Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «discussions immédiatement après mon entrée » (Français → Néerlandais) :

Moerman, E. Derycke et F. Daoût, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par arrêt du 2 mars 2015 en cause de Cécile Jenart et Marouan El Arbaoui contre l'officier de l'état civil de la commune de Dour, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 13 mars 2015, la Cour d'appel de Mons a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 1022 du Code judiciaire, tel qu'il est rédigé dans l'att ...[+++]

Moerman, E. Derycke en F. Daoût, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij arrest van 2 maart 2015 in zake Cécile Jenart en Marouan El Arbaoui tegen de ambtenaar van de burgerlijke stand van de gemeente Dour, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 13 maart 2015, heeft het Hof van Beroep te Bergen de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 1022 van het Gerechtelijk Wetboek, zoals het is opgesteld in afwachting van de inwerkingtreding van de wet van 21 ...[+++]


Vu le court laps de temps qui s'écoule entre les différents événements, il est également demandé, pour les événements principaux signalés de manière centralisée, de communiquer, immédiatement après l'événement, un compte-rendu téléphonique concis(7) au Point de Contact National de la police fédérale (DAO) qui doit assurer, pour mon administration, le monitoring de la situation générale.

Gezien de korte tijdspanne tussen de verschillende evenementen wordt er eveneens gevraagd, voor de evenementen die centraal werden aangemeld, onmiddellijk na het evenement een beknopt telefonisch verslag(7) te geven aan het Nationaal Invalspunt van de Federale Politie (DAO) die de algemene situatie voor mijn administratie moet monitoren.


Pour plus d'information, je renvoie à mon collègue, le ministre de l'économie. 3. En novembre 2015, suite au passage au niveau d'alerte 4 décidé par l'Office de contrôle et d'analyse de la menace, j'ai immédiatement envoyé une note aux caisses sociales visant à aider les indépendants actifs dans les secteurs de l'horeca et du commerce, dont le siège d'exploitation se situe dans une des 19 Communes de Bruxelles-Capitale ou à Vilvorde, qui éprouvent des di ...[+++]

Voor meer informatie verwijs ik u naar mijn collega, minister van Economie. 3. In november 2015, na de verhoging naar dreigingsniveau 4 door het Coördinatieorgaan voor de dreigingsanalyse, heb ik onmiddellijk een nota verzonden naar de sociale verzekeringsfondsen om de zelfstandigen te helpen die actief zijn in de horeca- en de handelssector, van wie de zetel is gevestigd in één van de 19 gemeenten van Brussel-Hoofdstad of in Vilvoorde die moeilijkheden ondervinden na de verhoging naar dreigingsniveau 4.


C'est l'effet ordinaire de toute règle de nature législative de s'appliquer immédiatement non seulement aux faits survenant après son entrée en vigueur mais également aux effets juridiques de faits antérieurs à cette entrée en vigueur.

Het is het gewone gevolg van elke wettelijke regel dat hij wordt geacht van onmiddellijke toepassing te zijn niet alleen op feiten die zich voordoen na zijn inwerkingtreding, maar ook op rechtsgevolgen van voordien voorgevallen feiten.


Elles se répartissaient en 28 dans le ressort de la Cour d'appel d'Anvers, 16 à Bruxelles, 7 à Mons, 4 à Liège et 0 à Gand. 1. Que pensez-vous de ce chiffre, un an et demi après l'entrée en vigueur de la loi?

Dit waren er in het ressort van het hof van beroep van Antwerpen 28, in Brussel 16, in Bergen 7, in Luik 4 en in Gent 0.


Le CdR se félicite de la publication du projet de code de conduite qui devrait s'appliquer dans le cadre des différents fonds européens liés à la cohésion territoriale et je me réjouis de cette occasion offerte de contribuer à sa finalisation aujourd'hui" a déclaré M. Szwabski, soulignant que "la Commission a l'intention d'adopter ce code de conduite sous la forme d'un acte délégué immédiatement après l'entrée en vigueur du règlement portant dispositions communes.

Het CvdR juicht het ontwerp voor de gedragscode toe. Deze zou van toepassing moeten zijn op de verschillende EU-fondsen die met territoriale samenhang te maken hebben. Het doet me deugd dat we nu de kans hebben om aan de definitieve uitwerking ervan mee te werken" zei de heer Szwabski, die verder nog opmerkte: "De Commissie is van plan om de EGP goed te keuren als een gedelegeerde handeling, meteen na de inwerkingtreding van de verordening houdende gemeenschappelijke bepalingen.


Après discussion avec la Commission européenne, la conférence intitulée Far Eastern Freight Conference (FEFC), qui regroupe des compagnies maritimes assurant des services de transport de fret entre l'Europe et l'Extrême-Orient, a décidé qu'elle mettrait fin avec effet immédiat à sa pratique de fixation des prix pour le transport maritime de voitures.

Na gesprekken met de Europese Commissie heeft de Far Eastern Freight Conference (FEFC), een groep van scheepvaartondernemingen die vrachtvervoerdiensten aanbieden tussen Europa en het Verre Oosten, besloten dat zij met onmiddellijke werking haar prijsbepalingspraktijk met betrekking tot het vervoer van auto's over zee, zou beëindigen.


16. Le Conseil SOULIGNE également l'importance d'une entrée en application rapide du Mécanisme pour un développement propre (MDP) immédiatement après la septième Conférence des Parties et les progrès accomplis par le conseil exécutif à cet égard.

16. De Raad BENADRUKT tevens het belang van de vlotte start, onmiddellijk na COP 7, van het mechanisme voor schone ontwikkeling, alsook van de vorderingen die het Uitvoerend Comité voor dat mechanisme heeft gemaakt.


Il est rappelé qu'en décembre 1998 le Conseil était déjà parvenu à un accord sur un projet de Convention Eurodac et en mars 1999 sur le contenu d'un projet de protocole étendant la portée ratione personae de la convention, étant entendu que la Commission présenterait une proposition d'instrument communautaire immédiatement après l'entrée en vigueur du traité d'Amsterdam.

Gememoreerd wordt dat de Raad reeds eerder een akkoord bereikt heeft over een ontwerp-Eurodac-overeenkomst (december 1998) en over de inhoud van een ontwerp-protocol waarbij de overeenkomst ratione personae wordt uitgebreid (maart 1999), met dien verstande dat de Commissie onmiddellijk na de inwerkingtreding van het Verdrag van Amsterdam een voorstel voor een communautair rechtsinstrument zou indienen.


INTRODUCTION Se réunissant pour la première fois après l'entrée en vigueur du Traité sur l'Union européenne, les Chefs d'Etat et de gouvernement ont marqué leur volonté d'utiliser pleinement et immédiatement les nouvelles possibilités offertes par le traité pour faire face aux problèmes de l'heure et donner un nouvel élan à l'Union.

INLEIDING De Staatshoofden en Regeringsleiders, voor het eerst na de inwerkingtreding van het Verdrag betreffende de Europese Unie bijeen, hebben hun wil te kennen gegeven terstond ten volle gebruik te maken van de nieuwe mogelijkheden die het Verdrag biedt om de huidige problemen het hoofd te bieden en een nieuwe impuls aan de Unie te geven.


w