Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dispositifs mis en place depuis avril » (Français → Néerlandais) :

La commission Santé de la Chambre (1) a fait l'état des lieux de la « Grippe A/H1N1 » le mardi 5 janvier 2010 (2) , poursuivant ainsi le suivi régulier parlementaire des dispositifs mis en place depuis avril 2009.

De Kamercommissie voor de Volksgezondheid (1) heeft op dinsdag 5 januari 2010 (2) de stand van zaken opgemaakt over de zogenaamde « A/H1N1-griep », waarmee zij aldus de geregelde parlementaire follow-up voortzette van de sinds april 2009 geïmplementeerde voorzieningen.


La commission Santé de la Chambre (1) a fait l'état des lieux de la « Grippe A/H1N1 » le mardi 5 janvier 2010 (2) , poursuivant ainsi le suivi régulier parlementaire des dispositifs mis en place depuis avril 2009.

De Kamercommissie voor de Volksgezondheid (1) heeft op dinsdag 5 januari 2010 (2) de stand van zaken opgemaakt over de zogenaamde « A/H1N1-griep », waarmee zij aldus de geregelde parlementaire follow-up voortzette van de sinds april 2009 geïmplementeerde voorzieningen.


En outre, et vu le caractère exceptionnel et temporaire du dispositif mis en place, dans les associations où une délégation syndicale n'est pas instituée, l'employeur informe le secrétaire permanent de l'ensemble des organisations représentatives des travailleurs reconnues en Sous-commission paritaire pour le secteur socio-culturel de la Communauté française et germanophone et de la Région wallonne ainsi que la "Confédération des employeurs des secteurs sportif et socio-culturel" au moyen du formulaire susmentionné :

Bovendien, gezien de uitzonderlijke en tijdelijke aard van de getroffen schikking, deelt de werkgever, in de verenigingen waar geen vakbondsafvaardiging werd ingesteld, door middel van voornoemd formulier, aan de vrijgestelde secretaris van het geheel van de representatieve werknemersorganisaties erkend in het Paritair Subcomité voor de socioculturele sector van de Franstalige en Duitstalige Gemeenschap en het Waalse Gewest, alsook aan de "Confédération des employeurs des secteurs sportif et socio-culturel" mee :


En outre, et vu le caractère exceptionnel et temporaire du dispositif mis en place, dans les associations où une délégation syndicale n'est pas instituée, l'employeur informe le secrétaire permanent de l'ensemble des organisations représentatives des travailleurs reconnues en Sous-commission paritaire pour le secteur socio-culturel de la Communauté française et germanophone et de la Région wallonne ainsi que la "Confédération des employeurs des secteurs sportif et socio-culturel" au moyen du formulaire susmentionné :

Bovendien, gezien de uitzonderlijke en tijdelijke aard van de getroffen schikking, deelt de werkgever, in de verenigingen waar geen vakbondsafvaardiging werd ingesteld, door middel van voornoemd formulier, aan de vrijgestelde secretaris van het geheel van de representatieve werknemersorganisaties erkend in het Paritair Subcomité voor de socioculturele sector van de Franstalige en Duitstalige Gemeenschap en het Waalse Gewest, alsook aan de "Confédération des employeurs des secteurs sportif et socio-culturel" mee :


- L'efficacité du dispositif mis en place au niveau national : compétences en matière de poursuite, de répression et de recouvrement (Document de travail, rédigé par M. Bösch, membre du Parlement européen), 1 avril 1996, PE.217.453.

- De doeltreffendheid van het instrumentarium op nationaal niveau : bevoegdheden inzake vervolging, bestraffing en terugvordering (Werkdocument, opgesteld door de heer Bösch, lid Europees Parlement), 1 april 1996, PE.217.453.


- L'efficacité du dispositif mis en place au niveau communautaire : contrôle de la récupération des montants indûment perçus (Document de travail, rédigé par M. Salvador Garriga Polledo, membre du Parlement européen), 2 avril 1996, PE.217.456.

- De doeltreffendheid van het communautair instrumentarium : controle op de terugvordering van ten onrecht uitbetaalde bedragen (Werkdocument opgesteld door Salvador Garriga Polledo, lid Europees Parlement), 2 april 1996, PE.217.456.


- L'efficacité du dispositif mis en place au niveau national : détection des fraudes et irrégularités et conséquences financières (Document de travail rédigé par M. Pavlos Sarlis, membre du Parlement européen), 17 avril 1996, PE.217.457.

- De doelmatigheid van het instrumentarium op nationaal niveau : opsporing van fraude en onregelmatigheden en financiële gevolgen (Werkdocument opgesteld door de heer Pavlos Sarlis, lid Europees Parlement), 17 april 1996, PE.217.457.


Tenant compte des changements intervenus depuis sa communication de 1994 intitulée « vers une nouvelle stratégie asiatique », la Commission actualise le dispositif mis en place par la stratégie de 1994 et définit dans cette communication un cadre stratégique complet des relations entre l'Asie, ses régions et l'Union européenne (UE) pour la décennie à venir, tout en reconnaissant la diversité de l'Asie par des formes différentes de partenariat.

Gelet op veranderingen die zich hebben voorgedaan sinds haar mededeling van 1994 (esdeenfr), "Naar een nieuwe Azië-strategie", stelt de Commissie de doelstelling van de strategie van 1994 bij, en stelt zij in deze mededeling een volledig strategisch kader vast voor de betrekkingen tussen Azië, zijn regio's en de Europese Unie (EU) tijdens het komende decennium, waarbij door verschillende vormen van partnerschap recht wordt gedaan aan de diversiteit van Azië.


Tenant compte des changements intervenus depuis sa communication de 1994 intitulée « vers une nouvelle stratégie asiatique », la Commission actualise le dispositif mis en place par la stratégie de 1994 et définit dans cette communication un cadre stratégique complet des relations entre l'Asie, ses régions et l'Union européenne (UE) pour la décennie à venir, tout en reconnaissant la diversité de l'Asie par des formes différentes de partenariat.

Gelet op veranderingen die zich hebben voorgedaan sinds haar mededeling van 1994 (esdeenfr), "Naar een nieuwe Azië-strategie", stelt de Commissie de doelstelling van de strategie van 1994 bij, en stelt zij in deze mededeling een volledig strategisch kader vast voor de betrekkingen tussen Azië, zijn regio's en de Europese Unie (EU) tijdens het komende decennium, waarbij door verschillende vormen van partnerschap recht wordt gedaan aan de diversiteit van Azië.


(2) Le dispositif mis en place par l'acte du Conseil du 26 juillet 1995 portant établissement de la convention portant création d'un Office européen de police (convention Europol)(5) et par la décision du Conseil du 29 avril 1999 étendant le mandat d'Europol à la lutte contre le faux monnayage et la falsification des moyens de paiement(6) est conçu pour lutter contre le faux monnayage en général.

(2) De regeling die is ingesteld bij de akte van de Raad van 26 juli 1995 tot vaststelling van de Overeenkomst tot oprichting van een Europese Politiedienst (Europol)(5) en bij het besluit van de Raad van 29 april 1999 waarbij het mandaat van Europol wordt uitgebreid tot de bestrijding van valsemunterij en de vervalsing van betaalmiddelen(6), is opgezet om valsemunterij in het algemeen te bestrijden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dispositifs mis en place depuis avril ->

Date index: 2022-10-04
w