Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «discussions bilatérales informelles entre » (Français → Néerlandais) :

En attendant les résultats effectifs des discussions sur le Package mobilité, je mise entre-temps sur des discussions bilatérales entre la Belgique et d'autres États membres, et ce, en matière de droit du travail, de sécurité sociale et des indépendants, conjointement avec mes collègues compétents.

In afwachting van de effectieve resultaten van de mobility package besprekingen zet ik ondertussen in op bilaterale afspraken tussen België en andere lidstaten en dit zowel op het vlak van arbeidsrecht, sociale zekerheid en zelfstandigen, samen met de bevoegde collega's.


Les discussions bilatérales entre l'Inde et les Etats-Unis ont-elles permis d'aplanir les difficultés entre les 2 pays sur le mécanisme de sauvegarde spécial ?

Hebben de bilaterale besprekingen tussen India en de Verenigde Staten de moeilijkheden tussen de twee landen betreffende de bijzondere beschermingsmechanismen uit de weg kunnen ruimen?


Ce dernier problème sera abordé lors de la visite des villes européennes par le Premier ministre danois Rasmussen et fera l'objet de discussions bilatérales entre la France et l'Allemagne.

Dit laatste vraagstuk zal aan bod komen tijdens de Europese hoofdstedenreis van de Deense Premier Rasmussen en maakt het voorwerp uit van bilaterale gesprekken tussen Frankrijk en Duitsland.


Une des raisons pour lesquelles aucun débat n'a encore eu lieu au sein de l'OTAN sur la place de l'arme nucléaire dans le cadre de la révision de son concept stratégique réside dans le fait que l'avenir de cette arme fait actuellement l'objet de discussions bilatérales entre les États-Unis et la Russie, dans la foulée de l'impulsion donnée à Prague en avril 2009 par le président Obama et de sa proposition de dénucléarisation militaire totale.

Een van de redenen voor het uitblijven van een NAVO-debat over de plaats van het kernwapen in het kader van de herziening van het Strategisch Concept ligt in het feit dat de toekomst van het kernwapen momenteel het voorwerp uitmaakt van bilaterale gesprekken tussen de Verenigde Staten en Rusland, als gevolg van de impuls die president Obama in april 2009 in Praag heeft gegeven met zijn voorstel tot volledige verwijdering van het kernwapen.


Madame la Vice-Première Ministre et Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargée de Beliris et des Institutions culturelles fédérales pourrait-elle nous faire part de l'état d'avancement des discussions bilatérales en cours visant à réviser la convention et si, entre autres points, il est question de mieux répondre aux problématiques portant sur le remboursement des soins de santé pour les Marocains, notamment ceux du 3e âge, et pour les Belges séjournant au Maroc, lorsque leur séjour à l'étranger dépasse 3 mois ?

Kan de vice-eersteminister en minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid ons een huidige stand van zaken geven van de bilaterale gesprekken die aan de gang zijn over de herziening van de overeenkomst? Wordt tevens het probleem besproken van de terugbetaling van de gezondheidskosten bij een verblijf in het buitenland dat langer duurt dan drie maanden voor Marokkanen van de derde leeftijd en Belgen die in Marokko verblijven?


Lors de ces discussions planifiées, tous les aspects de la relation bilatérale entre la Belgique et l'Iran sont abordés.

In die geplande gesprekken komen alle aspecten van de bilaterale relaties tussen België en Iran aan bod.


2. Avez-vous été approché par vos collègues allemand et français afin d'intégrer la Belgique dans les discussions actuellement en cours bilatéralement entre Berlin et Paris à ce sujet?

2. Werd u door uw Franse en Duitse ambtgenoten gepolst over het betrekken van België bij de huidige bilaterale besprekingen tussen Duitsland en Frankrijk over die kwestie?


Jusqu’à présent, le débat relatif au bouclier antimissile s’est tenu à trois niveaux, à savoir (1) lors de discussions bilatérales entre les États-Unis et les gouvernements des pays concernés (la République Tchèque et la Pologne), (2) lors de discussions bilatérales entre les Etats-Unis et la Russie, et (3) lors de débats dans le cadre de l’OTAN, notamment ceux qui ont eu lieu dans le giron du Conseil OTAN-Russie.

Het debat over het raketschild is tot op heden op drie niveaus gevoerd, namelijk (1) tijdens bilaterale besprekingen tussen de Verenigde Staten en de regeringen van de betreffende landen (de Republiek Tsjechië en Polen), (2) bij bilaterale besprekingen tussen de Verenigde Staten en Rusland, en (3) tijdens debatten in het kader van de NAVO, waaronder de debatten die hebben plaatsgevonden binnen de NAVO-Rusland-raad.


Madame Ferrero-Waldner, les discussions bilatérales entre M. Poutine et M. Schröder, entre M. Poutine et M. Blair et entre M. Poutine et M. Chirac répondent malheureusement au souhait de la Russie de négocier avec une Union européenne fragmentée.

Mevrouw Ferrero-Waldner, de bilaterale gesprekken tussen de heer Poetin en de heer Schröder, de heer Poetin en de heer Blair en de heer Poetin en de heer Chirac beantwoorden helaas aan de wens van Rusland om te onderhandelen met een versnipperde Europese Unie.


« La discussion bilatérale entre les représentants de la Belgique et M. Bush sera surtout axée sur l'agenda stratégique commun.

De bilaterale gesprekken tussen de vertegenwoordigers van België en de heer Bush zullen vooral gaan over de gemeenschappelijke strategische agenda.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

discussions bilatérales informelles entre ->

Date index: 2021-06-21
w