Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dispensateurs de soins soient clairement informés » (Français → Néerlandais) :

C'est pourquoi MSF insiste pour que les factures soient centralisées auprès de Fedasil, pour que les demandeurs d'asile disposent d'une carte médicale unique et pour que les patients et les dispensateurs de soins soient clairement informés des procédures à suivre.

Daarom dringt AZG aan op een centralisatie van de facturen bij Fedasil, één medische kaart voor asielzoekers en duidelijke informatie van patiënten en zorgverstrekkers over de te volgen procedures.


c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1. Enumération des compétences o Détermine l'ordre des (de ses) travaux (co 01286) - Etablit le planning journalier, fixe des priorités et détermine l'ordre des travaux - Consulte la liste des commandes éventuellement passées et les temps de livraison pour la journée o Achète des fleurs, plantes, accessoires suivant les accords pris (Id 18111-c) - Est capable de reconnaître la qualité - Se concerte avec ses collègues/son supérieur - S'informe sur l'offre saisonnière - A une bonne compréhension de l'offre sur le marché, tient compte de ...[+++]

c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1. Opsomming competenties o Bepaalt de (eigen) werkvolgorde (co 01286) - Maakt de dagplanning op, stelt prioriteiten en bepaalt de werkvolgorde - Raadpleegt de lijst met de eventuele bestellingen en levertijden voor de dag o Koopt bloemen, planten, accessoires aan volgens de gemaakte afspraken (Id 18111-c) - Kan kwaliteit onderscheiden - Overlegt met collega's/leidinggevende - Stelt zich op de hoogte van het seizoenaanbod - Heeft inzicht in het marktaanbod, houdbaarheid, verzorging - Is prijsbewu ...[+++]


Si le service d'informations doit s'appuyer sur la collecte de données, y compris de localisation géographique, provenant des utilisateurs finaux eux-mêmes ou, à l'avenir, de systèmes coopératifs, il conviendrait que les utilisateurs finaux soient clairement informés de la collecte de ces données, des modalités de cette collecte et d'un éventuel traçage, et des durées de conservation de telles données.

Indien voor de informatiedienst gegevens met geolocatie moeten worden verzameld, hetzij rechtstreeks via de eindgebruikers, hetzij in de toekomst via coöperatieve systemen, moeten de eindgebruikers duidelijk worden geïnformeerd over het feit dat die gegevens worden verzameld, over de regels inzake gegevensverzameling en over de potentiële tracering en bewaringstermijn.


Comme le risque que les dispensateurs de soins soient confrontés à la violence dans les hôpitaux est bien réel, nous ne pouvons qu'encourager de telles mesures.

Gelet op het feit dat het risico om als zorgverstrekkers in een ziekenhuis met geweld geconfronteerd te worden allesbehalve onbestaande is, kunnen we dit soort maatregel alleen maar aanmoedigen.


Il est d'accord pour supprimer également la règle des 20 lignes, pour autant bien entendu que le ministre et le président soient clairement informés de l'objet de la question.

Hij stemt ook in met de afschaffing van het voorschrift van de 20 regels, op voorwaarde welteverstaan dat de minister en de voorzitter duidelijk ingelicht worden over het doel van de vraag.


Si le pouvoir législatif fédéral veut aujourd'hui modifier la Constitution, il doit faire à cet égard une déclaration, de manière que les citoyens soient clairement informés des projets qui existent pour modifier le contrat.

Wanneer de federale wetgevende macht vandaag de Grondwet wil wijzigen, dan moet zij hierover een verklaring afleggen, zodat de burgers duidelijk op de hoogte worden gesteld van de plannen die er bestaan om het contract te wijzigen.


Le cas échéant, la station d'épuration de bord doit être pourvue d'une plaque amovible supplémentaire en matériau résistant portant toutes les informations visées au point 1.1, qui doit être apposée de façon que ces informations soient clairement visibles et faciles d'accès après l'installation de la station sur un bâtiment.

Zo nodig moet de boordzuiveringsinstallatie bovendien voorzien zijn van een afneembaar plaatje van duurzaam materiaal met alle in punt 1.1 genoemde gegevens, dat zo is aangebracht dat de gegevens, bedoeld in punt 1.1, na de inbouw van de boordzuiveringsinstallatie in een vaartuig goed zichtbaar en gemakkelijk bereikbaar zijn.


Je considère qu'il est important qu'un nombre suffisant de dispensateurs de soins soient d'accord d'appliquer le régime du tiers-payant pour les personnes qui se trouvent dans une situation économique précaire.

Ik acht het belangrijk dat voldoende zorgverleners ermee instemmen de derdebetalersregeling toe te passen bij personen die zich in een precaire economische situatie bevinden.


Pour favoriser le dialogue et la communication avec le secteur de la pêche et d'autres groupes socio-économiques intéressés, il importe de faire en sorte que le secteur et autres acteurs concernés soient informés très précocement des initiatives prévues et que les objectifs de la PCP et les mesures y afférentes soient clairement présentés et bien expliqués.

Ter bevordering van de dialoog en de communicatie met de visserijsector en met andere belangengroepen is het belangrijk ervoor te zorgen dat de sector en andere belanghebbenden in een zeer vroeg stadium over de voorgenomen initiatieven worden geïnformeerd en dat de doelstellingen en de maatregelen van het GVB duidelijk worden uiteengezet en toegelicht.


Vu l'urgence motivée par le fait que l'article 9bis de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités est entré en vigueur le 13 mars 1998; que, par l'instauration de la carte d'identié sociale - dont l'utilisation obligatoire est prévu pour le 1er juillet 1999 - et l'augmentation y afférente des échanges de données électroniques au niveau de l'assurance soins de santé, il est proposé de prévoir, à court terme, une manière de donner force probante à ces communications électroniques; qu'il est dès lors indiqué que les organismes assureurs et les dispensateurs ...[+++]

Gelet op de dringende noodzakelijkheid die wordt gemotiveerd door het feit dat artikel 9bis van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in werking is getreden op 13 maart 1998; dat met de invoering van de sociale identiteitskaart - waarvan het verplicht gebruik op uiterlijk 1 juli 1999 is voorzien - en de daaraan verbonden vermeerdering van elektronische gegevensuitwisselingen in de verzekering voor geneeskundige verzorging, het aanwezen is om op korte termijn een manier te voorzien om bewijskracht te verlenen aan dat elektronisch verkeer; dat er derhalve geboden is dat de verzekeringsinstellingen en de zorgverleners zonder verwijl op de hoogte worden gebracht van de te volgen procedure en ...[+++]


w