bespreking van dit ontwerp en van de 52 ingediende amendementen in de Kamer van volksvertegenwoordigers heeft duidelijk aangetoond dat deze tekst, die het resultaat is van een diepgaand debat binnen de regering, aan de vastgelegde doelstellingen beantwoordt.


Pour ce qui est du climat, l’intention a priori n’est pas d’avoir une discussion approfondie au Conseil européen, le Conseil environnement ayant déjà, le 14 octobre dernier, adopté un texte très complet de conclusions fixant la position européenne.

Wat de klimaatverandering betreft, is het in theorie niet de bedoeling een diepgaande discussie te voeren in het kader van de Europese Raad aangezien de Raad Milieu op 14 oktober al een bijzonder complete tekst met conclusies heeft aangenomen, waarin het Europese standpunt wordt bepaald.


Enfin, je vous informe que cette proposition fait déjà l’objet de discussions approfondies au sein du Conseil, entamées sous la présidence slovène.

Tot besluit wil ik u mededelen dat de Raad reeds onder het recente Sloveense voorzitterschap is begonnen met een uitvoerige discussie van dit voorstel.


Je n’ai pas assez de temps à l’heure actuelle pour aller dans les détails et nous avons déjà eu des discussions approfondies avec la commission de l’agriculture et du développement rural; je vais donc vous adresser un message assez simple concernant l’avenir de notre réforme du secteur vitivinicole.

Ik heb in dit stadium niet genoeg tijd om op details in te gaan, en we hebben al diepgaande discussies gevoerd in de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling, dus ik zal afsluiten met een simpele boodschap over de toekomst van de hervorming van onze wijnbouwsector.


J’ai écouté avec la plus grande attention toutes les remarques sur le renforcement de la nature de ce document, à savoir sur l’idée de se doter d’une charte, et j’ai déjà eu des discussions approfondies avec Mme Roithová et nombre d’entre vous.

Ik heb aandachtig geluisterd naar alle opmerkingen over de versterking van de aard van dit document, oftewel over het opstellen van een handvest, en ik heb hierover al stimulerende discussies gevoerd met mevrouw Roithová en met velen van u.


Le Parlement européen et l’Union européenne ont déjà fait beaucoup, comme le commissaire l’a dit, mais nous devons continuer à contrôler de très près l’évolution dans la région tout en faisant pression de toutes parts pour qu’aient lieu des discussions approfondies devant conduire avant la fin de 2006 à d’important progrès et, très prochainement je l’espère, au règlement final de ce problème.

Als Europees Parlement, maar ook als Europese Unie hebben wij reeds veel gedaan - de commissaris zei het al -, maar wij moeten de ontwikkelingen in het gebied met grote aandacht blijven volgen en tegelijkertijd in alle richtingen druk uit blijven oefenen, opdat er daadwerkelijke besprekingen komen, besprekingen die in 2006 tot aanzienlijke vooruitgang en, naar ik hoop heel binnenkort, tot een definitieve oplossing van het probleem zullen leiden.


La commission de la Justice a déjà mené une discussion approfondie à ce sujet et entamera après les vacances la discussion du projet de révision du Code de procédure pénale.

De commissie voor de Justitie heeft daarover reeds een uitgebreide discussie gehad en zal na de vakantie de bespreking van het wetsontwerp tot herziening van het Wetboek van Strafprocesrecht aanvatten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

discussions approfondies déjà ->

Date index: 2021-02-04
w