Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dispositif en place est progressivement devenu trop " (Frans → Nederlands) :

Beaucoup pensent que la politique est devenue trop technocratique et trop lointaine et qu'elle se laisse trop souvent guider par les intérêts en place.

Velen vinden dat de politiek te technocratisch is geworden, te ver van de burger afstaat, en te zeer onder de invloed van gevestigde belangen verkeert.


Il est progressivement remédié au problème, tout d'abord par un dépannage de l'ancien système, et plus récemment par la mise en place d'un dispositif et d'un logiciel neufs.

Intussen is progressief aan het probleem verholpen, eerst vanuit een depannage aan het vroegere systeem, meer recent door de inplaatsstelling van nieuwe apparatuur en software.


Pour conclure cette analyse elle révèle globalement que, sans méconnaître la complexité nécessaire à toute gestion des pêches communautaires, le dispositif en place est progressivement devenu trop complexe.

De conclusie van de analyse kan luiden dat de bestaande wetten en regels, ondanks het feit dat enige complexiteit bij het beheer van de communautaire visserij onvermijdelijk is, geleidelijk aan te ingewikkeld zijn geworden.


Lors du débat sur le projet de loi qui est devenu la loi de 1991, le groupe de l'intervenant a approuvé les structures qui étaient mises en place, mais il n'a pas approuvé les seuils qui étaient vraiment trop bas.

Tijdens het debat over het wetsontwerp dat de wet van 1991 is geworden, heeft zijn fractie de ingevoerde structuren goedgekeurd doch nooit ingestemd met de drempels die werkelijk te laag waren.


Lors du débat sur le projet de loi qui est devenu la loi de 1991, le groupe de l'intervenant a approuvé les structures qui étaient mises en place, mais il n'a pas approuvé les seuils qui étaient vraiment trop bas.

Tijdens het debat over het wetsontwerp dat de wet van 1991 is geworden, heeft zijn fractie de ingevoerde structuren goedgekeurd doch nooit ingestemd met de drempels die werkelijk te laag waren.


Mais, mettre en place un dispositif qui consisterait à empêcher les organisateurs de brocantes de pouvoir les organiser, cela irait trop loin.

Een regeling die de organisatoren van rommelmarkten verhindert om er nog te organiseren zou echter te ver gaan.


Le système d’IUD devrait être mis en place progressivement, les dispositifs appartenant à la classe du risque le plus élevé devant être les premiers à respecter l’obligation d’avoir une IUD.

Het UDI-systeem moet stapsgewijs ten uitvoer worden gelegd, te beginnen met de hulpmiddelen die tot de hoogste risicoklasse behoren en die als eerste moeten voldoen aan de voorwaarde om de UDI te dragen.


Il est possible qu’un tel dispositif garantissant la sécurité d’approvisionnement et celle de l’information industrielle doive être mis en place progressivement, en commençant par les États membres déjà prêts à accepter une dépendance mutuelle mais, in fine, il vise à couvrir l’ensemble des États membres.

Een dergelijk stelsel voor het waarborgen van levering en de beveiliging van bedrijfsgeheimen zal waarschijnlijk geleidelijk opgebouwd moeten worden, te beginnen met de lidstaten die al bereid zijn om wederzijdse afhankelijkheid te accepteren, maar met het doel uiteindelijk alle lidstaten te bestrijken.


Beaucoup pensent que la politique est devenue trop technocratique et trop lointaine et qu'elle se laisse trop souvent guider par les intérêts en place.

Velen vinden dat de politiek te technocratisch is geworden, te ver van de burger afstaat, en te zeer onder de invloed van gevestigde belangen verkeert.


Elle s'est traduite par des adaptations successives visant à consolider le dispositif mis en place à partir de 1988, année de création d'une unité de coordination de la lutte antifraude (UCLAF) au sein du secrétariat général, sous l'autorité du Président de la Commission [1]. Cette consolidation a progressivement permis d'adapter le périmètre des activités du service antifraude, en y incluant le renforcement de la protection d'autr ...[+++]

Zij kwam tot uiting in de achtereenvolgende wijzigingen ter verbetering van de in 1988 ingevoerde structuur. In dat jaar werd binnen het secretariaat-generaal de coördinatie-eenheid voor fraudebestrijding (UCLAF) opgericht. Deze eenheid ressorteerde onder de voorzitter van de Commissie [1]. Door deze consolidatie kon het werkgebied van de dienst voor fraudebestrijding geleidelijk worden uitgebreid en ook de bescherming van andere belangen van de Gemeenschappen gaan omvatten, evenals de voorbereiding van initiatieven op het gebied van ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dispositif en place est progressivement devenu trop ->

Date index: 2022-06-13
w