7. met l'accent sur les priorités qui n'ont pas encore été atteintes: coopération totale avec le TPI, sécurité, renforcement des institutions, infrastructures, énergie; se félicite de la décision de l'UE de prendre le relais des opérations de maintien de la paix menées par la SFOR, placée sous la conduite d
e l'OTAN et dont le mandat a pris fin le 2 décembre 2004, et souligne, à cet égard, l'importance fondamentale de ce qui est, à ce jour, l'opération militaire la plus considérable de l'UE et qui lui permettra de jouer un rôle de premier plan en Bosnie; constate que l'UE deviendra, dès lors, le principal protagoniste international
en Bosnie ...[+++], où elle disposera d'instruments non seulement militaires, mais aussi civils, tels que l'aide, le commerce et le dialogue politique; souligne les contradictions inhérentes à certaines forces politiques de Bosnie-Herzégovine qui soutiennent ouvertement l'intégration européenne mais font obstacle aux réformes qui sont indispensables à l'établissement d'un État viable; 7. vestigt de aandacht op de hoofdpunten die nog onopgelost zijn: volledige samenwerking met het ICTY, veiligheidskwesties, institutionele opbouw, infrastructuur, energie; is ingenomen met het besluit van de EU om de vredeshandhavingsoperaties over te nemen van de door de NAVO gelei
de SFOR waarvan het mandaat op 2 december 2004 is afgelopen, en legt in dit verband de nadruk op het geweldige belang van het omvangrijkste militaire optreden van de Unie tot dusverre, waardoor zij in Bosnië sterk aan zichtbaarheid wint; wijst erop dat dit van de Unie de belangrijkste internationale factor in Bosnië maakt, die niet alleen militaire instrumen
...[+++]ten tot zijn beschikking heeft maar ook civiele zoals hulpverlening, handel en de politieke dialoog; wijst op de tegenstrijdige houding van sommige politieke krachten in Bosnië en Herzegovina, die openlijk de integratie in Europa steunen, maar de onontkoombare hervormingen belemmeren die nodig zijn voor een goed-functionerende staat;