Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dispose encore aujourd " (Frans → Nederlands) :

En effet, la loi communale dispose encore aujourd'hui que c'est au Roi qu'incombe la responsabilité de la tenue vestimentaire des bourgmestres et des échevins.

De gemeentewet bepaalt immers nog steeds dat « de Koning » verantwoordelijk is voor de vestimentaire uitrusting van burgemeesters en schepenen.


S'il est hors de doute que l'État peut soumettre à la taxation les tables de jeu ainsi que la délivrance des fiches d'identification des membres du personnel des casinos, la question se pose, par contre, si le législateur fédéral dispose encore, aujourd'hui, d'une quelconque compétence fiscale en ce qui concerne les appareils automatiques de jeu dont la proposition de loi autorise, sous certaines conditions et en certains lieux, l'installation et l'exploitation.

Het lijdt geen twijfel dat de Staat een belasting kan heffen op speeltafels, alsook op de afgifte van identificatiekaarten voor de personeelsleden van casino's, doch de vraag rijst of de federale wetgever thans nog enige fiscale bevoegdheid bezit inzake speelautomaten, waarvan het voorstel van wet de plaatsing en de exploitatie onder bepaalde voorwaarden en op bepaalde plaatsen toestaat.


S'il est hors de doute que l'État peut soumettre à la taxation les tables de jeu ainsi que la délivrance des fiches d'identification des membres du personnel des casinos, la question se pose, par contre, si le législateur fédéral dispose encore, aujourd'hui, d'une quelconque compétence fiscale en ce qui concerne les appareils automatiques de jeu dont la proposition de loi autorise, sous certaines conditions et en certains lieux, l'installation et l'exploitation.

Het lijdt geen twijfel dat de Staat een belasting kan heffen op speeltafels, alsook op de afgifte van identificatiekaarten voor de personeelsleden van casino's, doch de vraag rijst of de federale wetgever thans nog enige fiscale bevoegdheid bezit inzake speelautomaten, waarvan het voorstel van wet de plaatsing en de exploitatie onder bepaalde voorwaarden en op bepaalde plaatsen toestaat.


Je ne dispose pas encore aujourdhui d’informations concrètes par rapport aux engagements pris par les différentes Communautés et Régions.

Ik beschik momenteel nog niet over concrete informatie over de engagementen die zijn genomen door de verschillende Gemeenschappen en Gewesten.


Aujourd'hui, ce qu'on appelle la Donation royale dispose encore de plusieurs terrains à Strombeek-Bever.

De zogenaamde Koninklijke Schenking beschikt tot op heden nog steeds over een aantal terreinen in Strombeek-Bever.


Tenant compte du manque de perspectives et du risque financier, il n'y a pas eu de commande et le matériel de nuit dont dispose encore la SNCB aujourd'hui, ne permet plus d'offrir un service avec la qualité requise.

Rekening houdend met het gebrek aan perspectieven en met het financieel risico, werd er geen bestelling geplaatst en het nachtmaterieel waarover de NMBS nu nog beschikt, maakt het niet langer mogelijk om een dienst met de vereiste kwaliteit te bieden.


À ce jour et, vu que l'ensemble des statuts qui permettront au mécanisme du tax shelter de trouver à s'appliquer ne sont pas encore en vigueur aujourd'hui, je ne dispose pas de chiffres sur les montants financés via le recours à ce mécanisme.

Momenteel, en gelet op het feit dat alle statuten die het mogelijk zullen maken om de tax shelter toe te passen vandaag nog niet van kracht zijn, beschik ik niet over de cijfers met betrekking tot de bedragen die worden gefinancierd via dit mechanisme.


Selon le dernier rapport annuel de l'Institut belge des services postaux et des télécommunications (IBPT), l'enregistrement d'une émission télévisée (numérique) qui permet de la (re)visionner ultérieurement (time shifting en anglais) fait aujourd'hui partie de l'offre de base de la télévision numérique, dont dispose la grande majorité des abonnés. En effet, à peine 381 000 des 4,402 millions d'abonnés à la télévision (soit une petite minorité de 15%) se contentent encore uniquemen ...[+++]

Het opnemen van uitgezonden en later (her)bekijken van (digitale) televisieprogramma's (het zogenaamde time shifting) behoort vandaag tot het standaard dienstenpakket digitale televisie, waar volgens het laatste jaarverslag van het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie (BIPT) de overgrote meerderheid van de televisie-abonnees toegang toe heeft: amper 381.000 van de 4,402 miljoen televisie-abonnees (of een kleine minderheid van 15%) heeft nog uitsluitend analoge kabeltelevisie.


À l’époque où nous disposions encore de notre propre approvisionnement en pétrole brut et en gaz naturel, la situation était tout autre; aujourd’hui, nous devons tout importer.

Toen wij nog zelf in onze aardolie en aardgasbehoefte konden voorzien, lag de situatie anders. Tegenwoordig moeten wij echter alles invoeren.


Le droit dont dispose encore aujourd’hui chacun des députés du Parlement européen risque, à l’avenir, sur la base de cette décision, d’être réduit à quelques prérogatives, tandis qu’en outre, la liste des documents pouvant uniquement être délivrés avec l’accord de tiers est étendue aux organisations internationales telles que l’OMC et la Banque mondiale.

Een recht dat alle leden van het EP nu nog hebben, zou op grond van deze beslissing straks worden ingeperkt tot enkele bevoorrechten, terwijl bovendien de lijst van documenten die alleen met toestemming van derden mogen worden geleverd, wordt uitgebreid met internationale organisaties als WTO en Wereldbank.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dispose encore aujourd ->

Date index: 2023-01-27
w