Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «discuté très prochainement » (Français → Néerlandais) :

Le budget à consacrer à ce point d'action sera discuté très prochainement dans le groupe de travail intercabinets.

Het budget voor dit actiepunt zal zeer binnenkort in de interkabinettenwerkgroep worden besproken.


Je compte en discuter très prochainement avec les acteurs concernés afin de débattre de l'opportunité de prendre des meures dans ce domaine au niveau européen ou au niveau fédéral.

Ik ben van plan ze zeer spoedig met de betrokken actoren te bespreken, teneinde te discussiëren over de opportuniteit om op dat gebied op Europees niveau of op het federale niveau maatregelen te treffen.


Nous nous rendrons d'ailleurs très prochainement en Suède en compagnie des instances belges qui assumeront la présidence, pour discuter des questions d'asile et d'immigration.

Samen met de Belgische instanties die het voorzitterschap op zich zullen nemen, zullen wij heel binnenkort overigens naar Zweden gaan om er te spreken over asiel en immigratie.


Nous nous rendrons d'ailleurs très prochainement en Suède en compagnie des instances belges qui assumeront la présidence, pour discuter des questions d'asile et d'immigration.

Samen met de Belgische instanties die het voorzitterschap op zich zullen nemen, zullen wij heel binnenkort overigens naar Zweden gaan om er te spreken over asiel en immigratie.


Lorsque nous serons en mesure de discuter de la proposition de la Commission, très prochainement donc, je vous demanderai de l’évaluer sur la base du critère suivant: faisons-nous tout ce que nous pouvons pour protéger efficacement les Européens contre les produits de contrefaçon?

Ik verzoek u dan ook om het voorstel van de Commissie, dat wij binnenkort, over enkele weken, zullen kunnen bespreken, aan de hand van het volgende principe te beoordelen: is dit voorstel het beste wat we kunnen doen om de mensen in Europa effectief tegen namaakgeneesmiddelen te beschermen?


Nous sommes très surpris que la Présidence belge ait inscrit à l’ordre du jour du prochain Conseil «Affaires étrangères» la proposition de décision relative à la signature et à l’application provisoire du traité, avant que le Parlement n’ait commencé à discuter du traité et avant de connaître le résultat du vote du Parlement sur la clause de sauvegarde, sans qu’il y ait de trilogue officiel, même s’il est bien conscient des inconnu ...[+++]

Het verbaast ons zeer dat het Belgisch voorzitterschap het voorgestelde besluit betreffende de ondertekening en de voorlopige toepassing van het verdrag heeft geagendeerd voor de komende Raad Buitenlandse Zaken, terwijl de discussie over het verdrag in het Parlement nog moet beginnen en het resultaat van de parlementaire stemming over de beschermingsclausule nog niet bekend is, waarbij er geen officieel overleg tussen de drie partijen is geweest, terwijl het Belgisch voorzitterschap weet dat de definitieve inhoud nog ongewis is.


En ce moment, la Commission et la radio Deutsche Welle discutent activement des prochaines mesures à prendre en vue de diffuser des bulletins d’information en biélorusse. Ce projet, qui a débuté en octobre 2005, sert d’étape préparatoire à un programme médiatique à plus large échelle, qui sera doté de deux millions d’euros et qui sera lancé très prochainement.

De Commissie en de radio-omroep Deutsche Welle bespreken nu actief de volgende stappen om delen van de nieuwsberichten in het Wit-Russisch uit te zenden. Dit project, dat is gestart in oktober 2005, dient als voorbereidende stap voor een grootschalig mediaprogramma ten bedrage van 2 miljoen euro dat binnenkort gelanceerd zal worden.


Je compte en discuter très prochainement avec les acteurs concernés afin de débattre de l'opportunité de prendre des meures dans ce domaine au niveau européen ou au niveau fédéral.

Ik ben van plan ze zeer spoedig met de betrokken actoren te bespreken, teneinde te discussiëren over de opportuniteit om op dat gebied op Europees niveau of op het federale niveau maatregelen te treffen.


Au cours de la semaine écoulée, la Commission a adopté un document stratégique visant à une approche globale de la lutte contre la fraude dont nous pourrons certainement discuter très prochainement en commission du contrôle budgétaire et qui adopte quatre lignes d'action.

De Commissie heeft vorige week een werkdocument over een algemene aanpak van de fraudebestrijding goedgekeurd, waarover wij in de Commissie begrotingscontrole spoedig zullen kunnen debatteren.


Ce projet de loi a été discuté et adopté par le Sénat très récemment, le 2 mars 2000, et sera discuté à la Chambre dans les prochaines semaines.

Dit wetsontwerp werd zeer recentelijk, op 2 maart 2000, besproken en aangenomen door de Senaat en zal in de komende weken worden besproken in de Kamer.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

discuté très prochainement ->

Date index: 2022-04-28
w