Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "discussions bilatérales entre " (Frans → Nederlands) :

En outre, le nombre de pays utilisant des satellites à des fins pacifiques va croissant, et la coopération spatiale devrait être à l'ordre du jour des discussions bilatérales entre ces pays et l'Union.

Daarnaast neemt het aantal landen toe dat satellieten voor vreedzame doeleinden gebruikt, en samenwerking op ruimtevaartgebied dient dan ook aan de orde te komen tijdens bilateraal overleg tussen deze landen en de Unie.


En attendant les résultats effectifs des discussions sur le Package mobilité, je mise entre-temps sur des discussions bilatérales entre la Belgique et d'autres États membres, et ce, en matière de droit du travail, de sécurité sociale et des indépendants, conjointement avec mes collègues compétents.

In afwachting van de effectieve resultaten van de mobility package besprekingen zet ik ondertussen in op bilaterale afspraken tussen België en andere lidstaten en dit zowel op het vlak van arbeidsrecht, sociale zekerheid en zelfstandigen, samen met de bevoegde collega's.


Les discussions bilatérales entre l'Inde et les Etats-Unis ont-elles permis d'aplanir les difficultés entre les 2 pays sur le mécanisme de sauvegarde spécial ?

Hebben de bilaterale besprekingen tussen India en de Verenigde Staten de moeilijkheden tussen de twee landen betreffende de bijzondere beschermingsmechanismen uit de weg kunnen ruimen?


Elle poursuit également ses travaux au sein de la task-force sur les Roms, qui rassemble plusieurs de ses services contribuant au processus d’intégration des Roms dans l’UE.Des visites de suivi bilatérales sont effectuées dans les États membres; elles sont l’occasion de discussions approfondies entre la Commission, les autorités nationales et locales et la société civile, ainsi que de rencontres avec les communautés roms.

De Commissie werkt tevens verder aan de Roma-Taskforce waarin diverse afdelingen van de Commissie samenwerken die bijdragen aan het integratieproces van de Roma in de EU.Er vinden bilaterale monitoring-bezoekenaan de lidstaten plaats waarbij diepgaande discussies worden gevoerd tussen de Commissie, de nationale en lokale autoriteiten en de maatschappelijke organisaties, alsook bezoeken aan de Roma-gemeenschappen.


Lors de ces discussions planifiées, tous les aspects de la relation bilatérale entre la Belgique et l'Iran sont abordés.

In die geplande gesprekken komen alle aspecten van de bilaterale relaties tussen België en Iran aan bod.


2. Avez-vous été approché par vos collègues allemand et français afin d'intégrer la Belgique dans les discussions actuellement en cours bilatéralement entre Berlin et Paris à ce sujet?

2. Werd u door uw Franse en Duitse ambtgenoten gepolst over het betrekken van België bij de huidige bilaterale besprekingen tussen Duitsland en Frankrijk over die kwestie?


Le sujet a également été abordé au cours de discussions bilatérales entre les représentants des banques centrales nationales des États membres et le secteur des services de paiement (le Conseil européen des paiements).

Het onderwerp is ook aangekaart in bilaterale besprekingen met vertegenwoordigers van de nationale centrale banken en met de betalingsdienstensector (European Payments Council).


L’exclusion de ces dépenses, effectuées par les organismes payeurs de certains États membres entre 2002 et 2007 fait suite aux vérifications, aux discussions bilatérales et aux procédures de conciliation et implique la déduction des montants concernés.

De uitsluiting van deze uitgaven, die tussen 2002 en 2007 door de betaalorganen van bepaalde lidstaten zijn gedaan, vloeit voort uit de verificaties, de bilaterale besprekingen en de bemiddelingsprocedures en betekent dat de betrokken bedragen in mindering worden gebracht.


La notification officielle est précédée de discussions bilatérales informelles entre la Commission et l'État membre concerné qui visent à réaliser une évaluation préalable des mesures envisagées.

Aan de formele kennisgeving gaan bilaterale gesprekken tussen de Commissie en de betrokken lidstaat vooraf om een voorlopige beoordeling van de geplande maatregelen te kunnen verrichten.


« La discussion bilatérale entre les représentants de la Belgique et M. Bush sera surtout axée sur l'agenda stratégique commun.

De bilaterale gesprekken tussen de vertegenwoordigers van België en de heer Bush zullen vooral gaan over de gemeenschappelijke strategische agenda.


w