Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dispose désormais d'instruments " (Frans → Nederlands) :

Les médecins disposent désormais d'un instrument pour détecter la maltraitance infantile.

Artsen hebben dus een instrument ter beschikking om kindermishandeling op te sporen.


Dès lors, je veux mettre l'accent sur les instruments de gestion dont les autorités locales et fédérales disposent désormais, comme les « Statistiques Criminelles Interpolicières Intégrées » ainsi que l'« Instrument de mesure de la Sécurité ». D'autres instruments les compléteront ultérieurement.

Ik benadruk hier dan ook het belang van het beleidsinstrumentarium waarover de federale en lokale overheden nu reeds beschikken, zoals de « Geïntegreerde Interpolitiële Criminaliteitsstatistiek » en de « Veiligheidsmonitor », welke zullen dienen aangevuld te worden met andere instrumenten.


4. L'Union européenne dispose désormais d'instruments plus puissants pour renforcer la gouvernance économique de l'UE et faire en sorte que les mesures qui s'imposent soient prises afin de sortir l'Europe de la crise: la stratégie Europe 2020 continue à orienter l'action que mènent l'Union et les États membres en vue de favoriser la mise en place de réformes structurelles propres à stimuler la croissance; le semestre européen contribuera à garantir que les États membres gardent le cap dans la mise en œuvre coordonnée de ces réformes; et le pacte pour l'euro plus permettra de donner une force nouvelle à la coordinat ...[+++]

4. De Europese Unie beschikt thans over krachtiger werktuigen om haar economische governance te versterken en ervoor te zorgen dat de nodige maatregelen worden genomen om Europa uit de crisis te halen : de Europa 2020-strategie blijft de leidraad voor de Unie en de lidstaten bij het vooruit helpen van groeibevorderende structurele hervormingen, het Europees semester zal helpen garanderen dat zij op schema blijven met het gecoördineerd doorvoeren van die hervormingen, en het Euro Plus-pact zal een nieuwe vorm van coördinatie van het economisch beleid tussen de deelnemende lidstaten tot stand brengen.


4. L'Union européenne dispose désormais d'instruments plus puissants pour renforcer la gouvernance économique de l'UE et faire en sorte que les mesures qui s'imposent soient prises afin de sortir l'Europe de la crise: la stratégie Europe 2020 continue à orienter l'action que mènent l'Union et les États membres en vue de favoriser la mise en place de réformes structurelles propres à stimuler la croissance; le semestre européen contribuera à garantir que les États membres gardent le cap dans la mise en œuvre coordonnée de ces réformes; et le pacte pour l'euro plus permettra de donner une force nouvelle à la coordinat ...[+++]

4. De Europese Unie beschikt thans over krachtiger werktuigen om haar economische governance te versterken en ervoor te zorgen dat de nodige maatregelen worden genomen om Europa uit de crisis te halen : de Europa 2020-strategie blijft de leidraad voor de Unie en de lidstaten bij het vooruit helpen van groeibevorderende structurele hervormingen, het Europees semester zal helpen garanderen dat zij op schema blijven met het gecoördineerd doorvoeren van die hervormingen, en het Euro Plus-pact zal een nieuwe vorm van coördinatie van het economisch beleid tussen de deelnemende lidstaten tot stand brengen.


La Commission dispose désormais d’une nouvelle ressource. Elle dispose d’un ensemble d’instruments qui, comme je l’ai dit, ressortent essentiellement et fondamentalement des compétences des États membres.

De Commissie heeft nu een nieuw hulpmiddel; zij beschikt over een nieuw instrumentarium dat, zoals gezegd, in diepste wezen en in beginsel een zaak van de lidstaten is.


Avec le MEUC, la région Caraïbe dispose désormais d'un instrument de promotion du commerce intrarégional.

Met de CSME beschikt het Caribisch gebied nu over een instrument dat de intraregionale handel zal stimuleren.


B. soulignant que, faisant suite à la demande du Parlement, la décision du Conseil d'étendre la politique européenne de voisinage aux trois pays du Caucase du Sud, l'Azerbaïdjan dispose désormais de nouveaux instruments pour ses relations avec l'UE, ainsi que d'un cadre qui lui permettra d'intégrer les politiques de l'UE au‑delà de l'actuel accord de partenariat et de coopération,

B. overwegende dat het besluit van de Raad inzake het verzoek van het Europees Parlement om het Europese nabuurschapsbeleid uit te breiden met de drie landen van de zuidelijke Kaukasus, Azerbeidzjan nieuwe instrumenten verschaft voor de betrekkingen met de EU in het kader voor een verdere integratie in het EU-beleid, naast en bovenop de huidige partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst,


32. se félicite de la disposition qui prévoit que le Parlement européen dispose désormais du droit de proposer des modifications constitutionnelles et, en outre, de donner son approbation à toute initiative visant à modifier la Constitution sans convoquer une convention, ce qui lui permettra d'exercer un contrôle de facto sur l'utilisation de ce nouvel instrument de révision constitutionnelle; regrette cependant que l'unanimité des États membres et la ratification par les parlements nationaux ou conformément à d' ...[+++]

32. is ingenomen met de bepaling dat het Europees Parlement voortaan het recht heeft grondwetswijzigingen voor te stellen en verder zijn goedkeuring moet geven aan elke poging de Grondwet zonder bijeenroeping van een Conventie te wijzigen, waardoor het een de facto-controle uitoefent op het gebruik van dit nieuwe instrument van grondwetsherziening; betreurt echter dat eenparigheid van stemmen van de lidstaten en ratificatie door de nationale parlementen of overeenkomstig andere grondwettelijke bepalingen nog steeds vereist zijn om minder belangrijke grondwetswijzigingen in werking te doen treden; betreurt ten zeerste dat voor de inwerk ...[+++]


31. se félicite de la disposition qui prévoit que le Parlement européen dispose désormais du droit de proposer des modifications constitutionnelles et, en outre, de donner son approbation à toute initiative visant à modifier la Constitution sans convoquer une convention, ce qui lui permettra d'exercer un contrôle de facto sur l'utilisation de ce nouvel instrument de révision constitutionnelle; regrette cependant que l'unanimité des États membres et la ratification par les Parlements nationaux restent toutes deux ...[+++]

31. is ingenomen met de bepaling dat het Europees Parlement voortaan het recht heeft grondwetswijzigingen voor te stellen en verder zijn goedkeuring moet geven aan elke poging de Grondwet zonder bijeenroeping van een Conventie te wijzigen, waardoor het een de facto-controle uitoefent op het gebruik van dit nieuwe instrument van grondwetsherziening; betreurt echter dat eenparigheid van stemmen van de lidstaten en ratificatie door de nationale parlementen nog steeds vereist zijn om zelfs minder belangrijke grondwetswijzigingen in werking te doen treden; betreurt ten zeerste dat voor de inwerkingtreding van nieuwe constitutionele teksten ...[+++]


Les employeurs disposent désormais des instruments nécessaires pour prévenir, se prémunir et corriger à plusieurs niveaux les nombreux problèmes posés par toutes les formes de violence qui sont autant d'atteintes directes au bien-être des travailleurs dans le cadre du travail.

De werkgevers beschikken voortaan over de nodige instrumenten om op meerdere niveaus preventief, proactief en corrigerend op te treden tegen de talrijke problemen voortvloeiend uit alle vormen van geweld die evenzeer een directe inbreuk zijn op het welzijn van de werknemers op de werkvloer.


w