Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "disponibilité de mon collègue olli rehn " (Frans → Nederlands) :

Donc, sur tous ces sujets de coordination, de gouvernance, je vous confirme le volontarisme de la Commission et la disponibilité de mon collègue Olli Rehn.

Wat al deze kwesties met betrekking tot coördinatie en governance betreft, wil ik u er dus van verzekeren dat de politieke wil absoluut aanwezig is bij de Commissie en dat de deur van commissaris Rehn altijd openstaat.


Même pour le paquet de gouvernance présenté par moi–même et mon collègue Olli Rehn, les États membres n’ont pas voulu accepter le niveau d’ambition initial.

Zelfs voor het governancepakket dat door mijn collega, de heer Rehn, en mijzelf is gepresenteerd, waren de lidstaten niet bereid om zelfs het laagste ambitieniveau te accepteren.


Je rappelle que mon collègue Olli Rehn et le président Barroso feront des propositions assez fortes d’action en matière de gouvernance à la fin de ce mois.

Ik wil u eraan herinneren dat commissaris Rehn en voorzitter Barroso aan het eind van deze maand met tamelijk sterke voorstellen zullen komen om actie te ondernemen op het gebied van de governance.


Je ne reviens pas sur le long débat qui a lieu ce matin avec mon collègue Olli Rehn.

Ik zal niet blijven stilstaan bij het lange debat dat vanmorgen gevoerd is met mijn collega Rehn.


− (EN) Madame la Présidente, mon collègue Olli Rehn a déjà exprimé la position et les condoléances de la Commission en ce qui concerne le drame grec; alors permettez-moi d’examiner comment nous pourrions avancer dans notre travail car cela sera d’une importance majeure pour faire aboutir le système de protection des droits fondamentaux au sein de l’Union. L’adhésion de l’Union à la Convention européenne de sauvegarde des droits de l’homme, prévue par le traité de Lisbonne, n’est plus une question de choix.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, mijn collega Olli Rehn heeft zijn mening al gegeven en heeft al het medeleven van de Commissie betuigd met betrekking tot de tragedie in Griekenland, dus ik wil alleen even kijken naar de manier waarop we ons werk kunnen voortzetten, omdat dit van het grootste belang zal zijn voor de voltooiing van het systeem van de bescherming van de rechten van de mens binnen de Unie. De toetreding van de EU tot het Europees Verdrag inzake de bescherming van de rechten van de mens, die is vastgelegd in het Verdrag van Lissabon, is geen opt ...[+++]


Pour ce qui est des questions de garantie et de disponibilité des pièces de rechange, je renvoie vers mon collègue Kris Peeters, ministre de l'Économie.

Wat de thema's garantie en beschikbaarheid van reserveonderdelen betreft, verwijs ik u door naar mijn collega, Kris Peeters, minister van Economie.


La question générale de l'existence, de la suffisance et de la disponibilité des moyens destinés à couvrir la gestion des déchets radioactifs fait actuellement l'objet d'une étude que mon collègue en charge de l'Économie et de la Simplification et moi-même ont demandé à l'ONDRAF.

De algemene vraag inzake het bestaan, de toereikendheid en de beschikbaarheid van de middelen bestemd voor de dekking van het beheer van het radioactief afval maakt thans het voorwerp uit van een studie die mijn collega belast met Economie en Vereenvoudigen en ikzelf gevraagd hebben aan NIRAS.


Cependant, à la suite d'un cas concret auquel mes services sont confrontés, j'ai demandé à mon collègue des Finances de charger le Service central des dépenses fixes de payer encore le salaire manquant pour la période de disponibilité.

Nochtans heb ik naar aanleiding van een concreet geval waarmee mijn diensten zijn geconfronteerd, mijn collega van Financiën gevraagd aan de Centrale Dienst voor de vaste uitgaven de opdracht te geven het gederfde loon voor de periode van disponibliteit alsnog te betalen.


2. Les priorités ont été définies à la demande de l'Administration des établissements pénitentiaires. Pour ce faire, il a fallu tenir compte de certains facteurs externes tels qu'évidemment les crédits disponibles (Régie des bâtiments), mais également la disponibilité des terrains appropriés et l'obtention des permis de bâtir, etc. 3. Pour la réponse à ce point de la question, je renvoie l'honorable membre à mon collègue, le ministre de la Fonction publique.

2. De prioriteiten worden bepaald op vraag van het Bestuur strafinrichtingen, waarbij rekening moet gehouden worden met een aantal externe factoren, zoals uiteraard de beschikbare kredieten (Regie der gebouwen), maar ook de beschikbaarheid van dienstige gronden, het verkrijgen van bouwvergunningen, enz. 3. Hiervoor verwijs ik naar mijn collega van Ambtenarenzaken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

disponibilité de mon collègue olli rehn ->

Date index: 2023-10-17
w