Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "disposent d’un nombre de structures scandaleusement faible " (Frans → Nederlands) :

Au niveau opérationnel, la communauté internationale dispose d'un nombre de structures de coordination pour renforcer les secours d'urgence.

Op operationeel niveau beschikt de internationale gemeenschap over een aantal coördinatiestructuren ter versterking van de noodhulpverlening.


La Belgique dispose à juste titre de structures développées qui permettent un suivi permanent d'un certain nombre d'indicateurs économiques, tels que l'inflation, la croissance économique, le niveau des rémunérations, etc., et elle a, à cet effet, mis sur pied un dispositif statistique.

België beschikt, terecht, over uitgebreide structuren die een permanente opvolging van een aantal economische indicatoren zoals inflatie, economische groei, loonniveau, etc., mogelijk maken en heeft hiertoe een statistisch apparaat opgebouwd.


10. Les nombres suivants de contrôle ont eu lieu dans les agences matrimoniales: En ce qui concerne les sites de rencontres, l'Inspection économique ne dispose d'aucune donnée concernant le nombre d'enquêtes effectuées, mais estime que ce dernier doit être assez faible étant donné que la plupart des sites de ce type opèrent depuis l'étranger.

10. Inzake relatiebureaus vond het volgende aantal controles plaats: Wat datingsites betreft beschikt de Economische Inspectie niet over gegevens aangaande het aantal uitgevoerde onderzoeken.


L'article 6 de la même directive dispose : « Règles concernant l'introduction de restrictions d'exploitation visant à retirer de la circulation les aéronefs présentant une faible marge de conformité 1. Si l'examen de toutes les mesures possibles, y compris les mesures de restriction partielle d'exploitation, effectué conformément aux dispositions de l'article 5 indique que la réalisation des objectifs de la présente directive requi ...[+++]

Artikel 6 van dezelfde richtlijn bepaalt : « Regels voor de invoering van op de uitdienstneming van marginaal conforme vliegtuigen gerichte exploitatiebeperkingen 1. Indien uit de evaluatie van alle beschikbare maatregelen, uitgevoerd overeenkomstig de voorschriften van artikel 5 en, nadat eerst partiële exploitatiebeperkingen in overweging zijn genomen, blijkt dat voor de realisering van de doelstellingen van deze richtlijn [op] de uitdienstneming van marginaal conforme vliegtuigen gerichte exploitatiebeperkingen moet [en] worden ingevoerd, gelden in plaats van de procedure van artikel 9 van Verordening (EEG) nr. 2408/92 de volgende reg ...[+++]


4) Êtes-vous disposé à mettre la vente via l'internet d'hormones et de prohormones à l'agenda au niveau européen étant donné que nombre de ces sites recherchent le maillon le plus faible pour mettre sur pied leur boutique internet ?

4) Bent u bereid de verkoop via het internet van hormonen en pro-hormonen op Europees niveau aan te kaarten gezien veel van deze sites de zwakste schakel opzoeken om hun webwinkel op te zetten ?


1. En réponse à la question relative au crédit d'impôt pour faibles revenus d'activité, l'administration fiscale dispose, sur base des éléments en sa possession, uniquement de la possibilité de vous communiquer le nombre de déclarations à l'impôt des personnes physiques pour lesquelles le crédit d'impôt était accordé, ainsi que le montant total du crédit d'impôt accordé ventilés par région et par bénéficiaire.

1. Wat de vraag betreft in verband met het belastingkrediet voor lage activiteitsinkomen, beschikt de fiscale administratie, op basis van de elementen in haar bezit, enkel over de mogelijkheid om u het aantal aangiften in de personenbelasting mede te delen waarvoor het belastingkrediet werd toegekend, alsook het totaal bedrag van het toegekend belastingkrediet en zulks uitgesplitst per regio en per begunstigde.


« considérant qu'un grand nombre de mineurs étrangers non accompagnés arrivent en Belgique mais qu'un faible nombre de jeunes en possession d'un titre de séjour quittent les structures d'accueil; »

« gelet op het feit dat er een groot aantal niet-begeleide minderjarige vreemdelingen in België aankomt maar dat de uitstroom van jongeren met een verblijfstitel laag is; »


Mme Pehlivan dépose l'amendement nº 4 (do c. Sénat, nº 5-1828/2) visant à remplacer le point A proposé des considérants par ce qui suit: « A. considérant qu'un grand nombre de mineurs étrangers non accompagnés arrivent en Belgique mais qu'un faible nombre de jeunes en possession d'un titre de séjour quittent les structures d'accueil». ...[+++]

Mevrouw Pehlivan dient een amendement nr. 4 in (stuk Senaat, nr. 5-1828/2) dat ertoe strekt het voorgestelde punt A van de overwegingen te vervangen als volgt « A. Gelet op het feit dat er een groot aantal niet begeleide minderjarige vreemdelingen in België aankomt maar dat de uitstroom van jongeren met een verblijfstitel laag is».


« considérant qu'un grand nombre de mineurs étrangers non accompagnés arrivent en Belgique mais qu'un faible nombre de jeunes en possession d'un titre de séjour quittent les structures d'accueil; »

« gelet op het feit dat er een groot aantal niet-begeleide minderjarige vreemdelingen in België aankomt maar dat de uitstroom van jongeren met een verblijfstitel laag is; »


Malheureusement, ces normes qui fondent la dotation, fondent également le fait que dans un certain nombre de cas, la dotation sera tellement faible qu'elle ne permettra pas de disposer du même nombre de gendarmes qui sont aujourd'hui sur le terrain.

De normen die de basis vormen voor de dotatie vormen ongelukkig genoeg ook de basis voor het feit dat in een bepaald aantal gevallen de dotatie zo klein zal zijn, dat ze zelfs niet zal volstaan voor hetzelfde aantal rijkswachters die vandaag op het terrein werken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

disposent d’un nombre de structures scandaleusement faible ->

Date index: 2023-07-13
w