Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appréciatrice de propriétés bâties
Contrôleuse cadastrale
Expert-évaluateur
Position de disponibilité
Testeur de la facilité d'accès
Testeuse de la facilité d'accès
évaluateur
évaluateur ;évaluatrice
évaluateur d'accessibilité
évaluateur de propriétés bâties
évaluateur de voie
évaluateur en énergie domestique
évaluatrice en énergie domestique

Traduction de «disponibilité des évaluateurs » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
évaluateur en énergie domestique | évaluateur en énergie domestique/évaluatrice en énergie domestique | évaluatrice en énergie domestique

consultant residentiële energiemarkt | energieconsultant residentiële markt | energieadviseur residentiële gebouwen | energiedeskundige residentiële gebouwen


contrôleuse cadastrale | évaluateur de propriétés bâties | appréciatrice de propriétés bâties | évaluateur de propriétés bâties/évaluatrice de propriétés bâties

specialist WOZ | WOZ-specialist | schatter kadastraal inkomen | WOZ-taxateur








testeur de la facilité d'accès | testeuse de la facilité d'accès | évaluateur d'accessibilité | testeur d'accessibilité/testeuse d'accessibilité

ict accessibility tester | usability tester






évaluateur ; évaluatrice

valuator | waarderingsexpert


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lors de la désignation d'une commission, l'administration peut tenir compte de la disponibilité des évaluateurs individuels.

De administratie kan bij de aanwijzing van een commissie rekening houden met de beschikbaarheid van individuele beoordelaars.


Si le dossier est recevable, le demandeur d'emploi inscrit obligatoirement est invité à être entendu par un évaluateur sur les faits qui ont motivé la transmission de son dossier au service du Contrôle de la Disponibilité, et sur ses moyens de défense.

Indien het dossier ontvankelijk is, wordt de verplicht ingeschreven werkzoekende uitgenodigd om gehoord te worden door een evaluator over de feiten die ertoe geleid hebben dat zijn dossier werd overgemaakt aan de dienst Controle van de Beschikbaarheid, en over zijn verweermiddelen.


Si, après l'audition du demandeur d'emploi inscrit obligatoirement, le manquement à l'obligation de disponibilité passive est établi, l'évaluateur détermine la sanction à appliquer conformément à la réglementation chômage.

Indien na verhoor van de verplicht ingeschreven werkzoekende de tekortkoming aan de verplichting van passieve beschikbaarheid is vastgesteld, bepaalt de evaluator de toe te passen sanctie overeenkomstig de werkloosheidsreglementering.


Un évaluateur ne peut faire partie d'un collège d'évaluation que s'il n'a pas pris part, en aucune façon, au déroulement préalable de la procédure de contrôle de la disponibilité active ou adaptée dans laquelle ce collège intervient.

Een evaluator mag enkel deel uitmaken van een evaluatiecollege indien hij, op geen enkele wijze, heeft deelgenomen aan het voorafgaande verloop van de procedure van de controle van de actieve of aangepaste beschikbaarheid binnen dewelke het college tussenkomt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 4. Les évaluateurs exercent, seul ou de manière collégiale selon les circonstances déterminées par le présent arrêté, la compétence de décision et d'exécution en matière de contrôle de la disponibilité active et passive des chômeurs résidant sur le territoire de la Région de Bruxelles-Capitale et d'imposition des sanctions y relatives.

Art. 4. De evaluatoren oefenen, alleen of op collegiale wijze volgens de omstandigheden bepaald in dit besluit, de beslissings- en uitvoeringsbevoegdheid inzake de controle van de actieve en passieve beschikbaarheid van de werklozen wonende op het grondgebied van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest uit en het opleggen van de sancties dienaangaande.


Art. 3. Le service Contrôle de la Disponibilité comprend une cellule administrative et une équipe d'évaluateurs.

Art. 3. De Dienst Controle van de Beschikbaarheid omvat een administratieve cel en een team van evaluatoren.


L'évaluateur tiendra bien sûr compte également, mais dans un second temps, de la contribution des membres du personnel aux prestations de l'équipe et de sa disponibilité à l'égard des usagers du service : ces deux éléments seront la plupart du temps inhérents aux deux premiers ».

In tweede instantie houdt de evaluator natuurlijk ook rekening met de bijdrage van het personeelslid aan de prestaties van het team en zijn beschikbaarheid voor de gebruikers van de dienst : die twee elementen zijn meestal inherent aan de eerste twee".


L'évaluateur tiendra bien sûr compte également, mais dans un second temps, de la contribution du membre du personnel aux prestations de l'équipe et de sa disponibilité à l'égard des usagers du service : ces deux éléments seront la plupart du temps inhérents aux deux premiers (article 3 du projet).

In tweede instantie houdt de evaluator natuurlijk ook rekening met de bijdrage van het personeelslid aan de prestaties van het team en zijn beschikbaarheid voor de gebruikers van de dienst : die twee elementen zijn meestal inherent aan de eerste twee (artikel 3 van het ontwerp).


(13 ter) Dans la mesure où un système électronique central doit mis en place pour la soumission des propositions et la gestion courante des projets, il y a lieu d'assurer une disponibilité stable des serveurs, une facilité d'emploi élevée, une application technique largement indépendante du logiciel de l'utilisateur, la possibilité de prendre connaissance du stade de traitement des propositions et des stades encore à venir, ainsi que des dispositions claires concernant la confidentialité des données transmises, de même que les droits ...[+++]

(13 ter) Indien voor het indienen van voorstellen en het dagelijkse projectbeheer een centraal elektronisch systeem wordt opgezet, moet ervoor worden gezorgd dat kan worden vertrouwd op de beschikbaarheid van de servers, dat de gebruikersvriendelijkheid hoog is, dat de technische oplossing in hoge mate onafhankelijk is van de software van de gebruikers, dat er inzicht bestaat in de fase van de bewerking waarin men zich bevindt en van de fasen van bewerking die nog moeten worden doorlopen, dat de vertrouwelijkheid van de doorgezonden gegevens duidelijk geregeld is, en dat medewerkers van de Commissie en personen die evaluaties uitvoeren toegang t ...[+++]


w