Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dispositif était prévu » (Français → Néerlandais) :

La mesure prévue par l'article 68 de la loi sur les accidents du travail reprend le dispositif qui était prévu dans l'article 29bis des lois coordonnées sur les accidents du travail inséré par la loi du 20 mars 1948 « complétant en ce qui concerne les frais de procédure, les lois coordonnées sur les accidents du travail ».

Met de in artikel 68 van de arbeidsongevallenwet bedoelde maatregel wordt de bepaling overgenomen waarin was voorzien in artikel 29bis van de gecoördineerde wetten op de arbeidsongevallen, ingevoegd bij de wet van 20 maart 1948 « tot aanvulling wat betreft de kosten van rechtspleging van de samengeschakelde wetten op de arbeidsongevallen ».


Dans le dispositif (« Demande au gouvernement »), il convient de reporter la date butoir, qui était prévue en 2009, à 2010, et ce, en raison du temps écoulé entre le dépôt de la proposition de résolution et sa discussion en commission.

Door het tijdsverloop tussen de indiening van het voorstel van resolutie en de bespreking in de commissie moet de streefdatum van 2009 in het dispositief (vragen aan de regering) worden opgeschoven naar 2010.


Dans le dispositif (« Demande au gouvernement »), il convient de reporter la date butoir, qui était prévue en 2009, à 2010, et ce, en raison du temps écoulé entre le dépôt de la proposition de résolution et sa discussion en commission.

Door het tijdsverloop tussen de indiening van het voorstel van resolutie en de bespreking in de commissie moet de streefdatum van 2009 in het dispositief (vragen aan de regering) worden opgeschoven naar 2010.


En réponse à ma question écrite n° 81 du 6 juillet 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 34, p. 357) qui vous demandait si le renforcement de l'interconnexion de 700 MW en provenance des Pays-Bas était complémentaire par rapport à ce qu'Elia présentait déjà au mois de mars 2015, voir même au mois de décembre 2014, vous me répondiez que "Le dispositif élaboré par ELIA (gestionnaire du réseau de transport d'électricité à haute tension) repose sur une utilisation originale d'un équipement ...[+++]

Op 6 juli 2015 vroeg ik u in mijn schriftelijke vraag nr. 81 of de versterking van de interconnectiecapaciteit met Nederland met 700 MW boven op het door Elia reeds in maart 2015 of zelfs reeds in december 2014 gepresenteerde komt (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 34, p. 357). U antwoordde daarop het volgende: "De apparatuur uitgewerkt door ELIA (beheerder van het hoogspanningsnet) is gebaseerd op een origineel gebruik van uitrusting voorzien in de fase BRABO 1 en reeds aanwezig op de locatie maar niet aangesloten (...) Het aanvullende vermogen dat deze apparatuur kan bijbrengen bedraagt tussen 500 en 700 MW. Ze is niet alleen ...[+++]


En 1990, le législateur, constatant la faible présence des femmes dans les organes d'avis ­ le pourcentage de femmes dans ces organes était alors estimé à moins de 10 % ­, a prévu un dispositif d'injonction positive.

In 1990 heeft de wetgever, via de vaststelling dat weinig vrouwen deel uitmaakten van de adviesorganen ­ naar een toenmalige raming minder dan 10 % ­, een systeem van positieve discriminatie ingevoerd.


Les constatations et les conclusions du rapport de 2008 de l’Office alimentaire et vétérinaire concernant l’évaluation des activités de contrôle aux États-Unis relatives à des mesures d’urgence pour les exportations de riz vers l’Union européenne (United States 2008-7857) montrent que le dispositif en place à l’égard des mesures prévues par la décision 2006/601/CE était satisfaisant.

Uit de bevindingen en conclusies van het verslag van het Voedsel- en Veterinair Bureau van 2008 over de evaluatie van de controles betreffende noodmaatregelen van de Verenigde Staten in verband met naar de Europese Unie uitgevoerde rijst (United States 2008-7857) blijkt dat er een aanvaardbaar systeem is ingevoerd met betrekking tot de in Beschikking 2006/601/EG vastgelegde maatregelen.


Ce dispositif était déjà prévu par l’art.256 du traité, mais aucun texte d’application ne développait ses modalités de mise en œuvre.

Artikel 256 van het Verdrag voorzag reeds in deze mogelijkheid, maar de tenuitvoerlegging ervan was nergens geregeld.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte et d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la ville de Tournai (Blandain et Marquain), en extension des zones d'activité économique de Tournai Ouest I et II et de l'inscription d'un périmètre de réservation pour le tracé d'un nouveau raccordement autoroutier à ces zones (planche 37/6N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'aménagement du territoire, de l'urbanisme et du patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouve ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Doornik-Leuze-Péruwelz met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte en een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de stad Doornik (Blandain en Marquain), in uitbreiding van de bedrijfsruimtes van Doornik Ouest I en II en de inschrijving van een reserveringsoppervlakte voor het tracé van een nieuwe autosnelwegverbinding aan die gebieden (plaat 37/6N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op ...[+++]


Art. 10. A l'article 224 de la loi du 12 août 2000 portant des dispositions sociales, budgétaires et divers une redevance de 0,05% sur le chiffre d'affaires réalisé sur le marché belge était prévue relatif aux dispositifs médicaux.

Art. 10. In artikel 224 van de wet van 12 augustus 2000 houdende sociale, budgettaire en andere bepalingen werd een heffing van 0,05% op het omzetcijfer gerealiseerd op de Belgische markt met betrekking tot de medische hulpmiddelen voorzien.


Le secrétaire d'État a répondu que le dispositif était prévu pour les institutions scientifiques fédérales et que le personnel contractuel ayant un contrat à durée indéterminée n'était pas concerné par ce texte.

De staatssecretaris antwoordde dat het dispositief voor de federale wetenschappelijke instellingen is vastgelegd en dat de tekst geen betrekking heeft op het contractueel personeel met een contract van onbepaalde duur.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dispositif était prévu ->

Date index: 2023-02-16
w