Cette différence de traitement s'explique par le fait qu'à l'époque de l'adoption de cette loi, seule la Communauté germanophone disposait d'un personnel politique spécifique, tandis que les organes des autres Régions et Communautés étaient composés de membres de la Chambre et du Sénat, en application du système du double, voire du triple mandat.
Deze ongelijke behandeling valt te verklaren door het feit dat er bij de goedkeuring van die wet alleen bij de Duitstalige Gemeenschap eigen politieke verkozenen waren, terwijl de organen van de andere Gewesten en Gemeenschappen bestonden uit leden van de Kamer en van de Senaat met toepassing van de regeling van het dubbel en zelfs het drievoudig mandaat.