Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dise pour quelles » (Français → Néerlandais) :

J'aimerais que le ministre me dise dans quelle mesure les maisons de justice flamandes et francophones accompagnent également, ou ont accompagné, des anciens combattants pour la Syrie.

Graag had ik van de geachte minister vernomen in welke mate de Vlaamse en Franstalige justitiehuizen ook voormalige Syriëgangers begeleiden of begeleid hebben.


L'intervenant aimerait que la ministre dise dans quelle mesure le Centre interfédéral pourra éviter les écueils précités et de quelles garanties elle dispose en l'espèce.

Van de minister wenst hij te vernemen over welke waarborgen zij beschikt dat het op te richten Interfederaal Centrum niet in hetzelfde bedje ziek zal zijn.


L'intervenant aimerait que la ministre dise dans quelle mesure le Centre interfédéral pourra éviter les écueils précités et de quelles garanties elle dispose en l'espèce.

Van de minister wenst hij te vernemen over welke waarborgen zij beschikt dat het op te richten Interfederaal Centrum niet in hetzelfde bedje ziek zal zijn.


Un coauteur de l'amendement nº 7 souhaiterait que le ministre lui dise dans quelle mesure les régions pourront intervenir à l'égard de la police locale, par exemple dans le cadre de l'exercice de la tutelle, dans l'hypothèse où la proposition gouvernementale de révision de la Constitution serait adoptée.

Een mede-indiener van het amendement nr. 7 wenst van de minister te vernemen in welke mate de gewesten kunnen optreden ten aanzien van de lokale politie, bijvoorbeeld in het kader van het uitoefenen van de voogdij indien het voorstel tot herziening van de Grondwet van de regering zou worden aangenomen.


Le Conseil a pris une décision - il a adopté une position -, selon laquelle il faudrait 1,4 milliard de financements supplémentaires d’ici à 2013. Une grande pression s’exerce à présent pour que l’autorité budgétaire dise clairement quelle est sa position avant la fin du mois de septembre afin de pouvoir faire face aux engagements internationaux.

De Raad heeft besloten – het standpunt ingenomen – dat er tot 2013 1,4 miljard euro extra financiële steun noodzakelijk is, en nu wordt er grote druk uitgeoefend op de begrotingsautoriteit om haar standpunt eind september kenbaar te maken, zodat internationale verplichtingen kunnen worden nagekomen.


De plus, je voudrais que le Conseil nous dise dans quelle mesure les djihadistes d’Al-Qaïda sont recrutés à l’intérieur de l’Union européenne, et dans quelle mesure le terrorisme contre l’Irak est financé par des mosquées basées en Europe.

Daarnaast zou ik graag van de Raad vernemen in hoeverre er sprake is van rekrutering van Al Quaeda-jihadisten binnen de Europese Unie, alsmede van financiering van tegen Irak gericht terrorisme door in Europa gevestigde moskeeën.


Je voudrais que l'honorable ministre me dise selon quelle procédure ces étrangers ont été engagés par leur employeur et de quel visa ils disposent.

Ik had van de geachte minister willen vernemen volgens welke procedure deze vreemdelingen door de werkgever worden aangeworven en over welk visum zij beschikken.


Il est à présent capital que nous demandions à la Commission de procéder à une analyse de la situation, qu’elle y travaille, qu’elle dise précisément quelle est la situation actuelle et qu’elle formule des propositions.

Het is derhalve zaak dat we de Commissie nu oproepen dit vraagstuk te onderzoeken, het nader uit te werken en met voorstellen te komen.


Ensuite, je souhaiterais également que la Commission me dise dans quelle mesure la qualité de membre qualifié de l’Afrique du Sud à la convention de Lomé fait double emploi avec le programme européen pour la reconstruction et le développement.

Daarnaast zou ik graag van de Commissie vernemen in hoeverre het gekwalificeerde Lomé-lidmaatschap van Zuid-Afrika overlap vertoont met het Europese Programma voor Wederopbouw en Ontwikkeling.


Pour éviter la panique, j'aimerais que le ministre me dise dans quelle mesure de tels incidents sont possibles en Belgique et quelles précautions et mesures de sécurité sont prises à cet égard.

Om paniek te voorkomen had ik graag van de minister vernomen in welke mate zulke incidenten in België mogelijk zijn en welke voorzorgen en welke veiligheidsmaatregelen België hieromtrent neemt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dise pour quelles ->

Date index: 2021-11-14
w