Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «disposition apporte quelques » (Français → Néerlandais) :

Art. 10. Cette disposition apporte quelques modifications à l'alinéa 3 de l'article 10 de l'arrêté royal du 14 janvier 2013.

Art. 10. Deze bepaling is gericht op het aanbrengen van enkele wijzigingen in het derde lid van artikel 10 van het koninklijk besluit van 14 januari 2013.


Enfin, par souci d'une meilleure sécurité juridique, une quatrième série de dispositions apporte quelques précisions à divers endroits de la loi par les articles 87, 94, 95, 96, 97, 99, 102 et 103 du projet.

Ten slotte, en met het oog op een betere rechtszekerheid, brengt een vierde reeks bepalingen enkele preciseringen aan op verschillende plaatsen van de wet via de artikelen 87, 94, 95, 96, 97, 99, 102 en 103 van het ontwerp.


Afin de regrouper l'ensemble des règles relatives à la coopération entre les autorités belges et les juridictions pénales internationales, la loi du 29 mars 2004 a incorporé dans son Titre III les dispositions pertinentes de la loi du 22 mars 1996 en y apportant quelques adaptations.

In Titel III van laatstgenoemde wet worden de relevante bepalingen van de wet van 22 maart 1996 opgenomen met enkele aanpassingen, teneinde de samenwerking tussen de Belgische autoriteiten en de internationale straftribunalen in een tekst samen te brengen.


Il y a peu, le gouvernement a, via la loi portant des dispositions fiscales diverses, apporté quelques modifications aux règles telles qu'elles sont définies dans la loi sur le pacte de compétitivité.

De regering bracht onlangs via de wet op de diverse fiscale bepalingen enkele wijzigingen aan de regels zoals vastgelegd in de Competitiviteitspactwet.


Cette loi apporte quelques éclaircissements en ce qui concerne la loi du 16 novembre 2015 portant des dispositions diverses en matière sociale.

Die wet brengt enkele verduidelijkingen aan in de wet van 16 november 2015 houdende diverse bepalingen inzake sociale zaken.


Plus précisément, toutes les mesures qui relèvent des lignes directrices pour l'emploi (donc y compris des politiques de flexicurité) peuvent bénéficier du financement du Fonds social européen (FSE), qui mettra à la disposition des États membres quelque 70 milliards d'euros pour la période de programmation 2007-2013; dans de nombreux cas, le Fonds européen de développement régional peut lui aussi apporter une contribution financière.

Meer bepaald komen alle maatregelen die binnen het kader van de werkgelegenheidsrichtsnoeren vallen (en dus ook het flexizekerheidsbeleid) in aanmerking voor steun van het Europees Sociaal Fonds (ESF), dat in de programmeringsperiode 2007-2013 ongeveer 70 miljard euro ter beschikking van de lidstaten zal stellen, terwijl in veel gevallen ook het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling financiële steun kan verlenen.


Afin de rencontrer ces difficultés, la présente proposition de loi apporte quelques modifications aux dispositions du Code judiciaire inspirées par les dispositions du Nouveau Code de procédure civile français.

Om een eind te maken aan deze moeilijkheden brengt dit wetsvoorstel een aantal wijzigingen aan in de bepalingen van het Gerechtelijk Wetboek, met als basis de Franse Nouveau Code de procédure civile.


Les nouvelles dispositions apportent dorénavant une solution au cas où quelqu'un veut procéder à l'adoption plénière de l'enfant (adoptif) de son conjoint ou partenaire cohabitant de même sexe.

De nieuwe bepalingen brengen voortaan een oplossing aan in het geval iemand wenst over te gaan tot een volle adoptie van het (adoptief) kind van zijn echtgenoot of samenwonende partner van hetzelfde geslacht.


En ce qui concerne les dispositions relatives aux allocations familiales (articles 252 à 256), la secrétaire d'État explique qu'elles n'ont pas de véritable contenu normatif, mais qu'elles visent uniquement à apporter quelques modifications de texte nécessaires ou à abroger des (parties d') articles qui sont devenu(e)s sans objet.

Wat betreft de bepalingen over de gezinsbijslag (artikelen 252 tot 256) licht de minister toe dat deze geen echte normatieve inhoud hebben, maar er enkel op gericht zijn enkele noodzakelijke tekstwijzigingen aan te brengen of (delen van) artikelen op te heffen die zonder voorwerp zijn geworden.


Les nouvelles dispositions apportent dorénavant une solution au cas où quelqu'un veut procéder à l'adoption plénière de l'enfant (adoptif) de son conjoint ou partenaire cohabitant de même sexe.

De nieuwe bepalingen brengen voortaan een oplossing aan in het geval iemand wenst over te gaan tot een volle adoptie van het (adoptief) kind van zijn echtgenoot of samenwonende partner van hetzelfde geslacht.


w